Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusies aangenomen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld, aangenomen tijdens de 3011e zitting van de Raad Buitenlandse Zaken die op 10 mei 2010 in Brussel plaatsvond,

unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates zur Rolle der EU in der globalen Gesundheitspolitik, die auf der 3011.


voorrang geven aan voedselzekerheid, productiecapaciteit in de landbouw, infrastructuur, capaciteitsopbouw, inclusieve economische groei, gunstige marktomstandigheden en nieuwe ondernemingen, toegang tot technologie en menselijke en sociale ontwikkeling in de minst ontwikkelde landen, overeenkomstig het actieprogramma van Istanboel en de conclusies die zijn aangenomen tijdens de 13e UNCTAD-zitting op 26 april 2012 in Doha;

der Ernährungssicherheit, der produktiven Kapazität in der Landwirtschaft, der Infrastruktur, dem Kapazitätsaufbau einschließlich des wirtschaftlichen Wachstums, günstiger Märkte und neuer Unternehmen, dem Zugang zu Technologien, der menschlichen und sozialen Entwicklung in den am wenigsten entwickelten Ländern gemäß dem Aktionsprogramm von Istanbul und den auf der 13. Tagung der Unctad in Doha am 26. April 2012 angenommenen Schlussfolgerungen Priorität einzuräumen;


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Ó Neachtain, zoals het geachte Parlementslid ongetwijfeld weet, heeft de Raad na de presentatie door de Commissie van de tussentijdse evaluatie van het Europees actieprogramma inzake verkeersveiligheid in maart 2006, conclusies aangenomen tijdens zijn vergadering op 8 en 9 juni 2006.

– (PT). Herr Präsident, Herr Ó Neachtain! Wie dem Herrn Abgeordneten sicher bekannt ist, hat der Rat nach der im März 2006 von der Kommission vorgelegten Halbzeitbilanz des Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit auf seiner Tagung am 8. und 9. Juni 2006 Schlussfolgerungen angenommen.


Deze verbondenheid is duidelijk te zien in de legislatieve en andere maatregelen die onlangs zijn aangenomen, of die aangenomen zullen worden in de conclusies van de Raad energie-efficiëntie en energiebesparing en in de conclusies die het voorzitterschap heeft aangenomen tijdens de vergaderingen van de Europese Raad in maart en juni 2006.

Dieses Engagement spiegelt sich klar in den legislativen und anderen Maßnahmen wider, die in letzter Zeit beschlossen wurden oder in den Schlussfolgerungen des Rates zur Energieeffizienz und Energieeinsparung beschlossen werden sollen und auch in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagungen des Europäischen Rates im März und Juni 2006 zu finden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) van 17 juli is er een gedachtewisseling gehouden en zijn de volgende conclusies aangenomen: " Met nadrukke­lijke verwijzing naar zijn conclusies van 12 juni 2006 heeft de Raad besloten dat er een bijzondere zitting van de Raad, evenals een bijzondere vergadering van het Comité van artikel 133, zal worden gehouden, indien er eind juli of in augustus te Genève een ministeriële WTO-bijeenkomst wordt belegd.

Der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) hatte auf seiner Tagung vom 17. Juli einen Gedankenaustausch geführt und folgende Schlussfolgerungen angenommen: "Der Rat verweist uneingeschränkt auf seine Schlussfolgerungen vom 12. Juni 2006 und vereinbart, dass eine Sondertagung des Rates sowie des Ausschusses "Artikel 133" stattfinden wird, falls Ende Juli oder im August in Genf eine WTO-Ministertagung einberufen wird.


