Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal de justitiële netwerken blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal de justitiële netwerken blijven aanmoedigen om de effectiviteit van wettelijke waarborgen inzake de rechterlijke onafhankelijkheid diepgaander te evalueren.

Die Kommission wird die justiziellen Netze weiterhin auffordern, die Wirksamkeit rechtlicher Garantien zum Schutz der Unabhängigkeit der Justiz eingehender zu bewerten.


De Commissie zal uiteraard rechtstreeks verantwoordelijk blijven voor het justitiële netwerk in burgerlijke zaken en zal het justitiële netwerk in strafzaken ondersteunen.

Die Kommission wird selbstredend auch weiterhin unmittelbar für das Ziviljustiznetz verantwortlich bleiben und das Strafjustiznetz weiterhin unterstützen.


Daarom wil de Europese Commissie in nauwe coördinatie met de lidstaten en met de verschillende betrokken partners – in de eerste plaats Eurojust en de justitiële netwerken in burgerlijke zaken en strafzaken – op Europees niveau bijdragen aan de versterking en de ontwikkeling van de instrumenten voor e-justitie.

Aus diesem Grund möchte die Europäische Kommission in enger Absprache mit den Mitgliedstaaten und ihren beteiligten Partnern (vor allem Eurojust sowie die Europäischen Netze für Zivil- und Strafsachen) zur Verstärkung und zur Weiterentwicklung der „e-Justiz“-Werkzeuge auf europäischer Ebene beitragen.


Samen met de justitiële netwerken in burgerlijke en strafzaken zal de Commissie de gebruikers online een handboek ter beschikking stellen, dat zal bestaan uit een algemeen deel en een nationaal deel waarin de juridische en technische gebruiksvoorwaarden worden toegelicht.

Sie wird in Verbindung mit den Europäischen Netzen für Zivil- und Strafsachen ein Benutzerhandbuch online verfügbar machen, das einen allgemeinen Teil und einen nationalen Teil, in dem die rechtlichen und technischen Nutzungsbedingungen erläutert werden, umfassen wird.


De Commissie zal samenwerken met deskundigen uit de rechterlijke macht en de lidstaten, alsook met beoefenaars van juridische beroepen en Europese justitiële netwerken, om de kwaliteit, de beschikbaarheid en de vergelijkbaarheid van de gegevens te verbeteren met het oog op de volgende edities van het scorebord.

Die Kommission wird mit Sachverständigen aus der Justiz und den Mitgliedstaaten sowie mit Rechtsanwendern und europäischen Netzwerken zusammenarbeiten, um die Qualität, Verfügbarkeit und Vergleichbarkeit der Daten für die künftigen Ausgaben des Justizbarometers zu verbessern.


die moet worden opgebouwd op basis van het bestaande Europese netwerk voor justitiële opleiding (ENJO) en in het vooruitzicht van de ontwikkeling van een EU-instituut dat gekoppeld is aan de bestaande agentschappen, met een stevige en adequate structuur, waarbinnen een grote rol moet zijn weggelegd voor nationale justitiële opleidingen en justitiële netwerken en andere organisaties, bijvoorbeeld de Academie voor Europees recht en organisaties voor de rechten van de verdediging, en die met de Commissie ...[+++]

ausgehend von dem bestehenden EJTN und im Hinblick auf den Ausbau zu einem EU-Institut mit Verbindungen zu bestehenden Agenturen auf einer soliden und geeigneten Struktur errichtet wird, wobei nationalen Ausbildungsstätten für Juristen, juristischen Netzwerken und anderen Organisationen wie der Europäischen Rechtsakademie sowie Organisationen zur Wahrung der Verteidigungsrechte eine herausragende Rolle eingeräumt werden sollte, und die Kommission entsprechend einzubinden ist,


- die moet worden opgebouwd op basis van het bestaande Europese netwerk voor justitiële opleiding (ENJO) en in het vooruitzicht van de ontwikkeling van een Europees instituut dat gekoppeld is aan de bestaande agentschappen, met een stevige en adequate structuur, waarin een voorname rol moet zijn weggelegd voor nationale justitiële opleidingen en justitiële netwerken en organisaties voor de rechten van de verdediging, en die met de Commissie moet samenwerken, ...[+++]

- ausgehend von dem bestehenden EJTN und im Hinblick auf den Ausbau zu einem EU-Institut mit Verbindungen zu bestehenden Agenturen auf einer soliden und geeigneten Struktur errichtet wird und in der nationalen Ausbildungsstätten für Juristen und juristischen Netzwerken sowie Organisationen zur Wahrung der Verteidigungsrechte eine herausragende Rolle eingeräumt werden sollte, wobei die Kommission entsprechend einzubinden ist,


iv) VERZOEKT hij de Commissie en de lidstaten informatie te blijven uitwisselen over en in voorkomend geval onderling lering te blijven trekken uit nationaal wetenschaps- en technologiebeleid in de lidstaten dat ertoe strekt bij te dragen aan de Lissabon-doelstellingen, ook en met name informatie over de hervorming van universiteiten, stelsels van hoger onderwijs en andere publieke onderzoeksinstellingen, en over de mate van transinstitutioneel netwerken.

iv) ERSUCHT er die Kommission und die Mitgliedstaaten, auch weiterhin Informationen über die nationalen Wissenschafts- und Technologiepolitiken in den Mitgliedstaaten, die zur Verwirklichung der Lissabon-Ziele beitragen sollen, auszutauschen, vor allem zu Reformen der Universitäten, des Hochschulwesens und anderer öffentlicher Forschungseinrichtungen sowie zum Umfang der Vernetzung zwischen den Einrichtungen, und gegebenenfalls voneinander zu lernen;


De Raad steunt derhalve het voorstel van de Commissie om Bulgarije en Roemenië een bijzondere overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw ter beschikking te stellen ten belope van een afgeschermd totaalbedrag van 82 miljoen euro (prijzen 2004), teneinde de opbouw van hun administratieve en justitiële capaciteit te blijven ondersteunen.

Der Rat unterstützt daher den Vorschlag der Kommission, für Bulgarien und Rumänien eine besondere Übergangsfazilität für den Institutionenaufbau mit einem abgegrenzten Gesamtbetrag in Höhe von 82 Mio. EUR (Preise von 2004) einzurichten, um den Prozess des Aufbaus ihrer Justiz- und Verwaltungskapazitäten weiterhin zu unterstützen.


Teneinde mogelijke belangenconflicten te vermijden en te garanderen dat de inzet van personeel en middelen op de coördinatieopdrachten wordt gericht moet Eurojust evenwel een justitiële eenheid blijven die niet rechtstreeks betrokken is bij de administratieve, politieke of wetgevende werkzaamheden van het Parlement, de Raad en de Commissie.

Um Interessenkonflikte zu vermeiden und sicherzustellen, dass Personal- und Sachmittel von Eurojust vorrangig für Koordinierungsaufgaben eingesetzt werden, sollte sich Eurojust aber auf justitielle Aspekte beschränken und nicht direkt an der administrativen, politischen oder legislativen Tätigkeit von Parlament, Rat und Kommission beteiligt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal de justitiële netwerken blijven' ->

Date index: 2022-09-12
w