Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
Communautaire aanpak
Communautaire benadering
Communautaire methode
Communautarisering
EHLASS
Vergemeenschappelijking
Vervangend beleid

Traduction de «communautaire aanpak waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire aanpak | communautaire benadering | communautaire methode

gemeinschaftliche Gesichtspunkte | gemeinschaftliches Vorgehen | Gemeinschaftsmethode


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

Zusammenwirken mehrerer Stellen ( multi-agency-approach )


communautarisering [ communautaire aanpak | vergemeenschappelijking | vervangend beleid ]

Grundsatz der Vergemeinschaftung [ Vergemeinschaftung ]


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit consolideringsproces wordt vergemakkelijkt door de nieuwe communautaire aanpak waarbij de internationale relaties voor alle lidstaten opnieuw worden vastgesteld.

Das neue Gemeinschaftskonzept zur Neudefinierung internationaler Beziehungen für alle Mitgliedstaaten wird den Konsolidierungsprozess erleichtern.


In dit verband is een communautaire aanpak waarbij een gelijk speelveld behouden blijft, van wezenlijk belang.

Entscheidend in diesem Zusammenhang ist der Punkt, dass bei einem gemeinschaftlichen Ansatz unionsweit gleiche Bedingungen herrschen.


Een in het derde cohesieverslag nader te onderzoeken weg betreft een aanpak waarbij tussen de Commissie en de nationale autoriteiten (en in het kader van een eventuele driepartijenregeling ook de regionale autoriteiten) een soort van contract wordt gesloten waarin de met communautaire middelen te bereiken resultaten worden aangegeven en tegelijk het constitutionele stelsel van de lidstaten wordt gerespecteerd.

Eine Möglichkeit, die im dritten Bericht näher zu prüfen wäre, bestuende in einem Vertrag zwischen der Kommission und den nationalen Behörden (sowie den regionalen Behörden im Rahmen eines Dreier-Vertrags), in dem festgelegt würde, welche Ergebnisse mit den Gemeinschaftsmitteln erzielt werden müssen, wobei die verfassungsmäßige Situation der Mitgliedstaaten zu respektieren ist.


Velen stellen dat, terwijl de regio het passende niveau voor de concipiëring en het beheer van bijstandspakketten blijft, de aanwijzing van subsidiabele zones op subregionaal niveau het actieterrein van de communautaire bijstand kunstmatig kan beperken en moeilijk te verzoenen is met een aanpak waarbij het accent op de nieuwe concurrentiefactoren ligt.

Viele sagen, dass die regionale Ebene für die Konzeption und Verwaltung der Interventionen weiterhin die geeignetste ist, eine Fördergebietsabgrenzung unterhalb dieser Ebene kann hingegen den Interventionsbereich der Gemeinschaftshilfe künstlich einengen und ist kaum mit einem Konzept zu vereinbaren, das auf die neuen Wettbewerbsfaktoren abzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. De Commissie heeft in haar mededelingen van 2000 en 2001 over het communautaire immigratiebeleid gewezen op de noodzaak van een totale aanpak waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de economische en sociale aspecten van de integratie, maar ook met kwesties die verband houden met culturele en religieuze verscheidenheid, burgerschap, participatie en politieke rechten.

In ihren Mitteilungen aus den Jahren 2000 und 2001 zur gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik hat die Kommission auf die Bedeutung eines ganzheitlichen Ansatzes hingewiesen, bei dem nicht nur den wirtschaftlichen und sozialen Aspekten der Integration, sondern auch der kulturellen und religiösen Vielfalt, staatsbürgerlichen Aspekten, der Teilhabe und den politischen Rechten Rechnung getragen wird.


Preventie vraagt om aanvullende actie, waartoe zowel de Raad oproept in zijn conclusies van 30 november 2009 als het Europees Parlement in zijn resolutie van 21 september 2010 over de mededeling van de Commissie getiteld "Een communautaire aanpak van de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen", waarbij op passende wijze rekening wordt gehouden met de waarschijnlijke gevolgen van de klimaatverandering en de behoefte aan geschikte aanpassingsmaatregelen.

Die Prävention erfordert weiteres Handeln, wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 30. November 2009 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 21. September 2010 zur Mitteilung der Kommission „Ein Gemeinschaftskonzept zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen“ gefordert, wobei auch die zu erwartenden Auswirkungen des Klimawandels und der Bedarf an angemessenen Anpassungsmaßnahmen gebührend berücksichtigt werden sollten.


J. overwegende dat er behoefte is aan een nieuwe, op harmonisatie gerichte communautaire aanpak, waarbij een gedifferentieerde behandeling van vissers uit de verschillende lidstaten moet worden vermeden en die het uiteenlopende nationale beleid inzake de kustvisserij moet vervangen,

J. in der Erwägung, dass es eines neuen, auf Harmonisierung gerichteten Gemeinschaftskonzepts bedarf, das angesichts der höchst unterschiedlichen nationalen Küstenfischereipolitiken darauf abzielt, eine unterschiedliche Behandlung der Fischer der einzelnen Mitgliedstaaten zu verhindern,


Het is noodzakelijk deze acties verder te ontwikkelen en samen te brengen in een nieuw operationeel controleplan op basis van een communautaire aanpak van risicobeheer waarbij gebruik moet worden gemaakt van de deskundigheid van de lidstaten om beste praktijken zowel binnen als buiten de Gemeenschap te verbreiden.

Diese Maßnahmen müssen weiter ausgebaut und in einem neuen Plan für operative Kontrollen , basierend auf einem gemeinschaftlichen Ansatz beim Risikomanagement, konsolidiert werden; dabei sollte auch das Fachwissen der Mitgliedstaaten einfließen, damit sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch außerhalb bewährte Methoden Verbreitung finden.


Zowel hier als op andere gebieden lijkt het ons belangrijk af te stappen van de enigszins intergouvernementele aanpak waarbij de rol van de Commissie op het tweede plan kwam te staan, en te opteren voor een duidelijk communautaire en Europese aanpak waarvan de Commissie de spil vormt .

Hier wie auch in anderen Bereichen erscheint es uns wichtig, den etwas an Regierungszusammenarbeit orientierten Ansatz zu überwinden, bei der die Kommission nur eine zweitrangige Rolle spielt, und eine eindeutig gemeinschafts- und europaorientierte Perspektive zu vertreten, bei der die Exekutive der Gemeinschaft die Hauptagentin wird.


15. verlangt een doeltreffender communautaire aanpak van de BTW-fraude, door er opnieuw naar te streven de verschillen tussen de lidstaten waardoor aanleiding wordt gegeven tot dit soort activiteiten, te verkleinen, alsmede alle delinquenten in en onder de lidstaten zo streng mogelijk te vervolgen, waarbij de beginselen van de rechtsstaat volledig worden nageleefd;

15. fordert ein wirksameres, gemeinschaftsweites Eintreten für die Lösung des Problems des Betrugs bei den Mehrwertsteuern, wobei wieder versucht werden sollte, die unterschiedlichen Verfahren in den Mitgliedstaaten, die dazu führen, daß ein Freiraum für derartige Aktivitäten geschaffen wird, abzuschaffen oder zu verringern und gleichzeitig Straftäter innerhalb und unter den Mitgliedstaaten - unter völliger Wahrung der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit - mit aller gebührenden Strenge zu verfolgen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire aanpak waarbij' ->

Date index: 2024-06-26
w