Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromistekst
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "compromistekst zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe rechtvaardigt het Parlement deze radicale ommekeer? Waarom aanvaardt het nu wel dat privébedrijven deze gegevens verzamelen terwijl er bijzonder gevoelige persoonsgegevens in het spel zijn, zoals vingerafdrukken? Volgens de voorwaarden van de compromistekst zullen de bedrijven deze gegevens een week lang kunnen bewaren.

Was ist der Grund für die radikale Änderung der Haltung des Parlaments, wenn es darum geht, Privatunternehmen die Sammlung von sensiblen persönlichen Daten wie z. B. Fingerabdrücken zu erlauben?


Ten aanzien van de amendementen over het evaluatiesysteem en de evaluatievereisten kan ik u zeggen dat ik geloof dat de regels waarin het voorstel voorziet en die worden bekrachtigd in de compromistekst van het voorzitterschap, een toereikend kader zullen bieden dat de geest van de voorgestelde amendementen weerspiegelt.

Was die Änderungsanträge zum Bewertungssystem und zu den Voraussetzungen betrifft, glaube ich, dass die Regelungen, die im Änderungsvorschlag vorgesehen und im Kompromiss des Ratsvorsitzes bekräftigt wurden, einen angemessen Rahmen bieten sollten, der der Grundidee der Änderungsvorschläge entspricht.


Daarom zal ik morgen – mede namens de schaduwrapporteurs, die ik dank voor de samenwerking gedurende de afgelopen twee jaar – de Raad verzoeken om aan de compromistekst waarover wij zullen stemmen een verklaring toe te voegen dat de bepalingen van dit artikel 9 geen afbreuk doen aan eventuele toekomstige wetgeving over onderaanneming.

Dies sollte uns jedoch nicht daran hindern, künftig weitere Gesetze zu diesem Thema auf den Weg zu bringen. Deshalb werde ich für meinen Teil – und auch im Namen der anderen verdeckten Berichterstatter, denen ich für die Zusammenarbeit im Laufe dieser beiden Jahre herzlich danken möchte – morgen den Rat ersuchen, dem Wortlaut des Kompromisses eine Erklärung beizufügen, über die wir abstimmen werden. Sie soll darauf hinauslaufen, dass die Bestimmungen des Artikels 9 künftige Gesetzesinitiativen zum Subunternehmertum nicht beeinträchtigen.


Met deze compromistekst die ik vandaag samen met mijn initiatiefverslag aan de plenaire vergadering voorleg en waarover we morgen zullen stemmen, wil ik de Commissie aansporen om de misstanden aan te pakken die er op het gebied van de voorzieningen voor de verwerking van radioactief afval zijn.

Mit diesem Kompromisstext, den ich heute mit meinem Initiativbericht hier im Plenarsaal vorstelle und über den wir morgen abstimmen werden, möchte ich eigentlich die Kommission ermutigen, gegen die Missstände im Bereich der Entsorgungsrückstellungen vorzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zei dat met alle opmerkingen rekening zal worden gehouden bij het voltooien van de compromistekst in de komende weken en had er vertrouwen in dat bevredigende oplossingen zullen worden gevonden.

Sie erklärte, daß die verschiedenen Bemerkungen bei der in den nächsten Wochen erfolgenden Überarbeitung des Kompromißtextes berücksichtigt würden, und sie war zuversichtlich, daß eine zufriedenstellende Lösung gefunden werde.


De Raad heeft op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap een diepgaand debat gehouden over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Hij nam nota van de opmerkingen van de delegaties, die bij de voorbereiding van een compromistekst voor de volgende zitting van de Raad in overweging zullen worden genomen.

Der Rat hatte anhand einer Fragenliste des Vorsitzes eine eingehende Aussprache über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik und nahm Kenntnis von den Bemerkungen der Delegationen, denen bei der Ausarbeitung eines Kompromisses für eine spätere Ratstagung Rechnung getragen werden wird.


De opmerkingen van de delegaties over bepaalde aspecten van het onderwerp zullen worden meegenomen op het niveau van het Speciaal Comité Landbouw, dat een algemene compromistekst zal opstellen die in december aan de Raad wordt voorgelegd.

Die Bemerkungen der Delegationen zu einigen Aspekten sollen auf der Ebene des Sonderausschusses Landwirtschaft berücksichtigt werden, der für die Tagung des Rates im Dezember einen umfassenden Kompromisstext erstellen wird.




Anderen hebben gezocht naar : compromistekst     compromistekst zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromistekst zullen' ->

Date index: 2021-04-06
w