Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde autoriteit
Bevoegde autoriteiten
Bevoegde instantie
Bevoegde instanties
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautaire instantie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-orgaan
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Orgaan van de Europese Unie
Satellietorganisme EG

Traduction de «communautaire bevoegde instanties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bevoegde autoriteiten | bevoegde instantie

zuständige Behörde


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

zuständige Stelle




EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]

Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...rschillende nationale en communautaire bevoegde instanties, hetgeen tevens moet leiden tot een uniforme en niet-discriminerende toepassing van deze controles ; - de instelling van door de Gemeenschap gefinancierde vijfjarige aanpassingsprogramma's (overgangsperiode voor de verlaging van de compensaties voor het uit de markt nemen) die bestemd zijn om de telersverenigingen te helpen hun omvang in commercieel opzicht te vergroten en aan hun leden passende technische middelen ter beschikking te stellen voor het verpakken en het op de markt brengen van hun produkten, telers die traditioneel aangewezen zijn op het uit de markt nemen van p ...[+++]

... zuständigen Stellen auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene, was ebenfalls eine einheitliche, nicht diskriminierende Durchführung dieser Kontrollen bewirken müßte; - Schaffung gemeinschaftlich finanzierter fünfjähriger Anpassungsprogramme (Übergangszeitraum für die Senkung der Rücknahmevergütungen), die den Erzeugerorganisationen helfen sollen, ihr Wirtschaftsvolumen zu steigern und ihren Mitgliedern geeignete technische Mittel für die Aufmachung und Vermarktung der Erzeugnisse zu Verfügung zu stellen, sowie Erzeugern, die traditionell von Marktrücknahmen abhängig sind, zu helfen, wieder Anschluß an den Markt zu finden und g ...[+++]


...rschillende nationale en communautaire bevoegde instanties, hetgeen tevens moet leiden tot een uniforme en niet-discriminerende toepassing van deze controles ; - de instelling van door de Gemeenschap gefinancierde vijfjarige aanpassingsprogramma's (overgangsperiode voor de verlaging van de compensaties voor het uit de markt nemen) die bestemd zijn om de telersverenigingen te helpen hun omvang in commercieel opzicht te vergroten en aan hun leden passende technische middelen ter beschikking te stellen voor het verpakken en het op de markt brengen van hun produkten, telers die traditioneel aangewezen zijn op het uit de markt nemen van p ...[+++]

...und Kohäsion zwischen den verschiedenen zuständigen Stellen auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene, was ebenfalls eine einheitliche, nicht diskriminierende Durchführung dieser Kontrollen bewirken müßte; - Schaffung gemeinschaftlich finanzierter fünfjähriger Anpassungsprogramme (Übergangszeitraum für die Senkung der Rücknahmevergütungen), die den Erzeugerorganisationen helfen sollen, ihr Wirtschaftsvolumen zu steigern und ihren Mitgliedern geeignete technische Mittel für die Aufmachung und Vermarktung der Erzeugnisse zu Verfügung zu stellen, sowie Erzeugern, die traditionell von Marktrücknahmen abhängig sind, zu helfen, wiede ...[+++]


4. Wanneer de Commissie van oordeel is dat in de context van een communautaire noodsituatie een bepaalde door een bevoegde instantie of aardgasonderneming opgezette actie ongeschikt is om een antwoord te bieden op de noodsituatie of dat een dergelijke actie de situatie in een andere lidstaat ernstig in het gedrang brengt, verzoekt de Commissie de bevoegde instantie of aardgasonderneming om die actie te wijzigen.

4. Gelangt die Kommission in einer gemeinschaftsweiten Notfallsituation zu der Auffassung, dass eine von einer zuständigen Behörde oder von Erdgasunternehmen getroffene Maßnahme zur Bewältigung des Notfalls unangemessen ist oder die Situation in einem anderen Mitgliedstaat ernsthaft gefährdet, fordert die Kommission die zuständige Behörde oder das Erdgasunternehmen auf, die Maßnahme zu ändern.


Bevoegde instanties nemen deel aan, of zorgen ervoor dat hun personeel dat verantwoordelijk is voor de beoordeling op de hoogte is van de desbetreffende normalisatieactiviteiten en de activiteiten van de werkgroep van bevoegde instanties als bedoelde in artikel 13 van deze verordening die is opgericht uit hoofde van de desbetreffende communautaire harmonisatiewetgeving, en hanteren de door die groep genomen administratieve beslissingen en geproduceerde documenten als algem ...[+++]