- Waterbeheer: opnieuw wijzend op het belang van regionale grensoverschrijdende kwesties inzake waterbeheer, op de positieve ervaring van het proces van de Donausamenwerking en de samenwerking op het gebied van het Savabekken, en in aansluiting op de conclusies van de informele bijeenkomst van de milieuministers van de EU en Zuidoost-Europa in mei 2003 en op de verklaring die is aangenomen tijdens de conferentie over "Duurzame ontwikkeling, blijvende vrede, gedeeld water, een gezamenlijke toek ...[+++]

Wasserbewirtschaftung: Auf der Gipfeltagung in Thessaloniki sollte unter Hinweis auf die Bedeutung der grenzüberschreitenden Wasserbewirtschaftungsfragen in der Region, die positiven Erfahrungen mit dem Donau-Kooperationsprozess und der Zusammenarbeit im Bereich des Sava-Flussbetts sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des informellen Treffens der Umweltminister der EU-Länder und der südosteuropäischen Länder von Mai 2003 und der von der Konferenz zum Thema "Nachhaltige Entwicklung und dauerhafter Frieden, gemeinsame Wasserressourcen, gemeinsame Zukunft, gemeinsames Wissen" angenommenen Erklärung empfohlen werden, dass integrierte ...[+++]


Tijdens de buitengewone zitting van 6 mei over het ernstig acuut respiratoir syndroom (SARS) heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat nahm auf seiner Außerordentlichen Tagung am 6. Mai 2003 zum Thema schweres akutes Atemnotsyndrom (SARS) nachstehende Schlussfolgerungen an:


De Raad bereikte ruime politieke overeenstemming over de volgende ontwerp-conclusies, met dien verstande dat de Deense delegatie nog een voorbehoud voor parlementaire behandeling handhaaft, na intrekking waarvan de conclusies formeel zullen worden aangenomen tijdens de bijzondere zitting van de Raad ECOFIN in Göteborg op 15 juni:

Der Rat erzielte vorbehaltlich eines Parlamentsvorbehalts der dänischen Delegation umfassendes politisches Einvernehmen über den folgenden Entwurf von Schlussfolgerungen; sobald dieser Vorbehalt zurückgezogen wird, werden die Schlussfolgerungen auf der Sondertagung des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) am 15. Juni in Göteborg förmlich angenommen:


1. Tijdens de zitting van 21 juni 1999 heeft de Raad “Interne Markt” conclusies aangenomen “over de middelen waarmee de bijdrage van het toerisme aan de werkgelegenheid kan worden gemaximaliseerd”. De Raad hecht met name waarde aan de conclusies waarin de belangrijke rol van de Europese toeristische sector in de economie wordt onderschreven en waarin de noodzaak wordt benadrukt het concurrentievermogen van deze sector te versterken, waarbij gestreefd moet worden naar een evenwichtige en duurzame ontwikkeling en de bescherming van het milieu.

1. Auf seiner Tagung am 21. Juni 1999 hat der Rat „Binnenmarkt“ seine Schlußfolgerungen zum Beschäftigungspotential der Tourismuswirtschaft angenommen, in denen er insbesondere hervorhob, daß die Tourismusbranche eine bedeutende Rolle als Wirtschaftsfaktor spielt und daß ihre Wettbewerbsfähigkeit auf der Grundlage einer ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung und unter Wahrung des Umweltschutzes verbessert werden muß.


Milieu De Raad heeft de conclusies aangenomen die de Gemeenschap in staat moeten stellen om deel te nemen aan de onderhandelingen en over te gaan tot de ondertekening van de wijzigingen van het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging en de protocollen inzake de voorkoming van verontreiniging door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen en inzake speciaal beschermde gebieden (Verdrag van Barcelona) tijdens de Diplomatieke Conferentie op 9 en 10 juni 1995 te Barcelona.

Umwelt Der Rat hat die Schlußfolgerungen angenommen, die die Gemeinschaft in die Lage versetzen sollen, an den Verhandlungen über die Änderung des Übereinkommens zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung, des Protokolls zur Verhütung der Verschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge sowie des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete (Übereinkommen von Barcelona) teilzunehmen und auf der Konferenz der Bevollmächtigten am 9. und 10. Juni 1995 in Barcelona die ausgehandelten Änderungen zu unterzeichnen.




D'autres ont cherché : conclusies aangenomen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies aangenomen tijdens' ->

Date index: 2023-08-14
w