Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zou het daarom een goede zaak vinden » (Néerlandais → Allemand) :

[17] Het is een goede zaak dat de Roemeense autoriteiten zowel de commissie van Venetië als de Europese Commissie hebben betrokken bij de hervorming van de grondwet.

[17] Es ist ausdrücklich zu begrüßen, dass die rumänischen Behörden die Venedig-Kommission und die Europäische Kommission am Prozess der Verfassungsreform beteiligt haben.


De Commissie zou het daarom een goede zaak vinden als het Parlement en de Raad reeds in eerste lezing overeenstemming zouden bereiken over dit voorstel voor een verordening.

Deshalb erachtet es die Kommission als sehr wünschenswert, dass das Parlament und der Rat in erster Lesung zu einer Einigung über diesen Verordnungsvorschlag kommen, sodass die Erfassung dieser Art von Daten noch im laufenden Jahr beginnen kann.


1.1 Het EESC, dat al sinds lang aandringt op een initiatief van deze strekking, is ingenomen met het voorstel van de Commissie en acht het een goede zaak dat zij de verordening als instrument heeft gekozen.

1.1 Der EWSA, der seit längerer Zeit eine Initiative dieser Art fordert, begrüßt den Vorschlag der Kommission und befürwortet zugleich, dass dafür das angemessene Rechtsinstrument einer Verordnung gewählt wurde.


Daarom is het zaak goede betrekkingen te ontwikkelen met derde landen die niet aan het programma deelnemen, zodat de doelstellingen van het programma kunnen worden bereikt, waarbij rekening wordt gehouden met eventuele relevante overeenkomsten tussen die landen en de Unie.

Dafür müssen entsprechende Beziehungen zu Drittländern aufgebaut werden, die nicht am Programm teilnehmen, um so dessen Zielsetzungen zu erreichen, unter Berücksichtigung aller relevanten Abkommen zwischen diesen Ländern und der Union.


In de internationale media wordt er flink over gespeculeerd en het zou daarom een goede zaak zijn als de internationale markten in deze tijd van crisis een signaal zouden krijgen dat dit belangrijke element van Ierlands economisch model niet op enigerlei wijze ter discussie zou worden gesteld door een voorstel van de ...[+++]

In den internationalen Medien kursieren zahlreiche Spekulationen, so dass es in diesen Krisenzeiten ein begrüßenswertes Signal an die internationalen Märkte wäre, wenn dieses Schlüsselelement des irischen Wirtschaftsmodells in keinem Fall durch einen Vorschlag der Kommission beeinträchtigt würde..


Daarom moet de Commissie speciale aandacht schenken aan deze zaak in het licht van nieuw bewijsmateriaal over het gebruik daarvan in de praktijk, waaruit blijkt dat de toepassing van de opt-outmogelijkheid zich snel op grote schaal heeft verspreid, met name in verband met het gebruik van aanwezigheidsdiensten, maar met zeer uiteenlopende besch ...[+++]

Daher sollte die Kommission der Angelegenheit besondere Aufmerksamkeit widmen und dabei die neuesten Erkenntnisse über die Nutzung des Opt-out in der Praxis berücksichtigen; es zeigt sich nämlich, dass es immer stärker und verbreiteter genutzt wird, insbesondere in Verbindung mit dem Bereitschaftsdienst, allerdings mit sehr unterschiedlichen Schutz- und Kontrollstandards.[34]


De Commissie zou het een goede zaak vinden als er met de uitvoering van het programma begonnen zou worden zodat er echte, eendrachtige samenwerkingsprojecten gefinancierd kunnen worden ter ondersteuning van de sociaaleconomische ontwikkeling van de deelnemende partners in Griekenland en Turkije.

Die Kommission ist sehr daran interessiert, dass mit der Umsetzung des Programms begonnen wird, damit echte gemeinsame Kooperationsvorhaben zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung der beteiligten Partner in Griechenland und der Türkei finanziert werden können.


De Commissie zou het een goede zaak vinden als er met de uitvoering van het programma begonnen zou worden zodat er echte, eendrachtige samenwerkingsprojecten gefinancierd kunnen worden ter ondersteuning van de sociaaleconomische ontwikkeling van de deelnemende partners in Griekenland en Turkije.

Die Kommission ist sehr daran interessiert, dass mit der Umsetzung des Programms begonnen wird, damit echte gemeinsame Kooperationsvorhaben zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung der beteiligten Partner in Griechenland und der Türkei finanziert werden können.


We vinden het daarom een goede zaak dat de omvang van voornoemde commissie wordt uitgebreid tot 50 leden, mits deze wijziging de garantie inhoudt dat de commissie representatief is.

Deshalb begrüßen wir, dass man sich darauf geeinigt hat, die Größe dieses Ausschusses auf 50 Mitglieder zu erhöhen, sofern diese Vertretung sichergestellt ist.


Alle lidstaten die de vragenlijst hebben beantwoord, vinden Europese samenwerking - en vooral het Europese actieplan - een goede zaak.

Die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene wird von allen Mitgliedstaaten begrüßt, die den Fragebogen beantwortet haben; besondere Zustimmung findet der Europäische Aktionsplan.




D'autres ont cherché : zowel de commissie     europese commissie hebben     goede     goede zaak     commissie zou het daarom een goede zaak vinden     commissie     instrument heeft     al sinds     landen     daarom     zaak goede     zaak     derde landen     signaal zouden     economisch model     zou daarom     daarom een goede     grote schaal heeft     zeer     aan deze zaak     goede zaak vinden     voornoemde commissie     vinden het daarom     tot 50 leden     vinden     vragenlijst hebben     hebben beantwoord vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zou het daarom een goede zaak vinden' ->

Date index: 2024-12-13
w