Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair gemiddelde

Traduction de «communautair gemiddelde griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Griekenland en Portugal ligt het BBP per inwoner nog rond 70 % van het communautaire gemiddelde.

In Griechenland und Portugal beträgt das Pro-Kopf-BIP noch immer nur rund 70 % des Gemeinschaftsdurchschnitts.


De lidstaten met een inschrijvingspercentage dat ver beneden het gemiddelde van de Unie ligt (met name Griekenland, Duitsland en Frankrijk), moeten alles in het werk stellen om volledig te voldoen aan de verplichting de communautaire onderdanen te informeren, door op een doeltreffender wijze informatie te verstrekken.

So müssen die Mitgliedstaaten, deren Eintragungsrate spürbar unter dem Unionsdurchschnitt liegt (hauptsächlich Griechenland, Deutschland und Frankreich) alles daran setzen, die Informationspflicht der Unionsbürger uneingeschränkt zu erfuellen, indem sie die Effizienz der gelieferten Information verbessern.


Ik wil er tevens op wijzen dat de jonge generatie in Griekenland heel slecht betaald wordt, met lonen die ver beneden het communautaire gemiddelde liggen.

Ich möchte auch darauf hinweisen, dass diese Generation junger Menschen in Griechenland extrem niedrige Löhne, weit unter dem europäischen Durchschnitt, erhält.


Al vele jaren behoort de consumptieprijsindex in Griekenland tot de hoogste in de EU-15 en deze ligt dan ook aanzienlijk boven het communautair gemiddelde.

Seit vielen Jahren ist der Index der Verbraucherpreise in Griechenland einer der höchsten in der EU-15 und liegt weit über dem gemeinschaftlichen Durchschnitt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al vele jaren behoort de consumptieprijsindex in Griekenland tot hoogste in de EU-15 en deze ligt dan ook aanzienlijk boven het communautair gemiddelde.

Seit vielen Jahren ist der Index der Verbraucherpreise in Griechenland einer der höchsten in der EU-15 und liegt weit über dem gemeinschaftlichen Durchschnitt.


Een algemene analyse van BBP-cijfers toont echter aan dat in de periode van de jaren zestig tot 2002 het BBP van Spanje is gestegen van 60,76% naar bijna 85% van het communautair gemiddelde, terwijl dat van Portugal steeg van 40% naar 69%, dat van Griekenland van 44% naar 66% en dat van Ierland van 65% naar 122%.

Aus einer allgemeinen Analyse der Daten zum BIP wird jedoch ersichtlich, dass von den 60er Jahren bis zum Jahr 2002 das durchschnittliche BIP in Spanien von 60,76 % auf nahezu 85 %, in Portugal von 40 % auf 69 %, in Griechenland von 44 % auf 66 % und in Irland von 65 % auf 122 % des EU-Durchschnitts angestiegen ist.


In Griekenland en Portugal ligt het BBP per inwoner nog rond 70 % van het communautaire gemiddelde.

In Griechenland und Portugal beträgt das Pro-Kopf-BIP noch immer nur rund 70 % des Gemeinschaftsdurchschnitts.


Waaraan schrijft zij deze grote afwijkingen van het communautaire gemiddelde toe en welke invloed verwacht zij van een en ander op het verloop van de economie en de ontwikkeling van Griekenland?

Worauf führt die Kommission diese beträchtlichen Abweichungen gegenüber dem Gemeinschaftsdurchschnitt zurück und wie werden sich diese Abweichungen ihres Erachtens auf den wirtschaftlichen Fortschritt und die Entwicklung in Griechenland auswirken?


Het Cohesiefonds verleent steun in Griekenland, Portugal, Ierland, Spanje en de tien nieuwe lidstaten, namelijk de landen waar het bruto nationaal product (BNP) per inwoner minder dan 90 % van het communautaire gemiddelde bedraagt.

Der Kohäsionsfonds wird in Griechenland, Portugal, Irland, Spanien und den zehn neuen Mitgliedstaaten eingesetzt, also in denjenigen Ländern, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP) weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


Het aan investeringen bestede deel van de communautaire bijstand maakt gemiddeld 1,2 % uit van de bruto-investeringen in vaste activa, maar in Griekenland en Portugal is dat ongeveer 10 % (zie de in bijlage 1 opgenomen tabel over de betekenis van de Structuurfondsen voor de structurele uitgaven en voor de bruto-investeringen in vaste activa in de lidstaten) [12].

Für Bruttoanlageinvestitionen werden durchschnittlich 1,2% der Gemeinschaftsunterstützung aufgewandt, in Griechenland und Portugal liegt dieser Anteil jedoch bei rund 10% - siehe Übersicht "Anteil der Strukturfonds an den strukturpolitischen Ausgaben und den Bruttoanlageinvestitionen der Mitgliedstaaten" in Anhang 1 [12].




D'autres ont cherché : communautair gemiddelde     communautair gemiddelde griekenland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair gemiddelde griekenland' ->

Date index: 2023-10-29
w