Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid communautair recht
Afgeleid recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Lichaam naar communautair recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Secundair recht

Traduction de «communautair recht zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

abgeleitetes Gemeinschaftsrecht | abgeleitetes Recht | Sekundärrecht | Vorschriften des abgeleiteten Rechts


lichaam naar communautair recht

Einrichtung nach Gemeinschaftsrecht


Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid

Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. benadrukt de noodzaak effectieve maatregelen te ontwikkelen tegen namaak en piraatproducten, door middel van overeenkomsten tussen belanghebbenden op EU-niveau, waarbij rekening moet worden gehouden met de algemene beginselen van het communautaire recht, zoals de bescherming van persoonsgegevens en de bescherming van eigendomsrechten; is van mening dat dergelijke maatregelen met name moeten gericht zijn op aanbieders die in toenemende mate – en vaak op een agressieve manier – het internet gebruiken om piraatproducten aan te bieden via "spamming", internetwinkels of veilingwebsites, zonder da ...[+++]

21. weist nachdrücklich darauf hin, dass wirksame Maßnahmen gegen gefälschte und nachgeahmte Waren durch Branchenvereinbarungen auf europäischer Ebene geschaffen werden müssen, wobei jedoch die allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts, wie der Schutz personenbezogener Daten und der Schutz des Eigentumsrechts, zu achten sind; ist der Auffassung, dass diese Maßnahmen insbesondere gegen Lieferanten gerichtet sein müssen, die sich in zunehmendem Maße und häufig in aggressiver Weise des Internets bedienen, um gefälschte Produkte durch „Spamming“, Internet-Shops oder Internet-Auktionshäuser anzubieten, wobei jedoch keine Kompromisse bezüglich der Rechte der Bürge ...[+++]


In haar mededeling van 13 juni laatstleden (IP/07/817) over de detachering van werknemers (zie ook IP/06/423) heeft de Commissie erop gewezen dat zij er door de inleiding van inbreukprocedures op grond van artikel 226 van het Verdrag op zal toezien dat de conformiteit met het communautaire recht – zoals dat door het Hof met name in het arrest "Vander Elst" is uitgelegd – verzekerd is in gevallen waarin lidstaten verder arbeidsvergunningen en de vervulling van andere voorwaarden eisen van gedetacheerde werknemers uit derde landen.

In ihrer Mitteilung vom 13. Juni d. J (IP/07/817) über die Entsendung von Arbeitnehmern (siehe auch IP/06/423) hat die Kommission deutlich gemacht, dass sie auf die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts, wie es vom Gerichtshof insbesondere in der Rechtssache ‘Vander Elst’ ausgelegt wurde, achten wird, indem sie gegen die Mitgliedstaaten, die nach wie vor drittstaatsangehörigen Arbeitnehmern den Besitz einer Arbeitserlaubnis und andere Bedingungen auferlegen, Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 226 EG-Vertrag einleiten wird.


transparante mechanismes voor te stellen die een lidstaat die daartoe bereid is de mogelijkheid bieden vaccins beschikbaar te stellen aan een andere lidstaat, ter bestrijding van het tekort aan veilige vaccins in één lidstaat, en duidelijkheid te verschaffen over aangelegenheden van communautair recht inzake de overdracht van vaccins tussen de lidstaten, zoals de wetten op de mededinging en de aansprakelijkheid;

transparente Verfahren für den Fall vorzuschlagen, dass ein Mitgliedstaat einem anderen Mitgliedstaat Impfstoffe zur Verfügung stellen möchte, um den dort herrschenden Mangel an sicheren Impfstoffen zu beheben, und Klarheit in Bezug auf Fragen des Gemeinschaftsrechts, die sich beim Transfer von Impfstoffen zwischen den Mitgliedstaaten stellen, etwa wettbewerbs- und haftungsrechtliche Fragen, zu schaffen;


de harmonisatie van de categorieën gegevens en de duur van bewaring van deze gegevens door de dienstenaanbieders vallen onder het communautair recht zoals vastgelegd in Richtlijn 2002/58/EG;

· Die Harmonisierung der Arten von Daten, die von den Diensteanbietern aufzubewahren sind, sowie der Aufbewahrungsdauer sind Gegenstand des gemeinschaftlichen Besitzstands, wie er aus der Richtlinie 2002/58/EG hervorgeht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Onverenigbaarheid uit hoofde van het communautair recht (zoals b.v. het dubbele parlementaire mandaat): de naleving van artikel 7 van de Akte van 1976 noodzaakt het Parlement om meteen bij de constitutieve vergadering te beslissen of er eventueel duidelijke en/of algemeen bekende incompatibiliteiten bestaan.

