Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complexe grensoverschrijdende instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op internationaal niveau hebben de G-leiders opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissementswetgeving in het licht van recente ervaringen, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende instellingen mogelijk makenTijdens de top van Pittsburgh op september hebben zij toegezegd samen op te zullen treden om krachtiger instrumenten te creëren om grote mondiale ondernemingen af te rekenen op de risico’s die zij nemen, en, meer in het bijzonder, om afwikkelingsinstrumenten en -kaders te ontwikkelen voor de doeltreffende afwikkeling van financiële groepen om de ontwrichtende gevolgen ...[+++]

Auf internationaler Ebene sprachen sich die G20-Staats- und Regierungschefs für „eine Überprüfung der Sanierungssysteme und Insolvenzregelungen im Lichte der jüngsten Erfahrungen [aus], um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten.“Auf dem Gipfel von Pittsburgh vom 25. September hat die G20 sich darauf geeinigt, gemeinsam zu handeln und „. leistungsfähigere Instrumente zu entwickeln, um große, global tätige Unternehmen für die Risiken, die sie eingehen, in die Verantwortung zu nehmen,“ und konkret „Werkzeuge und geeignete Rahmenbedingungen für eine effektive Abwicklung von Finan ...[+++]


Het richtlijnvoorstel heeft als doel het omzetten in Unierecht van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de G20-top van november 2008 in Washington D.C., waar de leiders hebben opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissements­wetgeving, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende financiële instellingen mogelijk maken.

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie sollen die Zusagen in Unionsrecht umgesetzt werden, die auf dem G20-Gipfeltreffen in Washington vom November 2008 gemacht wurden, als die Staats- und Regierungschefs sich für eine Überprüfung der Abwicklungs- und Insolvenzregelungen aussprachen, "um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten".


7. is voorstander van de ontwikkeling van mechanismen om te zorgen voor een geleidelijke en geordende opheffing van complexe financiële instellingen en het voorkomen van "financiële besmetting"; dringt er bij de G20 op aan de daad bij het woord te voegen door grensoverschrijdende colleges voor de oplossing van crises op te zetten, informatie te delen en een juridisch kader voor crisisinterventie op te zetten;

7. ist der Ansicht, dass Mechanismen entwickelt werden müssen, damit bei komplexen Finanzinstituten eine ordnungsgemäße Abwicklung gewährleistet ist und ein Übergreifen der Finanzkrise auf andere Institute verhindert werden kann; weist die G20 mit Nachdruck darauf hin, dass dem Versprechen, grenzübergreifende Einrichtungen mit dem Thema Krisenbewältigung zu befassen, die gemeinsame Nutzung von Informationen zu ermöglichen und einen Rechtsrahmen für Interventionen im Falle einer Krise zu schaffen, Taten folgen müssen;


(22 bis) De crisis heeft ernstige breuklijnen in de bestaande aanpak met betrekking tot het toezicht op grensoverschrijdende financiële instellingen blootgelegd, en met name ten aanzien van de grootste en meest complexe instellingen, waarvan het faillissement schade kan toebrengen aan het hele systeem.

(22a) Die Krise hat gravierende Schwachstellen bei den bestehenden Aufsichtskonzepten für grenzüberschreitend tätige Finanzinstitute offengelegt, insbesondere die größten und komplexesten unter ihnen, die im Falle eines Konkurses systemische Schäden verursachen können.


(21 bis) De crisis heeft ernstige breuklijnen in de bestaande aanpak met betrekking tot het toezicht op grensoverschrijdende financiële instellingen blootgelegd, en met name ten aanzien van de grootste en meest complexe instellingen, waarvan het faillissement schade kan toebrengen aan het hele systeem.

Die Krise hat gravierende Schwachstellen bei den bestehenden Aufsichtskonzepten für grenzüberschreitend tätige Finanzinstitute, insbesondere die größten und komplexesten unter ihnen, die im Falle einer Insolvenz das System schädigen können, offengelegt.


(22 bis) De crisis heeft ernstige tekortkomingen in de bestaande aanpak van het toezicht op grensoverschrijdende financiële instellingen blootgelegd, met name ten aanzien van de grootste en/of meest complexe instellingen, waarvan het faillissement schade kan toebrengen aan het hele systeem.

(22a) Die Krise hat gravierende Schwachstellen bei den bestehenden Aufsichtskonzepten für grenzübergreifend tätige Finanzinstitute, insbesondere die größten und/oder komplexesten unter ihnen, die im Falle einer Insolvenz systemische Schäden verursachen können, offengelegt.


In de derde plaats moet er een efficiënt kader voor crisismanagement zijn, in het bijzonder gericht op grote en complexe financiële instellingen met aanzienlijke grensoverschrijdende activiteiten.

Drittens muss ein effizienter Rahmen für das Krisenmanagement vorhanden sein, insbesondere für den Umgang mit großen und komplexen Finanzinstitutionen mit erheblichen grenzüberschreitenden Aktivitäten.


w