Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARDS
Groeipercentage zonder communautaire bijstand
Verlening van financiële communautaire bijstand

Traduction de «communautaire bijstand aan kroatië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlening van financiële communautaire bijstand

Gewährung von Zuschüssen


groeipercentage zonder communautaire bijstand

Wachstumsrate ohne Gemeinschaftszuschüsse


communautaire bijstand voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie | CARDS [Abbr.]

Gemeinschaftshilfe für Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung | CARDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„In afwijking van het bovenstaande wordt de communautaire bijstand aan Kroatië toegekend gedurende de periode 2005-2006”.

„Unbeschadet der vorstehenden Regelungen wird Gemeinschaftshilfe für Kroatien im Zeitraum von 2005 bis 2006 geleistet.“


2. Indien de Republiek Kroatië om externe bijstand verzoekt, zijn de procedures van Verordening (EG) nr. 3906/89 of van eventuele toekomstige soortgelijke verordeningen waarin in externe communautaire bijstand voor de Republiek Kroatië mocht worden voorzien, van toepassing.

(2) Ersucht die Republik Kroatien um Unterstützung im Rahmen der Außenhilfe, werden dafür die Verfahren angewandt, die in der Verordnung (EG) Nr. 3906/89 oder in ähnlichen künftigen Verordnungen, die Außenhilfe für die Republik Kroatien vorsehen, festgelegt sind.


De regionale dimensie van de communautaire bijstand aan de Westelijke Balkan krijgt bijzondere aandacht in Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (CARDS) die tot doel heeft de regionale samenwerking te bevorderen, en Kroatië dient in aanmerking te blijven komen voor projecten en pro ...[+++]

Die regionale Dimension der Gemeinschaftshilfe an die Staaten des westlichen Balkans erfährt in der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien besondere Berücksichtigung, insbesondere im Hinblick auf die Förderung regionaler Zusammenarbeit, und Kroatien sollte für Projekte und Programme mit regionaler Dimension insoweit teilnahmeberechtigt bleiben.


De communautaire bijstand aan de landen van de westelijke Balkan in het kader van het stabilisatie- en associatieproces wordt verleend via de desbetreffende financiële instrumenten, met name Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (1). Dit besluit heeft derhal ...[+++]

Die Gemeinschaftshilfe im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses für die westlichen Balkanländer wird über die vorhandenen Finanzinstrumente bereitgestellt, insbesondere auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (1); folglich wird der vorliegende Beschluss keine finanziellen Auswirkungen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Totdat Cards operationeel was, werd de communautaire bijstand aan Albanië, Bosnië en Herzegovina en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië verstrekt via Phare en Obnova, en aan Kroatië en Servië en Montenegro via Phare.

Bis CARDS einsatzfähig war, wurde die Gemeinschaftshilfe für Albanien, BiH und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien über die Programme PHARE und OBNOVA und für Kroatien und Serbien und Montenegro über PHARE erbracht.


De CARDS-verordening van 5 december 2000 heeft het Tempus III-besluit gewijzigd om daarin de deelname van Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië op te nemen en zij stelt het kader voor de communautaire bijstand aan de westelijke Balkanlanden vast.

Der TEMPUS-III-Beschluss wurde durch die CARDS-Verordnung vom 5. Dezember 2000 geändert, die die Aufnahme Kroatiens und der Bundesrepublik Jugoslawien in die Liste der förderberechtigten Länder vorsieht und einen Rahmen für die Gemeinschaftsförderung für die Länder des westlichen Balkans vorgibt.


1. De Gemeenschap verleent Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, bijstand, hierna "communautaire bijstand" genoemd.

(1) Die Gemeinschaft stellt Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien Hilfe, nachstehend "Gemeinschaftshilfe" genannt, bereit.


(2) De communautaire bijstand aan deze landen wordt thans voor het grootste deel uitgevoerd in het kader van Verordening (EG) nr. 1628/96 van de Raad van 25 juli 1996 betreffende de steun aan Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (Obnova)(2), en van Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van b ...[+++]

(2) Die Gemeinschaftshilfe für diese Länder wird gegenwärtig hauptsächlich im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1628/96 des Rates vom 25. Juli 1996 über die Hilfe für Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (OBNOVA)(2) und die Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa (PHARE)(3) geleistet.


Kroatië kan evenwel uitsluitend in het kader van projecten en programma's met een regionale dimensie in aanmerking komen voor het geheel van de communautaire bijstand.

Kroatien kommt allerdings nur im Rahmen von Programmen und Projekten mit regionaler Dimension für die Gemeinschaftshilfe in Betracht.


Bij Verordening 2666/2000/EG van de Raad van 5 december 2000, waarin een kader voor communautaire bijstand voor de wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie van de westelijke Balkan (CARDS) vastgelegd is, is het besluit voor Tempus III gewijzigd om Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië in het programma op te nemen.

Mit der Verordnung Nr. 2666/2000/EG des Rates vom 5. Dezember 2000, welche die Rahmenbedingungen für die Gemeinschaftshilfe beim Wiederaufbau, der Entwicklung und der Stabilisierung der westlichen Balkanländer festlegt (CARDS), wurden der Beschluss über TEMPUS III geändert und die Teilnehmerländer Kroatien und Bundesrepublik Jugoslawien einbezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire bijstand aan kroatië' ->

Date index: 2024-03-22
w