Overwegende dat, ten einde te waarborgen dat de overgang naar het nieuwe systeem dat vanaf 1993 wordt toegepast, zo soepel mogelijk en zonder verstoring van de markt verloopt, alsmede om de vrije dienstverlening in de sector van het goederenvervoer over de weg tussen de Lid-Staten tot stand te brengen, het communautaire contingent voor 1990 met 40 % moet worden verhoogd;
Um einen möglichst reibungslosen Übergang zur neuen Regelung ab 1993 ohne Marktstörungen zu gewährleisten und die Dienstleistungsfreiheit im Güterkraftverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zu verwirklichen, muß das Gemeinschaftskontingent auch 1990 um 40 % aufgestockt werden.