Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissielid gradin heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Commissielid Gradin heeft twee voorstellen gepresenteerd die haar instelling op 4 mei 1999 heeft aangenomen op basis van de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.

Das Kommissionsmitglied Frau Gradin legte dem Rat zwei Vorschläge vor, die die Kommission am 4. Mai 1999 auf der Grundlage der neuen Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über die justitielle Zusammenarbeit im Bereich des Zivilrechts gebilligt hat.


Commissielid Gradin heeft een mededeling gepresenteerd over een actieplan van de EU inzake drugsbestrijding voor de jaren 2000-2004, die haar instelling op 26 mei 1999 had aangenomen.

Das Kommissionsmitglied Gradin stellte dem Rat eine Mitteilung über einen Aktionsplan der EU zur Drogenbekämpfung (2000-2004) vor, die die Kommission am 26. Mai 1999 gebilligt hat.


De Raad heeft nota genomen van een presentatie door Commissielid Gradin van een voorstel voor een verordening inzake Eurodac, dat door haar instelling op 26 mei is aangenomen op basis van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam uit hoofde waarvan asiel en migratie communautaire aangelegenheden zijn geworden.

Der Rat nahm die Erläuterungen von Kommissionsmitglied Gradin zu einem Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung von Eurodac zur Kenntnis, den die Kommission am 26. Mai auf der Grundlage der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam - wonach Asyl und Migration nunmehr in die gemeinschaftliche Zuständigkeit fallen - verabschiedet hatte.


Commissielid Gradin kondigde aan dat haar instelling zo spoedig mogelijk een communautair instrument uit hoofde van de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam zal voorstellen dat een volledige afspiegeling zal vormen van de tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt.

Das Kommissionsmitglied Frau Gradin kündigte an, daß die Kommission so bald wie möglich den Vorschlag für einen Rechtsakt der Gemeinschaft gemäß den neuen Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags vorlegen werde; dieser werde den Text, über den im Rat Einigung erzielt worden sei, in vollem Umfang widerspiegeln.


Met betrekking tot de lopende onderhandelingen over een wereldwijd exequaturverdrag, waarmee wordt beoogd op internationaal niveau soortgelijke gebieden te bestrijken als in de verdragen van Brussel en Lugano, deelde Commissielid Gradin de Raad mee dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad met betrekking tot deze onderhandelingen, teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de Gemeenschap te komen en ervoor te zorgen dat de internationale bepalingen in stri ...[+++]

Zu den laufenden Verhandlungen über ein weltweit geltendes Vollstreckungsübereinkommen, das im internationalen Rahmen ähnliche Bereiche wie das Brüsseler und das Lugano-Übereinkommen erfassen soll, teilte das Kommissionsmitglied Frau Gradin dem Rat mit, daß die Kommission eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates über diese Verhandlungen gebilligt habe, um ein gemeinsames Konzept der Gemeinschaft aufzustellen und um dafür Sorge zu tragen, daß die Ergebnisse der Verhandlungen über dieses Übereinkommen nicht im Gegensatz zu den entsprechenden Gemeinschaftsvorschriften stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissielid gradin heeft' ->

Date index: 2024-11-05
w