Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekamp
Kamp des doods
Vernietigingskamp

Traduction de «concentratiekamp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]

Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.

An diesem Tag vor 73 Jahren befreiten die Alliierten Kräfte das Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau und setzten den dort verübten Gräueltaten ein Ende.


Ambtenaren van de Europese Commissie zullen op 2 augustus samen met een groep overlevenden van de holocaust en jonge Roma een bezoek brengen aan het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau in Polen.

Am 2. August werden Beamte der Europäischen Kommission mit einer Gruppe von Überlebenden des Holocausts und jungen Roma das ehemalige Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau in Polen besuchen.


commissaris Bulc (8 mei: officiële plechtigheid te Ljubljana, Slovenië) commissaris Hahn (10 mei: herdenking van de bevrijding van het concentratiekamp Mauthausen, Oostenrijk)

Kommissarin V. Bulc (offizieller Staatsakt, Ljubljana, Slowenien, 8. Mai) Kommissar J. Hahn (Gedenkfeier anlässlich der Befreiung des Konzentrationslagers Mauthausen, Österreich, 10. Mai)


I. overwegende dat de Verenigde Naties 27 januari, de dag van de bevrijding van het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau, hebben uitgeroepen tot Internationale Holocaustherdenkingsdag;

I. in der Erwägung, dass der 27. Januar, der Tag der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau, von den Vereinten Nationen zum Internationalen Holocaust-Gedenktag erklärt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verzoekt de Commissie en de betrokken autoriteiten dan ook om alle nodige stappen te ondernemen om een einde te maken aan de varkensmesterij op het terrein van het voormalig concentratiekamp Lety (Tsjechië) en er een passend gedenkteken te plaatsen;

25. fordert die Kommission und die zuständigen Behörden auf, der Schweinemast auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Lety (Tschechische Republik) ein Ende zu setzen und dort eine Gedenkstätte für die Opfer zu errichten;


G. overwegende dat de Romaholocaust volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die erop gericht waren de Roma in Europa fysiek uit te moorden; in dit verband de Commissie en de autoriteiten verzoekend alle nodige maatregelen te nemen om de varkensmesterij te verwijderen van het terrein van het voormalige concentratiekamp in Lety u Pisku en een passend gedenkmonument te creëren,voormalige concentratiekamp in Lety u Pisku en een passend gedenkmonument te creëren,

G. unter Hinweis darauf, dass der Holocaust an den Roma entsprechend der Schwere der Nazi-Verbrechen, deren Ziel es war, die Roma in Europa physisch zu vernichten, voll anerkannt werden muss, und mit der Forderung an die Kommission und die Behörden, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit die Schweinemast auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Lety u Pisku eingestellt und eine würdige Gedenkstätte eingerichtet wird,


G. overwegende dat de Romaholocaust (Porajmos) volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die erop gericht waren de Roma in Europa fysiek uit te moorden; in dit verband de Commissie en de autoriteiten verzoekend alle nodige maatregelen te nemen om de varkensmesterij te verwijderen van het terrein van het voormalige concentratiekamp in Lety u Pisku en een passend gedenkmonument te creëren,

G. unter Hinweis darauf, dass der Holocaust an den Roma (Porajmos) entsprechend der Schwere der Nazi-Verbrechen, deren Ziel es war, die Roma in Europa wie auch die Juden physisch zu vernichten, voll anerkannt werden muss, und mit der Forderung an die Kommission und die Behörden, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit die Schweinemast auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Lety (Tschechische Republik) eingestellt und eine würdige Gedenkstätte eingerichtet wird,


Nooit is dit het Franse concentratiekamp Struthof genoemd; altijd is in dit verband gesproken over een Duits concentratiekamp op Frans grondgebied.

Dieses wurde niemals als französisches Konzentrationslager mit dem Namen Struthof bezeichnet, sondern immer als deutsches Konzentrationslager auf französischem Boden.


En er is een computer-"spelletje" in omloop waarvan het doel is meer Joden, efficiënter te vermoorden in een concentratiekamp.

Außerdem ist ein Computer- Spiel im Umlauf, bei dem es darum geht, mehr Juden effizienter in Konzentrationslagern zu ermorden.




D'autres ont cherché : concentratiekamp     kamp des doods     vernietigingskamp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concentratiekamp' ->

Date index: 2022-06-28
w