25. betreurt het feit dat, gezien het fundamentele belang van de visserij voor de economieën van veel regio's in Europa, e
r in het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma sprake is van een duidelijk gebrek aan voorstellen in verband met het Gemeenschappelijk Visserijbeleid; constateert dat een groot aantal punten - zoals de vernieuwing van visserij-akkoorden, technische maatregelen voo
r het beheer van de communautaire visserij en de nieuw
e herstelplannen voor de visserij op ...[+++] soorten die een biologisch risico lopen - nog hangende is; stelt vast dat de sociale en economische gevolgen van de visserij als bedrijfstak binnen de communautaire economie volkomen veronachtzaamd worden; 25. bedauert angesichts der wesentlichen Bedeutung der Fischerei für die Wirtschaft in vielen europäischen Regionen, dass im Rahmen des jährlichen Legislativ- und Arbeitsprogramms kaum Vorschläge für den Bereich der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehen wurden; stellt fest, dass eine ganze Reihe von Fragen – etwa die Erneuerung von Fischereiabkommen, die technischen Maßnahmen für d
ie Verwaltung der gemeinschaftlichen Fischerei und neue Pläne zur Rettung von gefährdeten Fischarten – noch immer nicht gelöst wurden; stellt fest, dass die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Fischerei als Industriezweig in der gemeinschaftliche
...[+++]n Wirtschaft völlig unbeachtet bleiben;