Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet getal
Concreet geval
D.w.z.
Dat wil zeggen
Niet concreet feit
Samengegroeid

Traduction de «concreet zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut




artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet wil dit zeggen dat onmiddellijk de procedure wegens niet-nakoming wordt ingeleid wanneer tijdens het onderzoek blijkt dat een inbreuk aan de prioriteitscriteria voldoet, tenzij de inbreuk op een andere wijze sneller kan worden verhopen.

Konkret: Wenn ein Verstoß diese Prioritätskriterien erfuellt, wird sofort ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, es sei denn das Problem kann auf einem anderen Weg rascher behoben werden.


« Schendt artikel 210 van het Wetboek van strafvordering artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid beperkt voor het rechtscollege in hoger beroep om ambtshalve de middelen op te werpen die erin worden beoogd voor enkel de feiten die bij het rechtscollege aanhangig zijn gemaakt, hetgeen concreet, enerzijds, elke praktische draagwijdte aan de wetsbepaling ontneemt aangezien het tot de taak van de rechter behoort de feiten te kwalificeren die bij hem aanhangig zijn gemaakt en te ...[+++]

« Verstößt Artikel 210 des Strafprozessgesetzbuches gegen Artikel 13 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass er die Möglichkeit für das Berufungsgericht, von Amts wegen die darin erwähnten Gründe aufzuwerfen, auf die alleinigen Fakten, mit denen er befasst ist, beschränkt, was konkret einerseits der Gesetzesbestimmung jede praktische Tragweite entzieht, weil es zur Aufgabe des Richters gehört, die Fakten, mit denen er befasst ist, zu qualifizieren und zu ...[+++]


Concreet, wil dit zeggen dat de gearchiveerde gegevens en informatie niet meer raadpleegbaar zijn in de A.N.G. en dat het, behalve in 4 bijzondere, strikt omschreven en in het artikel 44/10, § 2 voorziene situaties, niet meer mogelijk is om deze operationeel te exploiteren.

Konkret bedeutet dies, dass die archivierten Daten und Informationen nicht in der AND einsehbar sind und dass es, außer in vier besonderen, streng beschriebenen und in Artikel 44/10 § 2 vorgesehenen Situationen, nicht mehr möglich ist, diese operativ zu nutzen.


Szpunar leidt daaruit af dat de richtlijn een lidstaat niet de bevoegdheid geeft een algemeen toepasselijke maatregel vast te stellen als die welke in de onderhavige zaak aan de orde is (dat wil zeggen een maatregel op grond waarvan de vrijstelling van de visumplicht wordt geweigerd aan familieleden van een burger van de Unie die in het bezit zijn van een door een andere lidstaat afgegeven geldige verblijfskaart), aangezien die maatregel preventief is en niet is gebaseerd op de voorafgaande vaststelling van een concreet geval van rechtsmis ...[+++]

Herr Szpunar schließt daraus, dass die Richtlinie einem Mitgliedstaat nicht gestattet, eine Maßnahme mit allgemeiner Geltung wie die im vorliegenden Fall in Rede stehende zu erlassen (d. h. eine Maßnahme, die darin besteht, den Familienangehörigen eines Unionsbürgers, die Inhaber einer gültigen, von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Aufenthaltskarte sind, eine Visumbefreiung zu verweigern), sofern diese Maßnahme vorsorglich erfolgt und auf keiner vorherigen Feststellung eines konkreten Rechtsmissbrauchs beruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het criterium voor de keuze tussen de twee categorieën van handelingen betreft geen keuze tussen wezenlijke en niet-wezenlijke zaken, doch eerder een keuze tussen regelgevende handelingen (dat wil zeggen handelingen die abstracte situaties betreffen) en handelingen die alleen op één concrete situatie of op een aantal concreet gedefinieerde situaties van toepassing zijn.

Das Kriterium für die Wahl zwischen den beiden Kategorien von Rechtsakten ist nicht, ob es um wesentliche oder nicht wesentliche Fragen geht, sondern vielmehr, ob es sich um regelsetzende Rechtsakte (d. h. Rechtsakte, die sich mit abstrakten Situationen befassen) oder Rechtsakte handelt, die nur für eine konkrete Situation oder mehrere konkret benannte Situationen gelten.