Die zuständigen Stellen wirken an den einschlägigen Normungstätigkeiten und den Tätigkeiten der Arbeitsgruppe der zuständigen Stellen gemäß Artikel 13 der vorliegenden Verordnung mit, bzw. sorgen dafür, dass ihr Bewertungspersonal darüber informiert ist, und wenden die von dieser Gruppe ausgearbeiteten Verwaltungsentscheidungen und Dokumente als allgemeine Leitlinie an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Bevoegde instanties nemen deel aan, of zorgen ervoor dat hun personeel dat verantwoordelijk is voor de beoordeling op de hoogte is van de desbetreffende normalisatieactiviteiten en de activiteiten van de werkgroep van bevoegde instanties als bedoelde in artikel 13 van deze verordening die is opgericht uit hoofde van de desbetreffende communautaire harmonisatiewetgeving, en hanteren de door die groep genomen administratieve beslissingen en geproducee ...[+++]

7. Die zuständigen Stellen wirken an den einschlägigen Normungstätigkeiten und den Tätigkeiten der Arbeitsgruppe der zuständigen Stellen gemäß Artikel 13 der vorliegenden Verordnung mit, bzw. sorgen dafür, dass ihr Bewertungspersonal darüber informiert ist, und wenden die von dieser Gruppe ausgearbeiteten Verwaltungsentscheidungen und Dokumente als allgemeine Leitlinie an.


1. Wanneer de bevoegde instanties van een lidstaat kennis nemen van een ernstige inbreuk op deze verordening of op de communautaire wetgeving inzake vervoer over de weg die aan een niet-ingezeten vervoerder toe te schrijven zijn, geeft de lidstaat op wiens grondgebied de inbreuk is vastgesteld, zo spoedig mogelijk en uiterlijk zes weken na kennis te hebben genomen van de inbreuk de volgende informatie door aan de bevoegde instanties van de lidstaat van ...[+++]

(1) Erhalten die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats davon Kenntnis, dass ein nicht ansässiger Verkehrsunternehmer einen schwerwiegenden Verstoß gegen diese Verordnung oder gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs begangen hat, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verstoß festgestellt worden ist, den zuständigen Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats des Verkehrsunternehmers so bald wie möglich, spätestens jedoch sechs Wochen nach ihrer endgültigen Entscheidung die folgenden Informationen:


De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het kader van een ROVB o ...[+++]

Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sollten Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer nur dann aufnehmen dürfen, wenn sie für die entsprechende Fischereitätigkeit eine Genehmigung von der jeweils zuständigen Behörde erhalten haben, wie der zuständigen Behörde des Drittlands, in dessen Gewässern diese Fischereitätigkeiten ausgeübt werden, der für die Genehmigung von in den Regelungsbereich einer RFO oder einer ähnlichen Einrichtung fallenden Fischereitätigkeiten in internationalen Gewässern zuständigen Behörde oder — wenn es um Fischereitätigkeiten auf Hoher See geht, die nicht durch ein Abkommen geregelt sind — den zuständigen Behörden des bet ...[+++]


Voorzitter Romano Prodi presenteert in overeenstemming met het lid van de Commissie Michel Barnier, bevoegd voor de Intergouvernementele Conferentie, een bijdrage over de hervorming van de communautaire rechterlijke instanties - het Hof van Justitie (hierna "het Hof" te noemen) en het Gerecht van eerste aanleg (hierna "het Gerecht" te noemen) -, dit naar aanleiding van het op 4 februari laatstleden neergelegde verslag van de Studiegroep terzake .

Kommissionspräsident Romano Prodi hat im Einvernehmen mit dem für die Regierungskonferenz zuständigen Kommissionsmitglied Michel Barnier einen Beitrag zur Reform des europäischen Gerichtssystems (Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) und Gericht erster Instanz (EuGeI)) vorgelegt.


Met andere woorden, als een volgens de communautaire wetgeving ongeoorloofde praktijk haar oorsprong heeft in Lid-Staat A maar gevolgen heeft in Lid- Staat B, biedt de richtlijn de bevoegde instanties in land B de mogelijkheid om zich tot de rechter of de bevoegde autoriteit van land A te wenden of om de bevoegde instantie in dit land hiertoe te machtigen.

Anders gesagt ermöglicht die Richtlinie in den Fällen, in denen eine nach dem Gemeinschaftsrecht als rechtswidrig bezeichnete Praxis sich im Mitgliedstaat A auswirkt, ihren Ursprung jedoch im Mitgliedstaat B hat, den qualifizierten Einrichtungen des Landes A, im Land B tätig zu werden, und zwar entweder unmittelbar, oder indem sie sich an die ihnen entsprechenden Einrichtungen im Land B wenden.


Het doel is een communautaire toegevoegde waarde te leveren door de inspanningen en het engagement van de bevoegde instanties in de Lid-Staten alsmede van de niet- gouvernementele organisaties en de gezondheidswerkers in de hele Gemeenschap te benutten.

Angestrebt wird, die Bemühungen und das Engagement der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, der nichtstaatlichen Organisationen und des Gesundheitspersonals dergestalt zu nutzen, daß sich ein gemeinschaftlicher "Mehrwert" ergibt.


w