Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Traduction de «concern eerst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. het recht de specifieke beroepsactiviteit te verrichten die is toegestaan krachtens de vergunning conform het nationale recht, in elke gastentiteit die tot het concern behoort in de eerste lidstaat en in andere lidstaten overeenkomstig artikel 16.

3. Recht auf Ausübung der spezifischen Beschäftigung, die mit dem Aufenthaltstitel im Ein­klang mit dem einzelstaatlichen Recht genehmigt wurde, in jeder aufnehmenden Nieder­lassung, die zu der Unternehmensgruppe gehört, im ersten Mitgliedstaat und im zweiten Mitgliedstaat gemäß Artikel 16.


De nationale wetgeving die geldt op het ogenblik dat de overeenkomst wordt ondertekend of herzien, blijft gelden voor de onder het toepassingsgebied van de in de eerste alinea, onder b), bedoelde ondernemingen of concerns.

Das einzelstaatliche Recht, das zum Zeitpunkt der Unterzeichnung oder der Überarbeitung der Vereinbarung gilt, gilt weiterhin für die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Unternehmen oder Unternehmensgruppen.


Binnen het Shell-concern kreeg het kartel de naam de "paraffinemaffia", terwijl het bij het Sasol-concern de "Blauer Salon" (blauwe salon) heette, naar een bar van een Duits hotel waar de eerste kartelbijeenkomsten plaatsvonden.

Im Shell-Konzern wurde das Kartell als „Paraffinmafia“ bezeichnet; bei Sasol wurde es nach der Bar in einem Hamburger Hotel, wo die ersten dieser Treffen stattfanden, „Blauer Salon“ genannt.


Daaronder bevond zich de vennootschap naar Engels recht Stanley International Betting Ltd, die een vergunning van de gemeente Liverpool bezit en deel uitmaakt van het concern Stanley Leisure plc, een aan de beurs van London genoteerde Engelse vennootschap, destijds de vierde in de rij van de grootste bookmakers en de eerste exploitant van casino’s in het Verenigd Koninkrijk.

Eine dieser Gesellschaften war die englische Gesellschaft Stanley International Betting Ltd, die eine entsprechende Lizenz der Stadt Liverpool besaß. Sie gehört zur Unternehmensgruppe der Stanley Leisure plc, eine an der Londoner Börse notierte englische Gesellschaft, die damals im Vereinigten Königreich der größte Buchmacher und der größte Betreiber von Glücksspielhallen war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mag Thyssen Krupp dan zomaar, vraag ik me af, vasthouden aan haar besluit om de fabriek te sluiten, nadat het concern eerst van die regio en de mensen alles heeft genomen wat men te bieden had: professionaliteit, geldmiddelen en zelfs de hoop op de toekomst?

Ich frage mich, ob man es hinnehmen kann, dass der Thyssen-Krupp-Konzern auf seiner Stilllegungsentscheidung beharrt, nachdem er aus diesem Gebiet, aus diesen Menschen, alles herausgesaugt hat, was möglich war: Professionalität, Ressourcen, ja sogar die Hoffnungen auf die Zukunft?


Vier van deze concerns - Aalberts, Delta, Advanced Fluid Connections, en Legris - zagen hun geldboeten met 60 % verhoogd omdat zij hun verboden afspraken bleven voortzetten na de eerste inspecties van de Commissie.

Gegenüber vier Konzernen, namentlich Aalberts, Delta, Advanced Fluid Connections und Legris, wurde die Geldbuße um 60% erhöht, weil sie auch nach den ersten Nachprüfungen der Kommission an ihren unzulässigen Vereinbarungen festhielten.


Tot slot wil ik zeggen dat uit dit staaltje van ondernemingsbeleid blijkt dat het Mittal Steel-concern in de eerste plaats het eigen vermogen van het Arcelor-concern wil verwerven, dat zonder twijfel de vrucht is van het werk van de werknemers van Arcelor; het probeert tevens de weg te effenen voor toekomstige bedrijfsverplaatsingen en bedreigt op deze wijze.

Abschließend möchte ich sagen, dass in dieser industriepolitischen Angelegenheit auf der Hand liegt, dass das Unternehmen Mittal Steel hauptsächlich auf das Eigenkapital des Arcelor -Konzerns abzielt, das unumstritten das Ergebnis der Arbeit der Beschäftigten von Arcelor ist; Mittal Steel versucht auch, den Weg für langfristige Auslagerungen zu ebnen, und bedroht somit.


- Herziening van Richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers - Eerste raadplegingsronde van de sociale partners

- Überarbeitung der Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen - Erste Stufe der Anhörung der Sozialpartner


Met een historisch besluit heeft de Raad van ministers van Sociale Zaken gisteren het voorstel goedgekeurd dat de Commissie hem had voorgelegd betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie Er zijn bijna veertien jaar verstreken sedert de Commissie voor te eerst bij de Raad een voorstel met dit doel indiende.

In einer historischen Entscheidung nahm der Rat der Sozialminister gestern den von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie über die Einrichtung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Information und Konsultation der Arbeitnehmer in multinationalen Unternehmen und Unternehmensgruppen an.


Zonder in bijzonderheden te treden, mag echter worden gesteld dat de door de Commissie vastgestelde voorwaarden blijkbaar worden nagekomen en dat de resultaten van de ondernemingen lijken te verbeteren. In het geval van EKO Stahl GmbH ging het om het eerste verslag na de goedkeuring van steun in verband met de overname van 60% van de onderneming door het Belgische staalbedrijf Cockerill Sambre SA. De voorgaande beschikking tot goedkeuring van de steun in verband met het herstructureringsprogramma met deelneming van het Italiaanse RIVA-concern, dat zich in mei 19 ...[+++]

Im Fall EKO Stahl GmbH gab der erste Bericht nach der Genehmigung der Beihilfen fuer die Privatisierung bzw. Uebernahme von 60% des Unternehmens durch die belgische Gesellschaft Cockerill Sambre S.A. Anlass zur Aufhebung der vorhergehenden Entscheidung, mit der Beihilfen fuer eine Umstrukturierung unter Beteiligung des italienischen Riva-Konzerns genehmigt worden waren, der sich jedoch im Mai 1994 von dem Vorhaben zurueckzog.


w