Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Grondwettelijk Hof
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij
Wanneer men evenwel het

Traduction de «conclusies die ik uit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage


conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat onderzoek uit te voeren, belast de administratie het gewestelijk crisiscentrum ermee, haar een omstandig technisch verslag voor te leggen waarin eveneens conclusies getrokken worden uit de omschrijving van het onderzocht natuurverschijnsel als algemene ramp.

Zwecks dieser Prüfung beauftragt die Verwaltung das regionale Krisenzentrum damit, ihr einen ausführlichen technischen Bericht vorzulegen, der ebenfalls Schlussfolgerungen über die Einstufung des geprüften Naturereignisses als allgemeine Naturkatastrophe beinhaltet.


Het formuleert met redenen omklede conclusies per perceel wat betreft de raming van de omvang en de aard van de verontreiniging, de noodzaak om al dan niet een gedetailleerd onderzoek uit te voeren en in voorkomend geval de termijn waarbinnen een dergelijk onderzoek aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer moet worden betekend.

Darin werden mit Gründen versehene Schlussfolgerungen pro Parzelle verfasst hinsichtlich der Einschätzung des Umfangs und der Art der Verunreinigung, der Notwendigkeit, gegebenenfalls eine detaillierte Untersuchung durchzuführen und gegebenenfalls der Frist, innerhalb deren eine solche Untersuchung dem Brüsseler Institut für Umweltmanagement zugestellt werden muss.


[...] 7.5. De conclusie is dan ook dat de ontworpen regeling niet noodzakelijk in strijd is met het standstill-effect dat voortvloeit uit artikel 23 van de Grondwet.

[...] 7.5. Die Schlussfolgerung lautet daher, dass die geplante Regelung nicht notwendigerweise im Widerspruch zu der Stillhalteverpflichtung steht, die sich aus Artikel 23 der Verfassung ergibt.


Wanneer men evenwel het [Grondwettelijk Hof] de bevoegdheid geeft om zelf algemene conclusies te trekken uit zijn arresten na prejudiciële vragen, zullen de rechten van de derden die eventueel kunnen tussenkomen, niet langer worden in acht genomen » (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-897/6, p. 217; ibid., p. 232).

Wenn man hingegen dem [Verfassungsgerichtshof] die Befugnis erteilt, selbst allgemeine Schlussfolgerungen aus seinen Urteilen in Bezug auf präjudizielle Fragen zu ziehen, werden die Rechte der Dritten, die gegebenenfalls intervenieren könnten, nicht mehr beachtet » (Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-897/6, S. 217; ebenda, S. 232).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de conclusies van de Raad van 25 oktober 2010 waarin de Commissie verzocht wordt advies uit te brengen over het verzoek van Servië om toetreding tot de Europese Unie, de conclusies van de Raad van 5 december 2011 en de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011 waarin de voorwaarden zijn geformuleerd voor het openen van de toetredingsonderhandelingen met Servië, alsmede de conclusies van de Raad van 11 december 2012, die zijn bekrachtigd door de Europese Raad van 13 en 14 december 2012,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Oktober 2010, in denen die Kommission aufgefordert wird, eine Stellungnahme zu Serbiens Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union auszuarbeiten, sowie der Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Dezember 2011 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 9. Dezember 2011, in denen die Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Serbien festgelegt wurden, und der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2012, wie sie auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. und 14. Dezember 2012 gebilligt wurden,


161. betreurt dat het verslag van de Roemeense ondezoekscommissie geheel geheim was, uitgezonderd de conclusies in hoofdstuk 7 en dat de mogelijkheid van het bestaan van geheime detentievoorzieningen op Roemeens grondgebied in de conclusies categorisch van de hand wordt gewezen; betreurt dat de Roemeense onderzoekscommissie geen journalisten, NGO's of luchthavenmedewerkers heeft gehoord en de Tijdelijke Commissie, in strijd met haar belofte, het onderzoeksverslag nog niet heeft verstrekt; betreurt, gezien het bo ...[+++]

161. bedauert, dass der vom rumänischen Untersuchungsausschuss erstellte Bericht mit Ausnahme seiner in Kapitel 7 enthaltenen Schlussfolgerungen vollständig geheim war, wobei kategorisch die Möglichkeit verneint wurde, dass sich geheime Haftanstalten auf rumänischem Boden befinden könnten; bedauert, dass der rumänische Untersuchungsausschuss keine Zeugenaussagen von Journalisten, NRO oder Flughafenbediensteten gehört und seinem nichtständigen Ausschuss den Bericht entgegen seiner diesbezüglichen Zusagen noch nicht zur Verfügung gestellt hat; bedauert, dass unter Berücksichtigung dieser Sachverhalte die im Bericht des rumänischen Unters ...[+++]


Het feit dat de wetgever ervoor kiest een logische conclusie te trekken uit de rechterlijke nietigverklaring, ontslaat hem niet van de plicht om hierbij voortdurend de rechten van verdediging voor ogen te houden en de logische conclusie te trekken uit die rechten van verdediging.

Der Umstand, dass der Gesetzgeber sich dafür entscheide, eine logische Schlussfolgerung aus der gerichtlichen Nichtigerklärung zu ziehen, entbinde ihn nicht von der Pflicht, hierbei ständig die Rechte der Verteidigung vor Augen zu halten und die logische Schlussfolgerung aus diesen Rechten der Verteidigung zu ziehen.


- gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2001 te Göteborg, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 maart 2002 te Barcelona en de conclusies van 16 september 2002 over het resultaat van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 sowie der Schlussfolgerungen vom 16. September 2002 zum Ergebnis des Weltgipfels über die nachhaltige Entwicklung,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2001 te Göteborg, de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 maart 2002 te Barcelona en de conclusies van 16 september 2002 over het resultaat van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001, der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 sowie der Schlussfolgerungen vom 16. September 2002 zum Ergebnis des Weltgipfels über die nachhaltige Entwicklung,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, de conclusies van de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001, de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 en de conclusies van 16 september 2002 over de resultaten van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon, des Europäischen Rates vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg und des Europäischen Rates vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona sowie der Schlussfolgerungen vom 16. September 2002 zum Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies die ik uit' ->

Date index: 2023-02-17
w