Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk gescheiden houden
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een compromis aangaan
Kennelijk ongegrond verzoek
Uitsluitend bestemmen voor
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «compromis wordt duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uiteindelijke compromis ligt duidelijk dichter bij de amendementen van het Parlement dan bij het Finse compromis:

Der endgültige Kompromiss ist eindeutig näher an den Abänderungen des Parlaments als der finnische Kompromiss.


Dit compromis maakt duidelijk dat we meer vrijheid willen voor ons bedrijfsleven, en we moeten ook naar buiten toe duidelijk maken dat het gemoderniseerde douanewetboek regelingen bevat die we in het belang van ons bedrijfsleven hebben uitgewerkt.

Wir machen mit diesem Kompromiss deutlich, dass wir mehr Freiheit für unsere Unternehmen wollen, und wir sollten auch nach außen hin kommunizieren, dass es sich beim modernisierten Zollkodex um Regelungen handelt, die wir für unsere Unternehmen und zu ihren Gunsten erarbeitet haben.


E. overwegende dat de reputatie van de Europese wetgever bij burgers en bedrijven in de Unie duidelijk te wensen overlaat, met name doordat de wetgeving, die vaak het resultaat is van een moeilijk tot stand gekomen politiek compromis, niet duidelijk genoeg is en de lidstaten niet in staat of niet bereid zijn om die correct ten uitvoer te leggen,

E. in der Erwägung, dass der gute Ruf des europäischen Gesetzgebers bei Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen in der Europäischen Union deutlich zu wünschen übrig lässt, insbesondere, da es den Rechtsvorschriften, die oftmals ein Ergebnis schwieriger politischer Kompromisse sind, an Klarheit mangelt und die Mitgliedstaaten nicht in der Lage oder bereit sind, diese korrekt umzusetzen,


E. overwegende dat de reputatie van de Europese wetgever bij burgers en bedrijven in de Unie duidelijk te wensen overlaat, met name doordat de wetgeving, die vaak het resultaat is van een moeilijk tot stand gekomen politiek compromis, niet duidelijk genoeg is en de lidstaten niet in staat of niet bereid zijn om die correct ten uitvoer te leggen,

E. in der Erwägung, dass der gute Ruf des europäischen Gesetzgebers bei Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen in der Europäischen Union deutlich zu wünschen übrig lässt, insbesondere, da es den Rechtsvorschriften, die oftmals ein Ergebnis schwieriger politischer Kompromisse sind, an Klarheit mangelt und die Mitgliedstaaten nicht in der Lage oder bereit sind, diese korrekt umzusetzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de reputatie van de Europese wetgever bij burgers en bedrijven in de Unie duidelijk te wensen overlaat, met name doordat de wetgeving, die vaak het resultaat is van een moeilijk tot stand gekomen politiek compromis, niet duidelijk genoeg is en de lidstaten niet in staat of niet bereid zijn om die correct ten uitvoer te leggen,

E. in der Erwägung, dass der gute Ruf des europäischen Gesetzgebers bei Bürgern und Unternehmen in der Union deutlich zu wünschen übrig lässt, insbesondere, da die Rechtsvorschriften, da sie oft ein Ergebnis schwieriger politischer Kompromisse sind, an Klarheit zu wünschen übrig lassen und die Mitgliedstaaten nicht in der Lage oder bereit sind, diese korrekt umzusetzen,


Dit zou duidelijk in strijd zijn met het door het Europees Parlement en de Raad bereikte compromis dat het grensgebied tot 30 km beperkte.

Dies wäre offensichtlich nicht mit dem im Europäischen Parlament und im Rat erzielten Kompromiss vereinbar, wonach das Gebiet auf eine 30 km-Zone begrenzt ist.


Er bestaat duidelijk behoefte aan een consequent compromis tussen uniforme basisregels en mogelijkheden om actie te ondernemen op lokaal niveau binnen een overeengekomen kader dat de interne markt beschermt.

Es muß eindeutig ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einheitlichen "Grundregeln" und der Möglichkeit hergestellt werden, innerhalb abgestimmter Rahmenbedingungen, die den Binnenmarkt absichern, Maßnahmen auf lokaler Ebene zu treffen.


De Europese Unie verwacht en hoopt van ganser harte dat het overleg vruchten zal afwerpen, en is het ten volle eens met de visie van de Secretaris-Generaal dat uitvoering van dit voorstel duidelijk zal aantonen dat beide partijen bereid zijn tot een compromis en de aanloop naar het referendum willen bespoedigen.

Die Europäische Union erwartet und hofft aufrichtig, daß fruchtbare Konsultationen stattfinden werden, und schließt sich voll und ganz der Bewertung des Generalsekretärs an, daß beide Konfliktparteien mit der Umsetzung seines Vorschlags klar und deutlich zeigen würden, daß sie bereit sind, Kompromisse zu schließen und die Durchführung des Referendums zu beschleunigen.


47.Van het secretariaat-generaal uitgaande documenten die gebruikt worden als onderhandelingsbasis voor de Raad en diens voorbereidende instanties moeten beknopt zijn en duidelijk de problemen uiteenzetten waarover een besluit moet worden genomen, inclusief, zo nodig, keuzemogelijkheden of middelen om een compromis te bereiken.

47. Die vom Generalsekretariat erstellten und als Grundlage für Verhandlungen im Rat und in seinen Vorbereitungsgremien dienenden Dokumente müssen kurz und konzis sein und die zu entscheidenden Fragen prägnant darlegen, einschließlich gegebenenfalls bestehender Optionen oder Kompromißmöglichkeiten.


Met het oog op een compromis, was een duidelijke meerderheid van delegaties bereid een overgangsperiode van vijf jaar na de inwerkingtreding van de Richtlijn te accepteren, tijdens welke een afwijking van het beginsel van gelijke behandeling kan worden toegestaan op grond van de specifieke omstandigheden van de arbeidsmarkten van de lidstaten.

Eine deutliche Mehrheit der Delegationen bekundete ihre Bereitschaft, kompromisshalber einer fünfjährigen Übergangszeit nach dem Zeitpunkt der Umsetzung der Richtlinie zuzustimmen, während deren in Anbetracht der besonderen Gegebenheiten der Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten eine Ausnahme vom Grundsatz der Gleichbehandlung gewährt werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis wordt duidelijk' ->

Date index: 2021-11-05
w