Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een compromis aangaan
Onderhandelen over een compromis
Overeengekomen haven van bestemming
Overeengekomen tarief
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Traduction de «compromis is overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag




overeengekomen haven van bestemming

vereinbarter Bestimmungshafen




onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de vijfde COP/MOP, welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de Unie haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (het „aanvullend protocol”), nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen Uniestandpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.

Auf der fünften COP/MOP in Nagoya, Japan, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls diente, unterstützte die Union den abschließenden Kompromiss, der mit dem Zusatzprotokoll von Nagoya/Kuala Lumpur über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit (im Folgenden „Zusatzprotokoll“) erzielt worden war, da er sich mit den Standpunkten, die innerhalb der Union ausgehandelt worden waren, und den Verhandlungsrichtlinien der Kommission deckte.


Tijdens de vijfde COP/MOP, welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de Unie haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (het „aanvullend protocol”), nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen Uniestandpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.

Auf der fünften COP/MOP in Nagoya, Japan, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls diente, unterstützte die Union den abschließenden Kompromiss, der mit dem Zusatzprotokoll von Nagoya/Kuala Lumpur über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit (im Folgenden „Zusatzprotokoll“) erzielt worden war, da er sich mit den Standpunkten, die innerhalb der Union ausgehandelt worden waren, und den Verhandlungsrichtlinien der Kommission deckte.


De voornaamste reden was het bijzondere compromis dat de lidstaten in 1991 over de architectuur van de monetaire unie waren overeengekomen.

Der Hauptgrund dafür war der besondere Kompromiss, den die Mitgliedstaaten 1991 in Maastricht für die Architektur der Währungsunion vereinbart hatten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het compromis dat overeengekomen is tussen de rapporteur van het Europees Parlement, de heer Weber, en de ministers van Binnenlandse Zaken aangaande de zogenaamde terugkeerrichtlijn is een slecht compromis dat twijfel zaait omtrent de geloofwaardigheid van de Europese Unie op het terrein van de mensenrechten.

Herr Präsident! Der Kompromiss zwischen dem EP-Berichterstatter Weber und den Innenministern zur so genannten Rückführungsrichtlinie ist faul: Er stellt im Kern die menschenrechtliche Glaubwürdigkeit der Europäischen Union in Frage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 juni 2005 is de Raad overeengekomen dat het normale minimumtarief van 15% tot en met december 2010 van toepassing blijft, maar hij is er niet in geslaagd een compromis te bereiken over de andere vraagstukken.

Zuletzt kam der Rat am 7. Juni 2005 überein, dass der Mindestsatz von 15% bis zum Dezember 2010 weiterhin gelten soll, konnte aber keinen Kompromiss über die anderen mit diesem Thema zusammenhängenden Fragen erzielen.


De aanneming van de nieuwe verordening volgt op een door de Raad in april overeengekomen compromis waarbij begunstigde landen die een economische crisis doormaken van graduatie worden vrijgesteld - dat wil zeggen opheffing van tariefpreferenties wanneer zij normaliter niet langer gerechtvaardigd zijn - in sectoren waarin zij worden geconfronteerd met een daling in reële termen van ten minste 3% van het bruto binnenlands product.

Der Annahme der neuen Verordnung ging ein Kompromiss voraus, über den der Rat im April Einigung erzielt hatte, wonach ein begünstigtes Land, das sich in einer wirtschaftlichen Krise befindet, in den Sektoren, in denen sein reales Bruttoinlandsprodukt um mindestens 3 % zurückgegangen ist, von der Graduierung - d.h. der Aufhebung von Zollpräferenzen, die unter normalen Umständen nicht länger gerechtfertigt sind - ausgenommen wird.


Zij zijn overeengekomen hun inspanningen voort te zetten om nader te bepalen hoe zo'n oplossing gestalte zou kunnen krijgen, teneinde de Europese Raad van Nice in staat te stellen een voor alle vijftien lidstaten aanvaardbare basis voor een compromis vast te stellen".

Sie sind übereingekommen, ihre Bemühungen zur Festlegung der Modalitäten für die Umsetzung einer derartigen Lösung fortzusetzen, um den Europäischen Rat (Nizza) gegebenenfalls in die Lage zu versetzen, eine in den fünfzehn Mitgliedstaaten akzeptable Grundlage für einen Kompromiss zu verabschieden.


Er bestaat duidelijk behoefte aan een consequent compromis tussen uniforme basisregels en mogelijkheden om actie te ondernemen op lokaal niveau binnen een overeengekomen kader dat de interne markt beschermt.

Es muß eindeutig ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einheitlichen "Grundregeln" und der Möglichkeit hergestellt werden, innerhalb abgestimmter Rahmenbedingungen, die den Binnenmarkt absichern, Maßnahmen auf lokaler Ebene zu treffen.


Overeengekomen is dat het besluit van de Raad van 29 maart 1994 ("het Ioannina-compromis") tot de inwerkingtreding van de eerstvolgende uitbreiding wordt verlengd en dat voor die datum een oplossing voor het specifieke geval van Spanje wordt gevonden.

Es wird vereinbart, daß die Geltungsdauer des Beschlusses des Rates vom 29. März 1994 ("Ioannina-Kompromiß") bis zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der ersten Erweiterung verlängert wird und daß bis zu diesem Zeitpunkt eine Lösung für den Sonderfall Spaniens gefunden wird.


Indien tijdens de besprekingen in de Raad of het COREPER een compromis tot stand komt, wordt het overeengekomen besluit parallel met de zitting/vergadering opgesteld.

Kommt es im Laufe einer Rats- oder AStV-Aussprache zu einem Kompromiß, so wird die vereinbarte Entscheidung parallel zu der Tagung ausformuliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis is overeengekomen' ->

Date index: 2023-04-19
w