Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissievoorzitter barroso commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we hebben geluisterd naar een reeks bemoedigende maatregelen en initiatieven, die overigens de richting ingaan van de verzoeken die onze delegatieleider de vorige week bij de ontmoeting met Commissievoorzitter Barroso namens de Italiaanse delegatie naar voren heeft gebracht. Wij hebben toen om meer solidariteit en middelen gevraagd en om concretere en efficiëntere maatregelen voor Lampedusa, Malta en alle andere lidstaten die zijn bloo ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, wir haben eine Reihe von Maßnahmen und Initiativen gehört, die gewiss beruhigend sind und auch im Sinne der Forderungen der italienischen Delegation in der Sitzung, die wir letzte Woche zusammen mit dem Delegationsleiter mit Präsident Barroso hatten: mehr Solidarität, mehr Mittel, speziellere und einschneidender Maßnahmen für Lampedusa, Malta und all die Staaten, die außerordentlichem Druck durch Migrationsströme ausgesetzt sind, die nur unter europäischer Steuerung ge ...[+++]


Commissievoorzitter José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy, Vicevoorzitter van het Europees Parlement Isabelle Durant, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor en EU-commissaris voor Gezondheid en Consumenten Tonio Borg houden een toespraak tijdens de openingsceremonie.

Bei der Eröffnung werden Kommissionspräsident José Manuel Barroso, Ratspräsident Herman Van Rompuy, Isabelle Durant, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Inklusion, und Tonio Borg, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, sprechen.


3. heeft daarom scherpe kritiek op de Commissie en met name op Commissievoorzitter Barroso en commissaris McCreevy, omdat zij geen gehoor aan dit pleidooi hebben gegeven en volhard hebben in de gebruikelijke koers van naïeve deregulering en "laisser faire" in deze sector;

3. erhebt daher schwere Vorwürfe gegen die Kommission und insbesondere gegen ihren Präsidenten Barroso und Kommissar McCreevy, weil sie es versäumt haben, diesen Bedenken entsprechend nachzugehen und weiterhin ihre althergebrachte Politik der naiven Deregulierung und des „Laissez-faire“ in diesem Sektor verfolgt haben;


De top zal worden geopend door Commissievoorzitter Barroso, terwijl andere belangrijke leden van de Commissie zullen deelnemen: vicevoorzitter Barrot (Justitie en binnenlandse zaken), commissaris Špidla en commissaris Figel' (Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken)

Die Veranstaltung wird von Kommissionspräsident Barroso eröffnet. Weitere hochrangige Vertreter der Kommission sind unter anderem Vizepräsident Barrot (Justiz und Inneres) sowie die Kommissionsmitglieder Špidla und Figel' (Allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend).


De conferentie wordt geopend door Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, en afgesloten door Commissievoorzitter Barroso.

Die Konferenz wird von Vladimír Špidla, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, eröffnet und von Präsident Barroso geschlossen.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, Commissievoorzitter Barroso, commissaris Verheugen, ik wil vandaag graag mijn vreugde betuigen over de positieve ontvangst van onze ontwerpresolutie inzake het proces van Lissabon.

– (DA) Herr Präsident, Präsident Barroso, Kommissar Verheugen! Lassen Sie mich sagen, wie sehr ich mich heute über die positive Aufnahme unseres Entschließungsentwurfs zum Lissabon-Prozess freue.


Voorts verzoeken we Commissievoorzitter Barroso, commissaris Reding en commissaris Potočnik het zevende kaderprogramma in het Parlement te komen toelichten. Ik vraag de Conferentie van voorzitters hierover een besluit te nemen.

Wir bitten, dass uns dann Kommissionspräsident Barroso, Kommissarin Reding und Kommissar Potočnik das Siebte Rahmenprogramm im Europäischen Parlament erläutern. Ich bitte dies in der Konferenz der Präsidenten zu beschließen.


Kandidaat-commissaris Hahn en Van den Brande hebben elkaar al een eerste keer ontmoet in Brussel op 7 december, kort nadat Commissievoorzitter José Manuel Barroso de portefeuilles had verdeeld onder zijn nieuwe team.

Der designierte EU-Regionalkommissar Johannes Hahn und Luc Van den Brande sind bereits am 7. Dezember - wenige Tage, nachdem EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso dem neuen Kommissionskollegium die Portefeuilles zugewiesen hatte - zu ersten Gesprächen in Brüssel zusammengetroffen.


– Voorzitter, commissaris, Commissievoorzitter Barroso heeft ruim een jaar geleden – naar aanleiding toen van de uitspraken van kandidaat-commissaris Rocco Buttiglione – een plenaire toespraak gehouden, waarin hij ons een aantal duidelijke beloftes heeft gedaan.

– (NL) Herr Präsident! Herr Kommissar! Vor über einem Jahr hat Kommissionspräsident Barroso in Reaktion auf die Äußerungen des designierten Kommissionsmitglieds Rocco Buttiglione im Plenum eine Rede gehalten, in der er einige klare Zusagen gemacht hat.


De vergadering zal niet alleen worden bijgewoond door de Hongaarse premier Ferenc Gyurcsány, Commissievoorzitter José Manuel Barroso en commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken Ján Figel', maar ook door Jósef Pálinkás, voorzitter van de Hongaarse Academie van de wetenschappen, Károly Molnár, minister zonder portefeuille bevoegd voor onderzoek en ontwikkeling, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, vice-voorzitster van het Europees Parlement, Valérie Pécresse, Frans minister van Hoger onderwijs en onderzoek en vertegenwoordigst ...[+++]

Neben dem ungarischen Ministerpräsidenten Ferenc Gyurcsány, dem Kommissionspräsidenten José Manuel Barroso und dem für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend zuständigen Kommissar Ján Figel' nehmen auch der Präsident der Ungarischen Akademie der Wissenschaften József Pálinkás, der für Forschung und Entwicklung zuständige Minister ohne Geschäftsbereich Károly Molnár, die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, die Ministerin für Hochschulen und Forschung und Vertreterin des französischen Rat ...[+++]


w