Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtsnoeren en concrete aanbevelingen

Traduction de «concrete richtsnoeren waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren waarin criteria voor de beoordeling van de redactionele kwaliteit worden bepaald

Leitlinien mit Kriterien für die redaktionelle Qualität


richtsnoeren en concrete aanbevelingen

Richtlinien und konkrete Empfehlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie werkt aan concrete richtsnoeren waarin wordt aangegeven hoe de beheersinstanties deze kansen kunnen combineren.

Die Kommission erarbeitet zurzeit konkrete Handreichungen, die den Verwaltungsbehörden helfen sollen, die verschiedenen Möglichkeiten besser zu kombinieren.


Het pakket sociale investeringen bestaat uit een mededeling waarin het beleidskader wordt uiteengezet, naast concrete maatregelen die de lidstaten en de Commissie moeten nemen en richtsnoeren over het gebruik van EU-financiering om hervormingen te ondersteunen.

Das Paket besteht aus einer Mitteilung, die den politischen Rahmen absteckt, von Mitgliedstaaten und Kommission zu treffende Maßnahmen beschreibt und Leitlinien für die Verwendung von EU-Mitteln für die Unterstützung von Reformen enthält.


5. ROEPT in dit verband en de lidstaten OP, conform het geïntegreerde toezichtkader van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren, om in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsook in hun nationale hervormingsprogramma's concrete, gedetailleerde, ambitieuze en effectieve maatregelen voor te stellen als omvattend antwoord op de begrotingsproblemen en de uitdagingen van macro-economische structurele aard, waarin rekening wordt geho ...[+++]

5. FORDERT in dieser Hinsicht die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Rahmen der inte­grierten Überwachung der Strategie Europa 2020 und den integrierten Leitlinien AUF, in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen sowie in ihren nationalen Reformpro­gram­men ein umfassendes Konzept mit konkreten, detaillierten, ehrgeizigen und wirk­samen Maßnahmen im Hinblick auf die haushaltspolitischen, makroökonomischen und struktu­rellen Probleme unter Berücksichtigung der Ausgangslage in jedem Mitgliedstaat vorzule­gen, und RUFT die Kommission dazu AUF, auf dieser Grundlage ehrgeizige, rele­vante, gezielte und auf Fakten gestützte länderspezifisc ...[+++]


8. is ingenomen met de door de Raad op 7 oktober 2008 uitgesproken steun voor de richtsnoeren waarin wordt bepaald dat Eurofisc een gedecentraliseerd netwerk vormt voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten inzake BTW-fraude en verzoekt de lidstaten binnen dat kader tezamen met de Commissie een gemeenschappelijke capaciteit voor risicoanalyse te ontwikkelen; dringt er bij de Commissie op aan concrete voorstellen in te dienen voor het wijzigen van de verordening betreffende administratieve samenwerkin ...[+++]

8. begrüßt die Zustimmung des Rates vom 7. Oktober 2008 zu Leitlinien, die vorsehen, dass Eurofisc ein dezentralisiertes Netzwerk für den Austausch von Informationen über Mehrwertsteuerbetrug zwischen den Mitgliedstaaten bildet, und fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb dieses Rahmens zusammen mit der Kommission eine gemeinsame Risikoanalysekapazität zu entwickeln; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge zur Änderung der Verordnung über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer die auf die Umsetzung des Eurofisc-Vorhabens abzielen, vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn concrete maatregelen getroffen in de vorm van richtsnoeren waarin prioriteit wordt toegekend aan de trans-Europese netwerken van spoor- en waterwegen en aan de wetgeving voor de openstelling van de markt voor goederendiensten per spoor in Europa.

Konkrete Maßnahmen sind die Leitlinien, in denen den transeuropäischen Eisenbahn- und Wasserstraßennetzen Vorrang eingeräumt wird, sowie die Rechtsvorschriften zur Öffnung des Marktes für Schienenfrachtdienste in Europa.


Er zijn concrete maatregelen getroffen in de vorm van richtsnoeren waarin prioriteit wordt toegekend aan de trans-Europese netwerken van spoor- en waterwegen en aan de wetgeving voor de openstelling van de markt voor goederendiensten per spoor in Europa.

Konkrete Maßnahmen sind die Leitlinien, in denen den transeuropäischen Eisenbahn- und Wasserstraßennetzen Vorrang eingeräumt wird, sowie die Rechtsvorschriften zur Öffnung des Marktes für Schienenfrachtdienste in Europa.


De Commissie heeft dan in september 2005 een tweede mededeling[14] gepubliceerd waarin enkele concrete richtsnoeren zijn vastgesteld die waarschijnlijk positieve gevolgen zullen hebben voor de relatie tussen migratie en ontwikkeling.

Daraufhin legte die Kommission im September 2005 eine zweite Mitteilung[14] vor, in der einige konkrete Leitlinien aufgeführt wurden, die sich positiv auf die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung auswirken könnten.


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut verbod op foltering en mishandeling tegen de internationale achtergrond van de terrorismebestrijding nu w ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährdet ist, auf, das Europäische Parlament in Zukunft an dem Prozess zur Bewertung dieser Leitlinien zu beteil ...[+++]


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut verbod op foltering en mishandeling tegen de internationale achtergrond van de terrorismebestrijding nu w ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährdet ist, auf, das Europäische Parlament in Zukunft an dem Prozess zur Bewertung dieser Leitlinien zu beteil ...[+++]


Ik verwacht dat dit debat tot concrete richtsnoeren zal leiden, aan de hand waarvan ik eind 2003 een mededeling aan het College zal kunnen voorleggen waarin bepaalde zaken kunnen worden verduidelijkt en, indien nodig, een meer of minder uitgebreide aanpassing van de TVZG-richtlijn kan worden voorgesteld".

Von der bevorstehenden Debatte erwarte ich konkrete Leitlinien, damit ich dem Kollegium Ende 2003 eine Mitteilung zur Klarstellung bestimmter Fragen und gegebenenfalls einen Vorschlag für eine mehr oder weniger umfassende Anpassung der Fernsehrichtlinie vorlegen kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete richtsnoeren waarin' ->

Date index: 2024-03-30
w