Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een compromis aangaan
Onderhandelen over een compromis
Uit hoofde van een compromis voorgelegd geschil
Voorgelegd zijn

Traduction de «compromis voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit hoofde van een compromis voorgelegd geschil

aufgrund eines Schiedsvertrags anhängig gemachter Streit


dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis

diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht




het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aan de Herzieningscommissie voorgelegde ontwerpwijziging komt overeen met het compromis dat tot stand is gekomen in de ad-hoc-werkgroep van OTIF, die is bijeengekomen op 10 december 2014, 8 juli 2015, 24 november 2015 en 31 mei 2016.

Der dem Revisionsausschuss vorgeschlagene Änderungsvorschlag entspricht dem Kompromisstext, der das Ergebnis der Arbeit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe war, die am 10. Dezember 2014, am 8. Juli 2015 sowie am 24. November 2015 und 31. Mai 2016 zusammenkam.


We zouden de enorme hoeveelheid vergaarde kennis verliezen en volledig afhankelijk worden. Daarom is het van belang een compromis te vinden, en de Commissie landbouw heeft een goed compromis voorgelegd.

Es gilt also, diesen Kompromiss zu finden, und der Landwirtschaftsausschuss hat einen guten Kompromiss vorgelegt.


Na de besprekingen tijdens een informele ministeriële vergadering te Nice in september, in de Raadszitting van 7 oktober en in het Coreper heeft het voorzitterschap een ontwerp-compromis voorgelegd, dat als basis voor de technische besprekingen dient.

Im Anschluss an die Beratungen im Rahmen einer informellen Ministertagung vom September in Nizza, der Ratstagung vom 7. Oktober und des AStV hat der Vorsitz einen Kompromissentwurf vorgelegt, der als Grundlage für die fachlichen Beratungen dient.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het heuglijke aan de discussie die we hier en nu hebben over de etikettering, herkomstaanduiding en de productie van sterkedrank, is dat er een werkbaar compromis voorgelegd wordt waarmee traditionele en karakteristieke nationale productiemethoden voor het maken van gedistilleerde dranken in heel Europa behouden kunnen worden.

– Herr Präsident! Wenn wir hier und heute über die Etikettierung, die Herkunftsbezeichnung und die Herstellung von Spirituosen diskutieren, ist es erfreulich, dass uns ein tragfähiger Kompromiss präsentiert wird, der offenbar geeignet ist, die Tradition und die nationalen Eigenheiten der Spirituosenherstellung quer durch Europa zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapporteur Csaba Őry heeft uitstekend werk geleverd en in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken een compromis voorgelegd.

Der Berichterstatter Csaba Őry hat sehr gute Arbeit geleistet und im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten einen Kompromiss vorgelegt.


Wij hebben u al een compromis voorgelegd waarin staat dat in eerste instantie de verplichte streefwaarden worden gehanteerd. Vervolgens zullen er op alle gebieden benchmarks worden vastgesteld - wat overigens niet eenvoudig is en nog de nodige tijd kan vergen -, op basis waarvan deze streefwaarden nader ingevuld zullen worden.

Wir haben Ihnen bereits einen Kompromiss vorgeschlagen, der vorsieht, dass zunächst die verbindliche Zielvorgabe gilt und dass dann, wenn für alle Bereiche Benchmarks gesetzt sind – was nicht einfach ist und was Zeit erfordern kann –, diese Zielvorgaben durch die Benchmarks erfüllt werden.


De verordening die ons hier wordt voorgelegd, vertegenwoordigt een compromis, en ik begrijp heel goed wat men daarmee beoogt: het gaat hier om een compromis tussen de verschillende soevereine staten die samen Europa vormen, maar tegelijk ook over een compromis aangaande de exploitatie en het behoud van het milieu.

Die uns vorliegende Verordnung ist ein Kompromiss, dessen Absicht mir schon verständlich ist. Es handelt sich um einen Kompromiss zwischen den verschiedenen souveränen Nationen, aus denen sich Europa zusammensetzt, aber auch zwischen der Nutzung und der Erhaltung der Umwelt.


Het voorzitterschap heeft een ontwerp-compromis voorgelegd met betrekking tot de rol van de werknemers in de Europese vennootschap (SE)".

Der Vorsitz legte einen Kompromißentwurf bezüglich der Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europäischen Aktiengesellschaft (SE) vor.


Ter afsluiting van deze bespreking constateerde de Voorzitter : - dat alle delegaties een communautaire oplossing voor dit probleem wensen ; - dat het compromis dat het Voorzitterschap met instemming van de Commissie heeft voorgelegd een basis vormt om tot een oplossing te komen ; - dat enkele delegaties zich nog niet kunnen uitspreken.

Zum Abschluß dieser Verhandlungen stellte der Präsident fest, daß - alle Delegationen eine Gemeinschaftslösung für dieses Problem wünschen; - der vom Vorsitz im Benehmen mit der Kommission vorgelegte Kompromiß eine Grundlage für eine Lösung darstellt; - einige Delegationen vorerst noch nicht Stellung nehmen konnten.


De Raad heeft een compromis van het Voorzitterschap besproken met betrekking tot het Commissievoorstel dat op 14 oktober 1996 aan de Raad is voorgelegd.

Der Rat prüfte einen Kompromißvorschlag des Vorsitzes zu dem auf der Tagung des Rates am 14. Oktober 1996 vorgelegten Kommissionsvorschlag.




D'autres ont cherché : een compromis aangaan     onderhandelen over een compromis     voorgelegd zijn     compromis voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis voorgelegd' ->

Date index: 2022-04-27
w