Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zo’n voorstel doen terwijl " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal een voorstel doen voor een aanbeveling van de Raad om de validatie van deze manier van leren te vergemakkelijken[16].

Die Kommission wird einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates vorlegen, die eine leichtere Validierung dieser Art des Lernens ermöglichen soll.[16]


De Commissie zal een voorstel doen voor een aanbeveling van de Raad voor versterkte actie in de lidstaten ter vermindering van het aantal vroegtijdige schoolverlaters.

Die Kommission wird einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Unterstützung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Senkung der Schulabbrecherquote unterbreiten.


Transparantie: De Commissie zal een voorstel doen voor een nieuw Transparantieregister voor de contacten van stakeholders met het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Transparenz gewährleisten: Die Kommission wir ein neues Transparenzregister vorschlagen, dass die Lobbytätigkeiten bei Parlament, Rat und Kommission umfassen soll.


De Commissie zal een voorstel doen voor een actieplan voor ondernemerschap met aanbevelingen aan de lidstaten voor verbeteringen in de randvoorwaarden en steunmaatregelen voor ondernemerschap (november 2012) en daarnaast aanvullende maatregelen nemen om de toepassing van digitale technologie en elektronische handel te bevorderen.

Die Kommission wird einen Aktionsplan „Unternehmertum“ vorlegen, der Empfehlungen an die Mitgliedstaaten für Verbesserungen der Rahmenbedingungen und Maßnahmen zur Unterstützung des Unternehmertums enthält (November 2012). Außerdem wird sie zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um zur Anwendung digitaler Technologien und des elektronischen Handels anzuregen.


De Commissie zal een voorstel doen voor een actieplan voor ondernemerschap met aanbevelingen aan de lidstaten voor verbeteringen in de randvoorwaarden en steunmaatregelen voor ondernemerschap (november 2012) en daarnaast aanvullende maatregelen nemen om de toepassing van digitale technologie en elektronische handel te bevorderen.

Die Kommission wird einen Aktionsplan „Unternehmertum“ vorlegen, der Empfehlungen an die Mitgliedstaaten für Verbesserungen der Rahmenbedingungen und Maßnahmen zur Unterstützung des Unternehmertums enthält (November 2012). Außerdem wird sie zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um zur Anwendung digitaler Technologien und des elektronischen Handels anzuregen.


De Commissie zal een voorstel doen met het doel al die procedures in het gemeenschappelijke handelsbeleid te herzien in het licht van het systeem van uitvoeringshandelingen, als bedoeld in artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en de op grond van artikel 291, lid 3, vastgestelde verordening inzake de algemene voorschriften en beginselen betreffende de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie.

Die Kommission wird einen Vorschlag zur Überarbeitung aller derartigen Verfahren in der gemeinsamen Handelspolitik entsprechend dem System von Durchführungsrechtsakten nach Artikel 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der auf der Grundlage von Artikel 291 Absatz 3 erlassenen Verordnung über die Regeln und Grundsätze der Durchführungsbefugnisse der Kommission vorlegen.


- Teneinde werklozen nieuwe kansen te bieden en de weg naar het ondernemerschap te effenen voor Europa's meest kansarme groepen, waaronder jongeren, zal de Commissie binnenkort een voorstel doen voor een nieuwe EU-voorziening voor microfinanciering ten behoeve van de werkgelegenheid, ter ontwikkeling van micro-ondernemingen en de sociale economie.

- Um den Arbeitslosen neue Möglichkeiten zu eröffnen und für einige von Europas am stärksten benachteiligten Gruppen, unter anderem für junge Menschen, den Weg zur Unternehmensgründung zu ebnen, wird die Kommission in Kürze ein neues EU-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung zur Entwicklung von Kleinstunternehmen und der Sozialwirtschaft vorschlagen.


Als een herziening van de bestaande wetgeving noodzakelijk mocht blijken om de mededinging te beschermen of om andere redenen, zal de Commissie een passend voorstel doen.

Sollte sich herausstellen, dass aus Wettbewerbsgründen oder anderen Gründen eine Überarbeitung der geltenden Rechtsvorschriften erforderlich ist, wird die Kommission einen entsprechenden Vorschlag vorlegen.


Als een herziening van de bestaande wetgeving noodzakelijk mocht blijken om de mededinging te beschermen of om andere redenen, zal de Commissie een passend voorstel doen.

Sollte sich herausstellen, dass aus Wettbewerbsgründen oder anderen Gründen eine Überarbeitung der geltenden Rechtsvorschriften erforderlich ist, wird die Kommission einen entsprechenden Vorschlag vorlegen.


Na raadpleging van de sociale partners zal de Commissie eventueel een voorstel doen voor een richtlijn over de overdraagbaarheid van bedrijfspensioenen.

Nach Anhörung der Sozialpartner wird die Kommission gegebenenfalls einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Übertragbarkeit betrieblicher Ruhegehaltsansprüche vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zo’n voorstel doen terwijl' ->

Date index: 2021-12-26
w