Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire aanpak
Communautarisering
Communautarisering van het onderwijs
Vergemeenschappelijking
Vervangend beleid

Vertaling van "communautarisering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


communautarisering [ communautaire aanpak | vergemeenschappelijking | vervangend beleid ]

Grundsatz der Vergemeinschaftung [ Vergemeinschaftung ]


communautarisering van het onderwijs

Föderalisierung des Bildungswesens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag dringt aan op centralisering van het economisch beleid en communautarisering van de aansprakelijkheid in de eurozone.

Der Bericht fordert eine Zentralisierung der Wirtschaftspolitik und eine Vergemeinschaftung der Haftung in der Eurozone.


- de communautarisering van het EFSF en het toekomstige ESM, alsook een evaluatie van de vraag of de beschikbare en voorziene middelen zullen volstaan om de overheidsschuldencrisis onder controle te krijgen,

die Vergemeinschaftung des EFSF und des zukünftigen ESM sowie eine Bewertung, aus der hervorgeht, ob die verfügbaren und veranschlagten Mittel ausreichen werden, um die Staatsschuldenkrise unter Kontrolle zu bringen;


de communautarisering van het EFSF en het toekomstige ESM, alsook een evaluatie van de vraag of de beschikbare en voorziene middelen zullen volstaan om de overheidsschuldencrisis onder controle te krijgen,

die Vergemeinschaftung des EFSF und des zukünftigen ESM sowie eine Bewertung, aus der hervorgeht, ob die verfügbaren und veranschlagten Mittel ausreichen werden, um die Staatsschuldenkrise unter Kontrolle zu bringen;


7. acht het op een zo gevoelig beleidsterrein van essentieel belang dat de instellingen van de EU, voor wat betreft het beleid inzake grondrechten, immigratie en verhoging van de veiligheid niet trachten de lidstaten te vervangen, maar veeleer optreden in een aanvullende rol, en dat de communautarisering van de politiële en justitiële samenwerking gepaard gaat met een zeker recht van controle ten aanzien van:

7. erachtet es als wesentlich, dass die Institutionen der Europäischen Union in so sensiblen Politikbereichen wie denen im Zusammenhang mit den Grundrechten, der Einwanderung und der Erhöhung der Sicherheit nicht an die Stelle der Mitgliedstaaten treten, sondern ergänzend eingreifen; ist der Auffassung, dass gewährleistet werden müsste, dass die Vergemeinschaftung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen mit einem gewissen Recht auf Einsichtnahme einhergeht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. bevestigt de noodzaak van behoud van het recht van lidstaten om elkaar bij te staan en onderling te controleren, zelfs in het geval van communautarisering van de derde pijler en zonder afbreuk te doen aan de prerogatieven van de Commissie, zoals reeds het geval is bij de Schengen-samenwerking en de bestrijding van het terrorisme;

12. hält es für notwendig, dass die Mitgliedstaaten sogar im Falle der Vergemeinschaftung des dritten Pfeilers und unbeschadet der Rechte der Kommission nach wie vor das Recht haben sollten, sich gegenseitig zu helfen und zu kontrollieren, wie dies bereits bei der Zusammenarbeit im Rahmen des Schengen-Übereinkommens und bei der Bekämpfung des Terrorismus der Fall ist;


Communautarisering van artikel 2, lid 2, van de Overeenkomst van Schengen (beveiligingsclausule waardoor de tijdelijke wederinvoering van grenscontroles mogelijk wordt.

Vergemeinschaftung von Artikel 2 Absatz 2 des Übereinkommens von Schengen (Sicherheitsklausel, die die zeitlich begrenzte Wiedereinführung nationaler Grenzkontrollen erlaubt)


Communautarisering van bepaalde gebieden die vallen onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (naar titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 42, ex artikel K.14) :

Überführung bestimmter Materien des Titels VI EU-Vertrag nach Titel IV EG-Vertrag (Artikel 42, vormals Artikel K.14):


Hiermee gaat gepaard dat de neutraliteit waartoe het gemeenschapsonderwijs grondwettelijk gehouden is, sedert de communautarisering steeds meer wordt begrepen als een « actieve » neutraliteit in plaats van de « passieve » neutraliteit van de vaders van het Schoolpact.

Hiermit verbunden sei die Tatsache, dass die Neutralität, zu der der Gemeinschaftsunterricht verfassungsmässig verpflichtet sei, seit der Vergemeinschaftung mehr und mehr als eine « aktive » Neutralität statt der « passiven » Neutralität der geistigen Väter des Schulpaktes verstanden werde.


Deze "communautarisering" zal echter geleidelijk plaatsvinden in het ritme van de besluiten van de Raad van de Europese Unie binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag.

Gleichwohl wird diese "Vergemeinschaftung" schrittweise nach Maßgabe der Beschlüsse des Rates der Europäischen Union erfolgen, spätestens jedoch fünf Jahre nach Inkrafttreten des neuen Vertrages.


Bepalingen met betrekking tot het visumbeleid waren reeds opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het oude artikel 100C is geschrapt), zodat de hervorming vooral de communautarisering van de vraagstukken in verband met het asielrecht, de immigratie, het vrije verkeer van personen en de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken betreft.

Der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft enthielt bereits Bestimmungen über Visa (Artikel 100 c ist mit dem Vertrag von Amsterdam entfallen), so daß die große Reform im wesentlichen darin besteht, daß Fragen des Asyls, der Einwanderung, des freien Personenverkehrs und der Zusammenarbeit der Justizbehörden in Zivilsachen nunmehr in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen (Vergemeinschaftung).




Anderen hebben gezocht naar : communautaire aanpak     communautarisering     communautarisering van het onderwijs     vervangend beleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautarisering' ->

Date index: 2024-01-28
w