Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
Communautaire enquête inzake innovatie
Communautaire innovatie-enquête
Klacht inzake communautaire geschillen

Traduction de «communautaire raamstrategie inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen

Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern


communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu | communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen


communautaire enquête inzake innovatie | communautaire innovatie-enquête

Innovationserhebung der Gemeinschaft | Innovationserhebung in der Gemeinschaft


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Communautaire Raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, die gericht is op het bevorderen van gelijkheid;

Eine Rahmenstrategie der Gemeinschaft, die die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern zum Ziel hat.


- Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's "Naar een communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen" van juni 2000 (COM(2000) 335 def.)

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen "Für eine Rahmenstrategie der Gemeinschaft zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern", Juni 2000, KOM(2000) 335


In het licht van het politiek akkoord dat werd bereikt tijdens de zitting van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 27/28 november 2000 nam de Raad formeel een beschikking aan betreffende het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (Voor meer details: zie Persmededeling nr. 13862/00 Presse 454.)

Der Rat nahm in Anschluss an die auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) am 27./28. November 2000 erzielte politische Einigung förmlich den Beschluss über das Programm für die Strategie der Gemeinschaft zur Gleichstellung von Frauen und Männern an (Zu den Einzelheiten siehe die Mitteilung an die Presse Nr. 13862/00 Presse 454).


c) De mededeling van de Commissie "Naar een communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005)" moet worden uitgevoerd, de wijzigingen die zijn voorgesteld voor de richtlijn van 1976 betreffende gelijke behandeling moeten worden besproken met het oog op de aanneming ervan, en de rechten op het gebied van de gelijkheid moeten worden versterkt door vóór 2003 een richtlijn op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag aan te nemen om de gelijkheid van mannen en vrouwen op andere gebieden dan werkgelegenheid en beroep te bevorderen.

c) Umsetzung der Mitteilung der Kommission "Für eine Strategie der Gemeinschaft zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern (20012005)", Prüfung (im Hinblick auf eine Annahme) der vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie von 1976 über die Gleichbehandlung sowie Stärkung der Rechte auf dem Gebiet der Gleichstellung durch Verabschiedung bis 2003 einer Richtlinie auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags zur Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in anderen Bereichen als der Beschäftigung und dem Erwerbsleben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beschikking stelt voor het tijdvak 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 een programma vast ter bevordering, assistentie en ondersteuning van de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen , hierna "het programma” genoemd.

Mit dieser Entscheidung wird ein Programm für die Förderung und Unterstützung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern - nachstehend "Programm“ genannt - für den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum 31. Dezember 2005 aufgestellt.


BIJLAGE I De communautaire raamwerkstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) (Als tekst van deze bijlage worden de punten 2 t/m 4 en bijlage I van de mededeling van de Commissie “Naar een communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005)” ingevoegd.)

Anhang I Rahmenstrategie der Gemeinschaft zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) (Der entsprechende Text, d.h. die Punkte 2 bis 4 sowie Anhang I der Mitteilung der Kommission "Für eine Rahmenstrategie der Gemeinschaft zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005)" ist an dieser Stelle, d.h. vor dem Anhang im Vorschlag der Kommission, einzufügen.)


(a) De bevordering van de tenuitvoerlegging van de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen.

(a) Unterstützung für die Umsetzung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter;


onder verwijzing naar de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (bijlage I),

unter Hinweis auf die Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter (Anhang I),


Deze beschikking hecht goedkeuring aan de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, zoals vastgelegd in bijlage I, en stelt voor het tijdvak 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 een programma vast ter bevordering van deze strategie , hierna "het programma” genoemd.

Mit dieser Entscheidung wird die Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter gemäß Anhang I unterstützt und ein Programm für die Förderung dieser Strategie - nachstehend "Programm“ genannt - für den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum 31. Dezember 2005 aufgestellt.


Het programma coördineert, ondersteunt en financiert de uitvoering van de horizontale activiteiten op de werkterreinen van de communautaire raamstrategie inzake gelijkheden van mannen en vrouwen.

Im Rahmen des Programms soll die Umsetzung der horizontalen Maßnahmen in den von der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern abgedeckten Aktionsbereichen koordiniert, unterstützt und finanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire raamstrategie inzake' ->

Date index: 2021-03-23
w