Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «conclusies zijn geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage










conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. § 1. Binnen vijftien dagen na ontvangst van het afschrift van het verzoekschrift of van het krachtens artikel 4, § 4, geformuleerd eventueel verzoek om opmerkingen over een bijzonder punt van het geschil sturen de betrokken partijen hun conclusies schriftelijk bij aangetekend schrijven of bij elk ander communicatiemiddel dat van tevoren door de Kamer is aangenomen, aan de Kamer.

Art. 5 - § 1. Binnen fünfzehn Tagen nach dem Eingang der Kopie des Antrags oder der eventuellen kraft Artikel 4 § 4 gestellten Anfrage nach Bemerkungen über einen besonderen Punkt des Streitfalls übermitteln die betroffenen Parteien der Kammer ihren Schriftsatz per Einschreiben oder jegliches sonstige Kommunikationsmittel, dem die Kammer vorher zugestimmt hat.


Overwegende dat, in een tegenovergestelde richting, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in november 2015, concludeerde, in het kader van de beoordelingsprocedure met het oog op de potentiële hernieuwing van de vergunning van glyfosaat in de Europese Unie, op basis van de eerder door de Duitse verslaggever (BfR) geformuleerde conclusies dat het "onwaarschijnlijk is dat glyfosaat een kankerverwekkend gevaar vormt voor de mens"; dat de resultaten voorgesteld door het Duitse Federaal Instituut, en gedeeld door de "EFSA" na validering door de deskundigen van de Lidstaten (met uitzondering van Zweden dat ...[+++]

In der Erwägung, dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) in entgegengesetzter Richtung im November 2015 im Rahmen des Beurteilungsverfahrens zwecks der möglichen Erneuerung der Zulassung des Glyphosats in der Europäischen Union auf der Grundlage der vorher von dem deutschen Berichterstatter (BfR, Bundesinstitut für Risikobewertung) geäußerten Schlussfolgerungen zu dem Schluss gekommen ist, "dass es unwahrscheinlich ist, dass das Glyphosat eine Krebsgefahr für den Menschen darstellt"; dass die von dem deutschen Bundesinstitut vorgelegten und von der "EFSA" nach Bestätigung durch die Sachverständigen der Mitgliedsta ...[+++]


Overwegende dat er evenwel dient bepaald te worden dat de Europese conclusies, gebaseerd op een beoordeling van de geïsoleerde stof (nooit zuiver gebruikt in een reële toestand), bepalen dat het niet uitgesloten wordt dat het kankerverwekkend karakter van de bereidingen op basis van glyfosaat kunnen voortvloeien uit de hulpmiddelen en coformulanten, met de verschuiving van de verantwoordelijkheid van de beoordeling van de gevolgen van de bereidingen op basis van glyfosaat op de Lidstaten, belast met de beoordeling van de geformuleerde producten en met he ...[+++]

In der Erwägung, dass es angebracht ist, zu erwähnen, dass in den auf eine Beurteilung des isolierten (unter realen Bedingungen niemals pur verwendeten) Stoffes gestützten europäischen Schlussfolgerungen angegeben wird, dass es nicht ausgeschlossen ist, dass die Karzinogenität der auf Glyphosat basierenden Präparate aus den Zusatzmitteln und Beistoffen entstehen kann, wodurch demnach die Verantwortung der Beurteilung der Auswirkungen der auf Glyphosat basierenden Präparate auf die Mitgliedstaaten (in Belgien den FÖD Volksgesundheit und Umwelt) abgewälzt wird, die mit der Beurteilung der formulierten Produkte und der Erteilung der Genehmi ...[+++]


Wat betreft maatregelen om deze situatie te verhelpen, vormen de conclusies van het Comité in wezen een bevestiging van de kernboodschappen die de Raad in zijn conclusies over de jaarlijkse groeianalyse en het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid heeft geformuleerd.

