Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromistekst
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "compromistekst die opgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

Verfahrensordnung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is vóór aanneming van de door de medewetgevers opgestelde compromistekst.

Die Kommission befürwortet die Annahme des Kompromisstextes durch die Mitgesetzgeber


De door de Commissie opgestelde tekst is geleidelijk veranderd door middel van wijzigingsvoorstellen van parlementsleden, en in de huidige compromistekst wordt de problematiek van de inzameling van elektronisch afval meer naar de voorgrond geschoven.

Der von der Kommission erstellt Text ist stufenweise durch die Änderungsvorschläge der Abgeordneten verändert worden, und die aktuelle Kompromissversion rückt das Problem der Sammlung von Elektroschrott weiter in den Vordergrund.


Overeenkomstig de door de Raad en de heer Weber, lid van het Europees Parlement en lid van de Christensociale Unie van Beieren, opgestelde compromistekst, kan een bewaring van maximaal achttien maanden worden geregeld, kunnen kinderen worden gescheiden van hun families en krijgen uitgezette immigranten gedurende vijf jaar een inreisverbod voor de Europese Unie opgelegd.

Nach dem zwischen Rat und dem CSU-Europaabgeordneten Weber erzielten Kompromisstext können bis zu 18 Monate dauernde Abschiebehaft angeordnet werden, Kinder können von ihren Familien getrennt werden und den Ausgewiesenen soll für fünf Jahre die Wiedereinreise in die Europäische Union verboten sein.


Het debat vond plaats tijdens een openbare zitting op basis van een door het voorzitterschap opgestelde compromistekst met als doel tijdens het komende EU-voorzitterschap in eerste lezing tot een akkoord te komen met het Europees Parlement.

Ausgangspunkt für die – in öffentlicher Sitzung geführte – Aussprache war ein Kompromissvorschlag des Vorsitzes, der darauf abzielte, unter dem anstehenden portugiesischen EU-Vorsitz eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na intensieve besprekingen heeft de Raad tijdens zijn zitting over concurrentievermogen op 19 mei 2003 een gedachtewisseling gehouden over het gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende verkoopbevordering in de interne markt, in het bijzonder op basis van een compromistekst die opgesteld was door het Griekse voorzitterschap.

Nach intensiven Diskussionen führte der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ am 19. Mai 2003 einen Gedankenaustausch über den geänderten Vorschlag für eine Verordnung über Verkaufsförderung im Binnenmarkt, insbesondere auf der Grundlage eines vom griechischen Vorsitz vorgelegten Kompromisstextes.


Na intensieve besprekingen heeft de Raad tijdens zijn zitting over concurrentievermogen op 19 mei 2003 een gedachtewisseling gehouden over het gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende verkoopbevordering in de interne markt, in het bijzonder op basis van een compromistekst die opgesteld was door het Griekse voorzitterschap.

Nach intensiven Diskussionen führte der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ am 19. Mai 2003 einen Gedankenaustausch über den geänderten Vorschlag für eine Verordnung über Verkaufsförderung im Binnenmarkt, insbesondere auf der Grundlage eines vom griechischen Vorsitz vorgelegten Kompromisstextes.


Het voorzitterschap heeft aangegeven dat in overleg met de diensten van de Commissie zeer binnenkort een nieuwe compromistekst zal worden opgesteld en aan de delegaties zal worden voorgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de bezwaren die tijdens het debat zijn naar voren zijn gebracht.

Der Vorsitz führte aus, dass im Einverständnis mit den Kommissionsdienststellen sehr bald ein neuer Kompromisstext ausgearbeitet und den Delegationen unterbreitet werden soll, der den während der Aussprache geäußerten Anliegen Rechnung tragen wird.


De Raad besprak de aanbevelingen op basis van een compromistekst die door het voorzitterschap is opgesteld met het oog op de voorbereiding van een einddocument voor 29 november 1999.

Der Rat erörterte die Empfehlungen auf der Grundlage eines Kompromißtextes, den der Vorsitz im Hinblick auf ein endgültiges Dokument, das bis zum 29. November 1999 vorliegen soll, erstellt hat.


Aan de ministers werd een door het Duitse voorzitterschap opgestelde compromistekst voorgelegd die voortbouwt op het werk dat onder vorige voorzitterschappen is verricht en die de laatste maanden uitvoerig is besproken.

Den Ministern wurde ein vom deutschen Vorsitz erstellter Kompromißtext vorgelegt, der auf der unter früheren Vorsitzen geleisteten Arbeit aufbaut und in den letzten Monaten eingehend erörtert wurde.


De Raad besprak met name de ontwerp-richtsnoeren voor 1999, uitgaande van een compromistekst die door het voorzitterschap was opgesteld in het licht van de Commissie- voorstellen, de eerdere besprekingen van de Raden ECOFIN en Arbeid en Sociale Zaken, en de respectieve adviezen van het Comité voor Economische Politiek en het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt.

Der Rat prüfte insbesondere den Entwurf von Leitlinien für 1999 anhand eines Kompromißtextes, den der Vorsitz im Lichte der Kommissionsvorschläge, der früheren Beratungen der Räte "Wirtschaft und Finanzen" und "Arbeit und Soziales" sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt ausgearbeitet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromistekst die opgesteld' ->

Date index: 2023-01-12
w