(a) Unvereinbarkeiten mit dem Gemeinschaftsrecht (wie beispielsweise das doppelte Parlamentsmandat): Die Pflicht, die Bestimmung von Artikel 7 des Akts von 1976 einzuhalten, verpflichtet das Parlament, ab der konstituierenden Sitzung eine Entscheidung über die Existenz etwaiger offenkundiger und/oder bekannter Unvereinbarkeitsgründe zu treffen.


Hoe het ook zij, het gaat erom dat het verslag-Napolitano, in zijn huidige vorm, of zoals het er na de plenaire stemming uit zal zien, de rechten van de regio’s om hun prerogatieven tegenover het Hof van Justitie te verdedigen onderkent. Dat is van fundamenteel belang. Verder gaat het om het zo goed mogelijk toepassen van het beleid van de Unie, binnen het kader van het communautaire recht, zoals in amendement nummer 5 van de socia ...[+++]

Wichtig ist, dass der Bericht Napolitano in seiner jetzigen Fassung oder so, wie er wahrscheinlich nach der Abstimmung im Plenum aussehen wird, auf dem einen oder anderen Wege die Befugnis der Regionen anerkennt, vor dem Gerichtshof ihre Rechte zu wahren – dies ist das Wesentliche – und auch die Politiken der Union im Rahmen des Gemeinschaftsrechts wirksamer anzuwenden, wie dies im Änderungsantrag 5 der sozialistischen Fraktion vorgesehen ist.


De argumenten van de Commissie zijn gebaseerd op de verdeling van bevoegdheden tussen het EG-Verdrag en het EU-Verdrag en op het prevaleren van het communautair recht zoals dat door artikel 47 VEU (en artikel 29 VEU) is bekrachtigd.

Die Argumente der Kommission gründen sich auf die Zuständigkeitsteilung zwischen dem EGV und dem EUV und den durch Artikel 47 EUV (und 29 EUV) sanktionierten Vorrang des Gemeinschaftsrechts.


Aldus is het, zoals het Hof in zijn arrest bepaalde, de lidstaten niet toegestaan, in het geval van een uit een internationale overeenkomst voortspruitende inbreuk, nieuwe internationale verplichtingen aan te gaan, en al evenmin dergelijke verplichtingen in stand te houden indien deze een schending van het communautair recht inhouden.

Wie der Gerichtshof in seinen Urteilen für Recht erkannt hat, ist es deshalb den Mitgliedstaaten im Fall eines Verstoßes, der sich aus einer völkerrechtlichen Übereinkunft ergibt, nicht nur untersagt, neue völkerrechtliche Verpflichtungen einzugehen, sondern auch, solche geltenden Verpflichtungen aufrechtzuerhalten, wenn sie gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen.


Het voorstel stelt geen eisen aan de inhoud of de interne organisatie van deze opleidingsvoorzieningen en -stelsels en heeft een "vrijwillig" karakter in die zin dat het niet alleen van toepassing is op alle jongeren die al recht hebben op communautaire steun bij transnationale mobiliteit in het kader van hun opleiding (zoals in het kader van het programma Leonardo da Vinci, dat al meer dan 100 000 jongeren heeft gesteund) maar ook op alle andere jongeren in opleiding die bijv. in het kader van bilaterale akkoorde ...[+++]

Das schließt auch höhere Ausbildung mit ein. Ohne in Inhalt oder innere Organisation der Rahmenbedingungen und Berufsbildungsstrukturen in den Mitgliedstaaten eingreifen zu wollen, hat dieser Entscheidungsvorschlag „freiwilligen" Charakter. Das heißt: er richtet sich sowohl an alle Jugendlichen, die bereits durch eine länderübergreifende Mobilitätsmaßnahme der Europäischen Gemeinschaft gefördert werden (z.B. die mehr als 100.000 Jugendlichen, die durch das Programm Leonardo da Vinci gefördert wurden), als auch an alle anderen Jugendlichen in Ausbildung, die z.B. aufgrund bilateraler Vereinbarungen einen Teil ihrer Ausbildung in einem and ...[+++]


De kamer van eerste aanleg zou moeten worden georganiseerd met inachtneming van de noodzaak van een eenvormige toepassing van het communautair recht en van factoren zoals de kosteneffectiviteit, de vraag en de plaatselijke talen, het nauwe contact met de gebruikers en het beroep op de bestaande infrastructuur en deskundigheid.

Bei der Einrichtung der Kammer erster Instanz sollten die Notwendigkeit einer einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts sowie Faktoren wie Kosten-Nutzen-Verhältnis, Nachfrage und Landessprache(n), Benutzernähe und Inanspruchnahme vorhandener örtlicher Infrastrukturen und Fachkenntnisse berücksichtigt werden.


w