Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «con il trattato » (Néerlandais → Allemand) :

— in het Italiaans: „irradiato” of „trattato con radiazioni ionizzanti”,

— in italienischer Sprache: ‚irradiato‘ oder ‚trattato con radiazioni ionizzanti‘.


— in het Italiaans: „irradiato” of „trattato con radiazioni ionizzanti”,

— in italienischer Sprache: ‚irradiato‘ oder ‚trattato con radiazioni ionizzanti‘;


È di fondamentale importanza sottolineare che un piano d'azione CBRN offre una preziosa occasione per attuare la clausola di solidarietà sancita dal trattato di Lisbona.

Es ist von entscheidender Bedeutung zu betonen, dass ein CBRN-Aktionsplan eine wertvolle Möglichkeit bietet, die im Vertrag von Lissabon verankerte Solidaritätsklausel umzusetzen.


Prima dell’entrata in vigore degli accordi di Schengen, ogni Stato membro effettuava individualmente il controllo all’ingresso nel proprio territorio, tenendo conto che l’articolo 54 del Trattato CE aveva stabilito il principio della libera circolazione dei lavoratori originari degli Stati membri, e di conseguenza il divieto dell’obbligo di possedere un permesso di ingresso tra Stati membri.

Prima dell’entrata in vigore degli accordi di Schengen, ogni Stato membro effettuava individualmente il controllo all’ingresso nel proprio territorio, tenendo conto che l’articolo 54 del Trattato CE aveva stabilito il principio della libera circolazione dei lavoratori originari degli Stati membri, e di conseguenza il divieto dell’obbligo di possedere un permesso di ingresso tra Stati membri.


Il Trattato di Amsterdam, firmato il 2 ottobre 1997 ed entrato in vigore il 1 maggio 1999, ha mantenuto, tra le “misure di accompagnamento”, la strategia di soppressione dei controlli delle persone alle frontiere interne dell’UE, come previsto dall’articolo 61 del TCE.

Il Trattato di Amsterdam, firmato il 2 ottobre 1997 ed entrato in vigore il 1 maggio 1999, ha mantenuto, tra le “misure di accompagnamento”, la strategia di soppressione dei controlli delle persone alle frontiere interne dell’UE, come previsto dall’articolo 61 del TCE.


Il Trattato di Amsterdam ha dato un impulso decisivo alla politica di soppressione progressiva dei controlli alle frontiere interne degli Stati membri trasferendo questi controlli alle frontiere esterne.

Il Trattato di Amsterdam ha dato un impulso decisivo alla politica di soppressione progressiva dei controlli alle frontiere interne degli Stati membri trasferendo questi controlli alle frontiere esterne.


In virtù di un protocollo annesso al Trattato, gli Stati membri parte degli accordi di Schengen (tutti tranne il Regno Unito e l’Irlanda) sono autorizzati ad instaurare tra di loro una cooperazione rafforzata negli ambiti di pertinenza dello spazio Schengen.

In virtù di un protocollo annesso al Trattato, gli Stati membri parte degli accordi di Schengen (tutti tranne il Regno Unito e l’Irlanda) sono autorizzati ad instaurare tra di loro una cooperazione rafforzata negli ambiti di pertinenza dello spazio Schengen.




D'autres ont cherché : „irradiato of „trattato     sancita dal trattato     tenendo conto     del trattato     interne dell’ue come     trattato     l’irlanda sono     annesso al trattato     con il trattato     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'con il trattato' ->

Date index: 2025-01-24
w