Was die Abhilfemaßnahmen anbelangt, so bestätigen die Schlussfolgerungen des Ausschusses im Wesentlichen die Kernbot­schaften der Schlussfolgerungen des Rates über den Jahreswachstumsbericht und den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in het kader van de open coördinatiemethode mee te werken aan de verbetering van de Europese samenwerking teneinde de in deze conclusies geformuleerde politieke prioriteiten te bevorderen.

im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode gemeinsam darauf hinzuarbeiten, die europäische Zusammenarbeit zu stärken, damit die in den vorliegenden Schlussfolgerungen aufgeführten politischen Prioritäten vorangebracht werden können.


Zich er gezamenlijk voor te beijveren de Europese samenwerking via de open coördinatiemethode — in overleg met de belanghebbenden en als transversale beleidsdoelstelling van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” en het eventuele vervolgprogramma — te versterken, teneinde de uitvoering van de in deze conclusies geformuleerde beleidsprioriteiten voor de lerarenopleiding te bevorderen.

gemeinsam darauf hinzuwirken, dass die europäische Zusammenarbeit im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode — im Benehmen mit den einschlägigen Akteuren und als politisches Querschnittsziel des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ und seines Folgeprogramms — ausgebaut wird, um die Umsetzung der in diesen Schlussfolgerungen skizzierten politischen Prioritäten für die Lehrerausbildung zu fördern.


Onverminderd de voorstellen die het ESC in een zestigtal adviezen over de interne markt heeft gedaan, onverminderd de talloze aanbevelingen die de Waarnemingspost interne markt sinds zijn oprichting in 1994 heeft geformuleerd en ter aanvulling van de conclusies die uit de verschillende, deels in samenwerking met de Commissie verrichte onderzoeken, studies en analyses kunnen worden getrokken, wil het ESC nadrukkelijk wijzen op diverse acties en maatregelen die de hierboven beschreven situatie k ...[+++]

Unbeschadet der Vorschläge des WSA in seinen etwa 60 Stellungnahmen zum Thema Binnenmarkt und unbeschadet der zahlreichen Empfehlungen der Beobachtungsstelle für den Binnenmarkt, die diese seit ihrer Gründung 1994 abgegeben hat, möchte der WSA zusätzlich zu den Schlußfolgerungen, die sich aus den verschiedenen, teils mit Hilfe der Kommission durchgeführten Untersuchungen, Studien und Analysen ergeben, auf verschiedene Aktionen und Maßnahmen hinweisen, die zur Verbesserung der oben beschriebenen Situation beitragen können.


Overeenkomstig de beginselen die in de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 1988 en die van Edinburgh van 1992 zijn geformuleerd, zal onverwachte winst die voortvloeit uit veranderingen van het financieringsstelsel, niet in het bedrag van die correctie zijn opgenomen.

Entsprechend den Grundsätzen, die in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Brüssel (1988) und von Edinburgh (1992) ihren Niederschlag gefunden haben, umfaßt sein Betrag keine "Windfall-Gewinne", die sich aus Änderungen des Finanzierungssystems ergeben.


De in de conclusies van de Raad van 17 mei 1999 geformuleerde onderhandelingspositie van de Europese Unie wordt bekrachtigd.

Die in den Schlußfolgerungen des Rates vom 17. Mai 1999 formulierte Verhandlungsposition der Europäischen Union wird bekräftigt.


De Europese Raad bevestigt de in de conclusies van de Europese Raad van Cardiff geformuleerde eis dat bij de presentatie en de uitvoering van het financiële kader een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen uitgaven die betrekking hebben op de Unie in haar huidige samenstelling, en uitgaven die bestemd zijn voor de toekomstige lidstaten, ook na de uitbreiding.

Der Europäische Rat bestätigt die in seinen Schlußfolgerungen von Cardiff enthaltene Vorgabe, daß bei der Erstellung und Durchführung des künftigen Finanzrahmens eine klare Trennung zwischen den Ausgaben für die Union in ihrer jetzigen Zusammensetzung und den für die künftigen Mitgliedstaaten, auch nach dem Beitritt, vorgesehenen Ausgaben vorzunehmen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies zijn geformuleerd' ->

Date index: 2024-11-13
w