Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval-aanspreek-verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten
Vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

Traduction de «complexe verhouding tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

Mensch-Natur-Verhältnis


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

Beziehungen Staat/Region


afval-aanspreek-verhouding | verhouding tussen terugkeer-en aanspreekwaarde uitgedrukt in procenten

Abfallverhaeltnis | prozentuales Rückfallverhältnis | Rueckgangsverhaeltnis


vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten | vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

vermögensrechtliche Beziehungen der Ehegatten | vermögensrechtliche Beziehungen, die sich aus der Ehe ergeben | vermögensrechtliche Wirkungen der Ehe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebrek aan duurzaamheid vloeit voort uit de complexe verhouding tussen markten, global governance en nationale beleidsmaatregelen.

Ursache dieser der Nachhaltigkeit zuwiderlaufenden Trends ist die komplexe Beziehung zwischen Märkten, globaler Governance und nationaler Politik.


42. constateert dat een groot aantal lidstaten complexe fiscale aanpassingen uitvoert in hun nationale begrotingen en dat de beste verhouding tussen prijs en kwaliteit, efficiëntie en transparantie steeds belangrijker zijn geworden in het uitgavenbeleid van de nationale overheden;

42. weist darauf hin, dass derzeit viele Mitgliedstaaten schwierige Anpassungen ihrer nationalen Haushaltspläne vornehmen müssen und dass ein realer Gegenwert, Effizienz und Transparenz im Bereich der öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten immer mehr an Bedeutung gewonnen haben;


43. constateert dat een groot aantal lidstaten complexe fiscale aanpassingen uitvoert in hun nationale begrotingen en dat de beste verhouding tussen prijs en kwaliteit, efficiëntie en transparantie steeds belangrijker zijn geworden in het uitgavenbeleid van de nationale overheden;

43. weist darauf hin, dass derzeit viele Mitgliedstaaten schwierige Anpassungen ihrer nationalen Haushaltspläne vornehmen müssen und dass ein realer Gegenwert, Effizienz und Transparenz im Bereich der öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten immer mehr an Bedeutung gewonnen haben;


I. overwegende dat de absolute CO2-uitstoot van auto's afhankelijk is van een complexe wisselwerking tussen het motorrendement, het koolstofgehalte van brandstoffen, het rijgedrag, de afgelegde afstanden, de verhouding kwaliteit/verzadiging van de infrastructuur en de CO2-efficiëntie van de componenten,

I. in der Erwägung, dass die Gesamtmenge an CO2 -Emissionen aus Fahrzeugen abhängig ist von einem komplexen Zusammenspiel der Faktoren Motoreffizienz, Kohlenstoffintensität der Kraftstoffe, Fahrverhalten, gefahrene Kilometer, Qualität der Infrastrukturen/Verkehrsengpässe und CO2 -Effizienz der Fahrzeugbauteile,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat er beweging is gekomen in de complexe verhouding tussen oorlog en vrede in Palestina: ik heb het over het bevredigende resultaat van de verkiezingen waaraan de Unie en het Parlement hebben meegeholpen, waarbij ik ook melding wil maken van de inspanningen van onder anderen de heer Rocard en de heer McMillan-Scott. Ik noem tevens het feit dat de steun voor het terrorisme in de regio sinds juni is gedaald van 65 procent naar 40 procent; dit cijfer moet natuurlijk verder dalen. Ik noem ook de noodzaak om een bestand af te dwingen bij de extremistische organisaties, en de inspanningen die de nieuwe president van de natio ...[+++]

Es ist klar, dass viele Dinge in dieser vielschichtigen Balance zwischen Krieg und Frieden in Palästina in Bewegung geraten sind: dies zeigt sich an dem zufrieden stellenden Ergebnis der Wahlen, an denen die Union und das Parlament beteiligt waren – ich möchte ebenfalls die Leistung von Herrn Rocard und Herrn McMillan-Scott und anderen nennen –; an der Tatsache, dass wir uns dazu beglückwünschen können, dass die Unterstützung des Terrorismus in der Region seit Juni von 65 % auf 40 % gesunken ist – und diese Zahl muss noch weiter zurückgehen –; an der Notwendigkeit, einen dauerhaften Waffenstillstand mit den extremistischen Organisation ...[+++]


Het gaat in wezen om de verhouding tussen de burgers en de instellingen in een qua beleid en besluitvorming complexe omgeving, die wordt gekenmerkt door de verschillende besluitvormingslagen op nationaal, regionaal en Europees niveau, en de steeds belangrijker wordende rol van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers daarvan in het politieke debat.

Es geht um das Verhältnis zwischen Bürgern und Institutionen in einem komplexen Politik- und Entscheidungsumfeld, das durch die nebeneinander bestehenden nationalen, regionalen und europäischen Entscheidungsebenen und die zunehmende Bedeutung der Bürgergesellschaft und ihrer Repräsentanten in der politischen Debatte gekennzeichnet ist.


Het gaat in wezen om de verhouding tussen de burgers en de instellingen in een qua beleid en besluitvorming complexe omgeving, die wordt gekenmerkt door de verschillende besluitvormingslagen op nationaal, regionaal en Europees niveau, en de steeds belangrijker wordende rol van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers daarvan in het politieke debat.

Es geht um das Verhältnis zwischen Bürgern und Institutionen in einem komplexen Politik- und Entscheidungsumfeld, das durch die nebeneinander bestehenden nationalen, regionalen und europäischen Entscheidungsebenen und die zunehmende Bedeutung der Bürgergesellschaft und ihrer Repräsentanten in der politischen Debatte gekennzeichnet ist.


Het gaat in wezen om de verhouding tussen de burgers en de instellingen in een qua beleid en besluitvorming complexe omgeving, die wordt gekarakteriseerd door de verschillende besluitvormingslagen op nationaal, regionaal en Europees niveau, en de steeds belangrijker wordende rol van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers daarvan in het politieke debat.

Es geht um das Verhältnis zwischen Bürgern und Institutionen in einem komplexen Politik- und Entscheidungsumfeld, das durch die übereinandergelagerten - nationalen, regionalen und europäischen - Entscheidungsebenen und die zunehmende Bedeutung der Bürgergesellschaft und ihrer Repräsentanten in der politischen Debatte gekennzeichnet ist.


Het wordt steeds duidelijker dat de complexe en veranderende verhouding tussen economisch en sociaal beleid ons noodzaakt tot een bredere kijk op de uitdagingen waarvoor wij staan en de mogelijke antwoorden hierop.

Es wird immer deutlicher, daß das komplexe und wechselhafte Verhältnis von Wirtschafts- und Sozialpolitik von uns verlangt, die Herausforderungen, vor denen wir stehen, und die möglichen einschlagbaren Lösungswege von einer höheren Warte aus zu betrachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe verhouding tussen' ->

Date index: 2023-06-06
w