Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal geen schorsing voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal geen schorsing voorstellen van die programma's of prioriteiten die moeten worden versterkt als gevolg van een herprogrammering of die geacht worden van cruciaal belang te zijn.

Die Kommission schlägt keine Aussetzung derjenigen Programme oder Prioritäten vor, die im Zuge einer Anpassung verstärkt werden müssen oder die als besonders wichtig gelten.


Overeenkomstig de ratio legis van artikel 27 van het bestreden decreet, dient te worden aangenomen dat de aanvrager van een omgevingsvergunning zal worden gehoord door de omgevingsvergunningscommissie, indien hij daartoe een verzoek richt tot de commissie, waarbij aan de commissie geen beoordelingsbevoegdheid wordt toegekend.

Gemäß der ratio legis von Artikel 27 des angefochtenen Dekrets ist davon auszugehen, dass der Antragsteller auf eine Umgebungsgenehmigung durch die Umgebungsgenehmigungskommission angehört wird, wenn er dies bei der Kommission beantragt, wobei der Kommission keine Beurteilungsbefugnis erteilt wird.


De Commissie zal geen voorstel tot schorsing overwegen wanneer de lidstaat zijn voorlopige antwoord binnen de in artikel 23, lid 3, gestelde termijn indient, maar de Commissie van mening is dat dit antwoord niet ingaat op het verzoek tot herprogrammering.

Die Kommission würde von einem Vorschlag für eine Aussetzung absehen, wenn der Mitgliedstaat seine vorläufige Antwort innerhalb der in Artikel 23 Absatz 3 genannten Frist unterbreitet hat, die Kommission jedoch zu dem Schluss kommt, dass diese Antwort nicht auf die Aufforderung zur Anpassung eingeht.


Er loopt een fundamenteel debat over de toekomst van de pensioenen in de Europese Unie en een van de voorstellen is om de pensioenleeftijd op te trekken, maar de Commissie doet geen concrete voorstellen voor de werkgelegenheid van ouderen.

Wir haben eine sorgfältige Debatte über die Zukunft der Renten in der Europäischen Union und einer er Vorschläge ist, das Renteneintrittsalter zu erhöhen, aber die Kommission liefert keine spezifischen Vorschläge zur Beschäftigung von älteren Arbeitnehmern.


Wat betreft de in de reactie op het besluit tot uitbreiding van de procedure geformuleerde voorstellen van het Verenigd Koninkrijk over de vraag hoe het steunbedrag te berekenen, tekent de Commissie aan dat die voorstellen geen rekening lijken te houden met de huidige situatie op de financiële markten.

Bezüglich der in der Ausdehnungsentscheidung dargelegten Vorschläge des Vereinigten Königreichs für die Methode zur Berechnung der Höhe der Beihilfe stellt die Kommission fest, dass die derzeitige Lage auf den Finanzmärkten dabei anscheinend nicht berücksichtigt wird.


Hoewel de Commissie hierover geen specifieke voorstellen voor de Topconferentie van Wenen heeft gedaan, bieden haar recente mededeling van 30 november 2005 in het kader van het Programma van Den Haag, de beslissingen die tijdens de informele ontmoeting van Hampton Court zijn genomen en, nog recenter, de beslissingen van de Raad van Brussel van december 2005, in die zin ongetwijfeld voorstellen en prioritaire acties die mogelijk aan het geval van Latijns-Amerika kunnen worden aangepast.

In diesem Sinne enthalten zweifellos die Mitteilung der Kommission vom 30. November 2005 im Rahmen des Haager Programms und der Beschlüsse auf dem informellen Treffen von Hampton Court und in jüngster Zeit die Beschlüsse des Rates von Brüssel vom Dezember 2005 Vorschläge und vorrangige Aktionslinien, die auch auf den Fall Lateinamerikas gelten können, wenn die Kommission auch für das Gipfeltreffen von Wien keine spezifischen Vorsc ...[+++]


Teneinde te garanderen dat alle door het programma bestreken gebieden ten volle aan bod komen, zelfs indien voor een bepaald gebied geen voorstellen of geen geschikte voorstellen worden ingediend, zal de Commissie meer proactieve activiteiten uitvoeren om de lacunes aan te vullen.

Damit gewährleistet ist, dass alle Programmbereiche auch bei Ausbleiben von Vorschlägen — oder von geeigneten Vorschlägen — in einem bestimmten Bereich vollständig abgedeckt werden, wird die Kommission verstärkt proaktive Tätigkeiten durchführen, um etwaige Lücken zu schließen.


Teneinde te garanderen dat alle door het programma bestreken gebieden ten volle aan bod komen, zelfs indien voor een bepaald gebied geen voorstellen of geen geschikte voorstellen worden ingediend, zal de Commissie meer proactieve activiteiten uitvoeren om de lacunes aan te vullen.

Damit gewährleistet ist, dass alle Programmbereiche auch bei Ausbleiben von Vorschlägen - oder von geeigneten Vorschlägen - in einem bestimmten Bereich vollständig abgedeckt werden, wird die Kommission verstärkt proaktive Tätigkeiten durchführen, um etwaige Lücken zu schließen.


Ten einde te garanderen dat alle door het programma bestreken gebieden aan bod komen, zelfs indien voor een bepaald gebied geen voorstellen of geen geschikte voorstellen worden ingediend, zal de Commissie meer proactieve activiteiten uitvoeren om eventuele lacunes aan te vullen.

Damit gewährleistet ist, dass alle Programmbereiche auch bei Ausbleiben von Vorschlägen - oder von geeigneten Vorschlägen - in einem bestimmten Bereich vollständig abgedeckt werden, wird die Kommission proaktivere Tätigkeiten durchführen, um etwaige Lücken zu schließen.


De Commissie heft de schorsing op binnen tien werkdagen nadat de lidstaat heeft aangetoond dat er geen twijfel meer over de naleving bestaat.

Die Kommission hebt diese Aussetzung binnen zehn Arbeitstagen nach Nachweis durch den Mitgliedstaat, dass keine Zweifel mehr an der Erfuellung der Vorschriften bestehen, wieder auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal geen schorsing voorstellen' ->

Date index: 2022-04-25
w