Dat wil concreet zeggen dat wij, de geïndustrialiseerde landen, zodanig moeten handelen dat onze partners, de ontwikkelingslanden, zoals Françoise Grossetête zojuist al aangaf, de middelen hebben om onze ambitieuze stappen in de strijd tegen de klimaatverandering te volgen.

Konkret liegt es, wie Frau Grossetête gerade sagte, an uns industrialisierten Ländern, sicherzustellen, dass unsere Partner, die Entwicklungsländer, die Mittel erhalten, uns bei unseren ehrgeizigen Schritten im Kampf gegen den Klimawandel zu folgen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw de commissaris van harte bedanken voor haar uitvoerige antwoord. Ik moet er echter wel bij zeggen dat ik wat verbaasd ben. U hebt namelijk heel belangrijke dingen gezegd maar met geen woord gerept over het tijdschema. Dat wil zeggen, u hebt helemaal niet gezegd of de Commissie een voorstel zal doen voor een concreet tijdschema per geval, en ten tweede of de Commissie in haar voorstel de fasen van het tijdschema kan koppelen aan een vermindering van het percentage van meer dan 3 procent.

– (EL) Herr Präsident, ich möchte der Kommissarin für ihre äußerst detaillierte Antwort danken, war jedoch etwas überrascht, dass Sie bei all den wichtigen Dingen nicht auf das Konzept der Zeitpläne eingegangen ist. Anders ausgedrückt: Wird die Kommission für die einzelnen Fälle bestimmte Zeitpläne empfehlen und zweitens, falls dies der Fall ist, wird die Kommission in ihren Empfehlungen die Zeitplanphasen an die Senkung des Prozentsatzes über 3 % knüpfen?


U moet dat concreet zeggen, en het moeten haalbare en reële eisen zijn, want het heeft geen zin om dingen te eisen die zo snel niet kunnen worden waargemaakt. Als dat gebeurt, en als er dan nog een speciale monitoring komt voor een precies bepaalde periode ga ik ervan uit dat de twee landen de nodige stappen zullen zetten en dus op 1 januari 2007 daadwerkelijk kunnen toetreden.

Wenn das gegeben ist und wenn es dann noch ein special monitoring gibt, also einen genauen Beobachtungszeitraum, dann gehe ich davon aus, dass beide Länder jetzt die notwendigen Schritte unternehmen und dann auch wirklich zum 1.


Kunt u mij echter concreet zeggen hoe deze overeenkomst met Syrië, die naar wij hopen zal worden ondertekend en in praktijk worden gebracht, de politieke en economische belangen van de Europese Unie in dit gebied zal behartigen?

Vielleicht könnten Sie mir bitte konkreter sagen, in welcher Weise dieses Abkommen mit Syrien, das, so hoffen wir, unterzeichnet und in die Praxis umgesetzt werden wird, speziell den politischen und wirtschaftlichen Interessen der Europäischen Union in der Region dient?


Hij zei dat het hem was opgevallen dat in het gehele raadplegingsproces dat is aangezwengeld via de Groen- en Witboeken, veel mensen - Lid-Staten, vakbonden en het Europees Parlement - moeilijk, althans binnen de termen van de bestaande Verdragen, concreet konden zeggen welke soort sociale ambities zij voor Europa hadden".

Ihm sei während des Konsultationsprozesses im Anschluß an das Grünbuch und das Weißbuch aufgefallen, daß viele Menschen in den Mitgliedstaaten, den Gewerkschaften und im Europäischen Parlament - zumindest im Rahmen der bestehenden Verträge - Schwierigkeiten hätten, der Art von sozialen Ambitionen, die sie für Europa haben, konkret Ausdruck zu verleihen".




D'autres ont cherché : artistieke concepten concreet maken     artistieke concepten concretiseren     concreet     concreet getal     concreet geval     z     dat wil zeggen     niet concreet feit     samengegroeid     concreet zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet zeggen' ->

Date index: 2024-08-06
w