Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal dus tientallen ambtenaren vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang va ...[+++]

Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall de ...[+++]


De dienst bestaat uit ambtenaren van het secretariaat-generaal van de Raad en het secretariaat-generaal van de Commissie en uit personeelsleden die tijdelijk zijn overgeplaatst vanuit de diplomatieke diensten van de landen van de EU.

Er setzt sich aus Beamten des Generalsekretariats des Rates und Kommissionsbeamten sowie abgeordnetem Personal aus den diplomatischen Diensten der EU-Länder zusammen.


Het Comité gaat er dus vanuit dat de lokale en regionale overheden volledig zullen worden betrokken bij het opstellen van de “partnerschapscontracten”, zodat kan worden voldaan aan de behoeften van geïntegreerde, bottom- up regionale-ontwikkelingsstrategieën. De lidstaten worden verzocht om werk te gaan maken van de strategische planning van het cohesiebeleid om per 1 januari 2014 klaar te staan voor de programmering van de GSK-fondsen. De Commissie wordt in ...[+++]

erwartet, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften umfassend in die Gestaltung der Partnerschaftsvereinbarungen eingebunden werden und so der Notwendigkeit basisorientierter und integrierter regionaler Entwicklungsstrategien Rechnung getragen wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Arbeit an der strategischen Planung der Kohäsionspolitik aufzunehmen, damit ab 1. Januar 2014 mit der Programmplanung für die GSR-Fonds begonnen werden kann; ersucht in diesem Zusammenhang die Europäische Kommission ...[+++]


De Commissie was van mening dat een „uitzondering” (vrijstelling) per definitie onlosmakelijk met de „regel” verbonden is en dat het vrijstellingsmechanisme een integraal onderdeel vormt van de algemene regeling en dus vanuit het oogpunt van de staatssteunregels dienovereenkomstig beoordeeld moet worden.

Die Kommission vertrat die Auffassung, dass eine „Ausnahme“ (Befreiung) definitionsgemäß untrennbar mit der „Regel“ verbunden und der Befreiungsmechanismus integraler Bestandteil der allgemeinen Regelung ist und somit beihilferechtlich entsprechend gewürdigt werden muss.


Ik sta regelmatig kritisch tegenover de Europese Commissie en dus is het wel zo redelijk dat ik de ambtenaren van de Commissie bij deze gelegenheid bedank en complimenteer met de voortreffelijke wijze waarop ze zich van deze taak hebben gekweten.

Als jemand, der die Europäische Kommission bei zahlreichen Gelegenheiten kritisiert hat, halte ich es für angemessen, heute unsere Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen und den Kommissionsmitarbeitern, die diese Aufgabe übernommen und ausgezeichnet gelöst haben, unsere Anerkennung auszusprechen.


13. verzoekt de Commissie tevens om zoveel mogelijk gebruik te maken van technologie en opleidingsmogelijkheden om bestaande tekortkomingen te ondervangen en/of bepaalde nog niet ten volle benutte bronnen zo goed mogelijk te gebruiken; vanuit die optiek zou de Commissie onder andere haar middelen moeten inzetten voor de financiering van specifieke opleidingen door ervaren diplomaten en consulaire ambtenaren van de lidstaten ten behoeve van de ...[+++]

13. fordert die Kommission ebenfalls auf, so weit wie möglich mit Schulungsmaßnahmen und unter Einsatz von Technologie gewisse Mängel zu beseitigen und/oder noch nicht ausgeschöpfte Ressourcen besser zu nutzen; vertritt die Auffassung, dass die Kommission in dieser Hinsicht insbesondere ihre Mittel bereitstellen sollte, um spezifische Schulungen zu finanzieren, die von erfahrenen Diplomaten oder konsularischen Vertretern der Mitgliedstaaten durchgeführt werden und sich an Honorarkonsuln richten, die bereits in Dr ...[+++]


13. verzoekt de Commissie tevens om zoveel mogelijk gebruik te maken van technologie en opleidingsmogelijkheden om bestaande tekortkomingen te ondervangen en/of bepaalde nog niet ten volle benutte bronnen zo goed mogelijk te gebruiken; vanuit die optiek zou de Commissie onder andere haar middelen moeten inzetten voor de financiering van specifieke opleidingen door ervaren diplomaten en consulaire ambtenaren van de lidstaten ten behoeve van de ...[+++]

13. fordert die Kommission ebenfalls auf, so weit wie möglich mit Schulungsmaßnahmen und unter Einsatz von Technologie gewisse Mängel zu beseitigen und/oder noch nicht ausgeschöpfte Ressourcen besser zu nutzen; vertritt die Auffassung, dass die Kommission in dieser Hinsicht insbesondere ihre Mittel bereitstellen sollte, um spezifische Schulungen zu finanzieren, die von erfahrenen Diplomaten oder konsularischen Vertretern der Mitgliedstaaten durchgeführt werden und sich an Honorarkonsuln richten, die bereits in Dr ...[+++]


(338) De Commissie stelt vast dat de door BSCA aan Ryanair betaalde steun voldoet aan een aantal voorwaarden voor toewijzingen voor de bevordering van de luchtvaartdiensten vanuit regionale luchthavens, maar dat aan andere voorwaarden niet is voldaan: er moeten dus in bepaalde gevallen voorwaarden worden vastgesteld om verenigbaarheid mogelijk te maken.

(338) Die Kommission stellt fest, dass die von BSCA an Ryanair gezahlten Beihilfen zwar einige der Voraussetzungen, die für Mittel zur Förderung von Flugdiensten von Regionalflughäfen aus gelten, erfuellen, dass andere Bedingungen jedoch nicht erfuellt sind und dass in einigen Fällen Bedingungen auferlegt werden müssen, um die Vereinbarkeit der Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt zu erreichen.


Terreinen zoals veiligheid, de Wereldhandelsconferentie, voedselveiligheid, maar ook de nieuwe economie, vragen dus meer actie vanuit de Europese Commissie.

Nicht nur in den Bereichen Sicherheit, Welthandelskonferenz, Lebensmittelsicherheit, sondern auch bei der neuen Wirtschaft hat die Europäische Kommission also Handlungsbedarf.


De dienst bestaat uit ambtenaren van het secretariaat-generaal van de Raad en het secretariaat-generaal van de Commissie en uit personeelsleden die tijdelijk zijn overgeplaatst vanuit de diplomatieke diensten van de landen van de EU.

Er setzt sich aus Beamten des Generalsekretariats des Rates und Kommissionsbeamten sowie abgeordnetem Personal aus den diplomatischen Diensten der EU-Länder zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal dus tientallen ambtenaren vanuit' ->

Date index: 2021-08-29
w