Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie
Concentratie van broeikasgassen
Concentratie van communautaire dimensie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Concentratie zonder communautaire dimensie
Concentraties met een communautaire dimensie
Controle op concentraties
Economische concentratie
Industriële concentratie
O2 concentratie
Sterkte van een oplossing

Traduction de «concentratie een communautaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie van communautaire dimensie

Zussamenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung


concentratie zonder communautaire dimensie

Zusammenschluß,der keine gemeinschaftsweite Bedeutung hat


concentraties met een communautaire dimensie

Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


controle op concentraties

Fusionskontrolle [ Kontrolle von Zusammenschlüssen ]




concentratie van broeikasgassen

Treibhausgaskonzentration






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. onderschrijft de concentratie van communautaire maatregelen op een beperkt aantal thema's die de vertaling zijn van de strategieën voor concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling, zoals vastgelegd door de Europese Raad van Lissabon en Gotenburg; acht het evenwel noodzakelijk nader kennis te nemen van de ontwikkeling en inhoud van de toekomstige wetgevingsvoorstellen;

27. empfiehlt der Gemeinschaft, ihre Intervention auf eine begrenzte Zahl von Bereichen zu konzentrieren, die die Strategien für Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung widerspiegeln, wie sie von den Europäischen Räten von Lissabon und Göteborg festgelegt wurden, ist jedoch der Ansicht, dass Entwicklung und Inhalt der künftigen Legislativvorschläge genauer bekannt sein müssen;


27. onderschrijft de concentratie van communautaire maatregelen op een beperkt aantal thema's die de vertaling zijn van de strategieën voor concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling, zoals vastgelegd door de Europese Raad van Lissabon en Gotenburg; acht het evenwel noodzakelijk nader kennis te nemen van de ontwikkeling en inhoud van de toekomstige wetgevingsvoorstellen;

27. empfiehlt der Gemeinschaft, ihre Intervention auf eine begrenzte Zahl von Bereichen zu konzentrieren, die die Strategien für Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung widerspiegeln, wie sie von den Europäischen Räten von Lissabon und Göteborg festgelegt wurden, ist jedoch der Ansicht, dass Entwicklung und Inhalt der künftigen Legislativvorschläge genauer bekannt sein müssen;


27. onderschrijft de concentratie van communautaire maatregelen op een beperkt aantal thema's die de vertaling zijn van de strategieën voor concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling, zoals vastgelegd door de Europese Raad van Lissabon en Gotenburg; acht het evenwel noodzakelijk nader kennis te nemen van de ontwikkeling en inhoud van de toekomstige wetgevingsvoorstellen;

27. empfiehlt der Gemeinschaft, ihre Intervention auf eine begrenzte Zahl von Bereichen zu konzentrieren, die die Strategien für Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung widerspiegeln, wie sie von den Europäischen Räten von Lissabon und Göteborg festgelegt wurden, ist jedoch der Ansicht, dass Entwicklung und Inhalt der künftigen Legislativvorschläge genauer bekannt sein müssen;


In het verslag wordt gesuggereerd dat ondanks de invoering van nieuwe omzetdrempels in 1997 - aan de hand waarvan wordt bepaald of een concentratie van communautaire dimensie is -, nog steeds veel concentraties en acquisities worden aangemeld bij verschillende nationale mededingingsautoriteiten terwijl gebruik zou kunnen worden gemaakt van het «one-stop-shop»-onderzoek bij de Commissie.

In dem Bericht wird deutlich gemacht, dass trotz der Einführung neuer Umsatzschwellen im Jahr 1997, mit denen ermittelt wird, ob eine Fusion von gemeinschaftsweiter Bedeutung ist, viele Fusionen und Übernahmen weiterhin bei verschiedenen nationalen Wettbewerbsbehörden angemeldet werden und deshalb nicht in den Genuss der alleinigen Prüfung durch die Kommission gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Met betrekking tot een concentratie die normaliter geen communautaire dimensie heeft in de zin van artikel 1 kunnen de betrokken personen of ondernemingen, vóór de aanmelding ervan bij de bevoegde autoriteiten van één of meer lidstaten, de Commissie er middels een gemotiveerde kennisgeving van in kennis stellen dat de totale omzet van alle betrokken ondernemingen in ten minste drie lidstaten meer dan 10% van de totale communautaire omzet van alle betrokken ondernemingen bedraagt of dat de concentratie onderworpen is aan nationale regels van meerdere li ...[+++]

