Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusies geïntegreerd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in d ...[+++]

Wichtigste Schlussfolgerungen der Konferenz über Geberkoordinierung waren zum einen die erneute Bestätigung, dass ein gemeinsames strategisches Ziel für die Hilfe für die westlichen Balkanstaaten und die Türkei erforderlich ist, zum anderen ein Konsens darüber, dass die Geberkoordinierung im Geiste und nach den einschlägigen Grundsätzen der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen sollte (auch wenn alle fünf Grundsätze bereits in die IPA-Programmierung und die IPA-Umsetzungsmechanismen eingebaut sind, sind einige Bereiche zu stärken), und ferner die Notwendigkeit, dass die Empfängerländer ihre Eige ...[+++]


De activiteiten die de Commissie heeft ontplooid en waar zij werk van zal blijven maken, conform de conclusies van de ministers van Vervoer in hun buitengewone bijeenkomst van 4 mei 2010 (6269/10), omvatten met name, de ontwikkeling van methodes voor risicobeoordeling en risicobeheer, met het accent op risicobeperking voor vluchten in een door as vervuild luchtruim, de omschrijving en standaardisering van luchtwaardigheidsgegevens die door de fabrikanten moeten worden verstrekt, de versnelde totstandbrenging van het gemeenschappelijk ...[+++]

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen, die die Verkehrsminister auf ihrer Sondertagung am 4. Mai 2010 (6269/10) angenommen haben, hat die Kommission insbesondere die nachstehenden Vorhaben in Angriff genommen und wird sie weiter voranbringen: Entwicklung von Methoden für Risikoabschätzung und ‑management mit Schwerpunkt auf der Risikobegrenzung für Flüge in aschebelastetem Luftraum; Festlegung und Standardisierung der Lufttüchtigkeitsangaben, die von Triebwerks­herstellern zu liefern sind; beschleunigte Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums sowie Ermittlung und Bewertung struktureller Maßnahmen, durch die ein belastbares ...[+++]


In de raadpleging wordt voorgesteld dat de conclusies van de Europese voorjaarsraad van 2010 de zogenoemde "geïntegreerde richtsnoeren" ondersteunen en het beleid bevestigen dat de EU en de lidstaten in partnerschap moeten voeren.

Im Konsultationspapier wird vorgeschlagen, dass der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2010 in seinen Schlussfolgerungen die so genannten „integrierten Leitlinien“ unterstützt und die politischen Prioritäten, die von der EU und den Mitgliedstaaten partnerschaftlich verfolgt werden sollten, bestätigt.


8. KOMT OVEREEN dat deze conclusies geïntegreerd moeten worden in de voorbereiding van een gemeenschappelijk standpunt inzake structurele indicatoren, en VERZOEKT het voorzitterschap om daartoe het nodige te doen met eerbiediging van de bevoegdheidsgebieden van elk van de betrokken Raadsformaties en van de coördinerende rol van de RAZEB bij de verslaglegging aan de Europese Raad.

8. IST SICH DARIN EINIG, dass diese Schlussfolgerungen bei der Ausarbeitung eines gemeinsamen Standpunkts zu den Strukturindikatoren einzubeziehen sind, und ERSUCHT den Vorsitz, unter Berücksichtigung der Zuständigkeitsbereiche einer jeden der drei betroffenen Ratsformationen und der Koordinierungsaufgabe des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) bei der Berichterstattung an den Europäischen Rat zu diesem Zweck geeignete Maßnahmen zu ergreifen.


Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in d ...[+++]

Wichtigste Schlussfolgerungen der Konferenz über Geberkoordinierung waren zum einen die erneute Bestätigung, dass ein gemeinsames strategisches Ziel für die Hilfe für die westlichen Balkanstaaten und die Türkei erforderlich ist, zum anderen ein Konsens darüber, dass die Geberkoordinierung im Geiste und nach den einschlägigen Grundsätzen der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen sollte (auch wenn alle fünf Grundsätze bereits in die IPA-Programmierung und die IPA-Umsetzungsmechanismen eingebaut sind, sind einige Bereiche zu stärken), und ferner die Notwendigkeit, dass die Empfängerländer ihre Eige ...[+++]


Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.

Diese Politik sollte auch den im Vertrag festgehaltenen allgemeinen Zielen der Politik zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Rechnung tragen sowie zu ihrer Verwirklichung beitragen, und darüber hinaus sollten weitere politische Prioritäten einbezogen werden, die der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen der Tagungen in Lissabon und Göteborg zur Wettbewerbsfähigkeit und zur nachhaltigen Entwicklung formuliert hat.


Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.

Diese Politik sollte auch den im Vertrag festgehaltenen allgemeinen Zielen der Politik zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Rechnung tragen sowie zu ihrer Verwirklichung beitragen, und darüber hinaus sollten weitere politische Prioritäten einbezogen werden, die der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen der Tagungen in Lissabon und Göteborg zur Wettbewerbsfähigkeit und zur nachhaltigen Entwicklung formuliert hat.


Na de conclusies van Lissabon zou de bevordering van sociale integratie moeten worden geïntegreerd in de werkgelegenheid van de lidstaten, alsmede in onderwijs en opleiding en andere beleidsmaatregelen.

Ausgehend von den Schlussfolgerungen von Lissabon sollte die soziale Integration durchgängig in den beschäftigungspolitischen Maßnahmen, in der allgemeinen und beruflichen Bildung und in anderen Maßnahmen der Mitgliedstaaten vorangetrieben werden.


5. De Raad (Interne Markt) zal, op basis van deze conclusies en de door de Commissie aan te dragen suggesties, nagaan hoe de werkzaamheden betreffende de interne markt na afloop van het actieprogramma voor de interne markt gestalte moeten krijgen waarbij voorrang zal worden gegeven aan initiatieven die zijn toegesneden op beter geïntegreerde en efficiënter werkende markten. Doel daarbij is de burger en het bedrijfsleven ten volle t ...[+++]

Der Rat (Binnenmarkt) wird anhand dieser Schlußfolgerungen und der von der Kommission vorzulegenden Vorschläge Überlegungen darüber anstellen, wie sich die Arbeiten im Binnenmarktbereich nach Ablauf des Aktionsplans für den Binnenmarkt gestalten sollen; dabei wird er Initiativen zur Verbesserung der Integration und Effizienz des Binnenmarktes Vorrang einräumen, damit die Bürger und Unternehmen in den vollen Genuß der Vorteile des Binnenmarktes gelangen können.


3. WIJST ER nogmaals OP dat onderzoek en technologische ontwikkeling op een Europees niveau moeten worden gericht, geïntegreerd, versterkt en gestructureerd, als onontbeerlijke aanvulling op de nationale inspanningen; MERKT evenwel OP dat met deze conclusies niet wordt vooruitgelopen op de lopende besprekingen over de financiële vooruitzichten (2007-2013);

3. BEKRÄFTIGT, dass Forschung und technische Entwicklung als unverzichtbare Ergänzung der nationalen Anstrengungen auf europäischer Ebene konzentriert und integriert, ausgebaut und strukturiert werden müssen; STELLT jedoch FEST, dass diese Schlussfolgerungen den laufenden Beratungen über die Finanzielle Vorausschau (2007-2013) nicht vorgreifen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies geïntegreerd moeten' ->

Date index: 2022-10-07
w