(5) Im Falle eines Zusammenschlusses, der keine gemeinschaftsweite Bedeutung im Sinne von Artikel 1 haben würde, können die beteiligten Personen oder Unternehmen vor der Anmeldung bei den zuständigen Behörden eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der Kommission in einem mit Gründen versehenen Antrag mitteilen, dass in mindestens drei Mitgliedstaaten der Gesamtumsatz aller beteiligten Unternehmen mehr als 10% des gemeinschaftsweiten Gesamtumsatzes aller beteiligten Unternehmen ausmacht, dass der Zusammenschluss den innerstaatlichen Fusionskontrollvorschriften mehrerer Mitgliedstaaten unterliegt oder dass der Zusammenschluss aus anderen Gründen erhebliche grenzübergreifende Auswirkungen haben wird und deshalb von der Kommissio ...[+++]


3. Indien alle lidstaten die normaliter bevoegd zouden zijn de concentratie op grond van hun nationale mededingingswetgeving te onderzoeken, of tenminste drie daarvan, de Commissie hebben verzocht een concentratie te onderzoeken, wordt de concentratie geacht een communautaire dimensie te hebben en moet zij overeenkomstig artikel 4 bij de Commissie worden aangemeld.

(3) Haben alle Mitgliedstaaten, die nach ihrem innerstaatlichen Wettbewerbsrecht für die Prüfung des Zusammenschlusses zuständig sind, oder zumindest drei dieser Mitgliedstaaten die Kommission um Prüfung des Zusammenschlusses ersucht, erhält der Zusammenschluss gemeinschaftsweite Bedeutung und ist bei der Kommission gemäß Artikel 4 anzumelden.


Aangezien de in de concentratieverordening bepaalde drempels inzake omzet werden overschreden, heeft de concentratie een communautaire dimensie.

Da die Aufgreifschwellen der Fusionskontrollverordnung erreicht sind, ist die gemeinschaftliche Dimension dieses Zusammenschlußvorhabens gegeben.


De Commissie had op 31 mei 1994 al haar goedkeuring aan deze concentratie gehecht voor de produkten die buiten het toepassingsgebied van het EGKS-Verdrag vallen (IP/94/461) op grond van de communautaire verordening inzake concentraties.

Letztere hatte diese Konzertierung für die EGKS-Erzeugnisse bereits am 31. Mai 1994 (IP/94/461) aufgrund der Verordnung der Gemeinschaft über die Konzertierungen gebilligt.


In haar verslag aan de Raad onderstreept de Commissie dat er thans ruime voldoening bestaat over de huidige regelingen inzake de controle van concentraties op communautair niveau.

In ihrem Bericht an den Rat hebt die Kommission hervor, daß allgemeine Zufriedenheit über die Durchführung der Fusionskontrolle auf Gemeinschaftsebene bestehe.


De Commissie heeft geconcludeerd dat geen van de drie transacties onder het toepassingsgebied van de fusieverordening van de Gemeenschap valt aangezien : (1) Newco gericht is op samenwerking en geen concentratie in de zin van artikel 3 van de fusieverordening vormt (2) BT geen gemeenschappelijke controle over MCI zal verwerven en dit deel van de aangemelde operatie geen concentratie als bedoeld in artikel 3 van de fusieverordening vormt (3) De verwerving van door MCI van BT North America geen communautaire ...[+++]

Die Kommission hat festgestellt, daß keine der drei Transaktionen unter die EG-Fusionskontrollverordnung fällt. Denn (1) Newco ist ein kooperatives Unternehmen und kein Zusammenschluß im Sinne von Artikel 3 der Fusionskontrollverordnung (2) BT erwirbt keine gemeinsame Kontrolle über MCI, so daß auch diese Transaktion keinen Zusammenschluß im Sinne von Artikel 3 der Fusionskontrollverordnung darstellt (3) Der Erwerb von BT North America durch MCI hat keine gemeinschaftsweite Bedeutung, da der Umsatz von BT North America unter der EG-Schwelle von 250 Mio. ECU liegt.


w