Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrenten kunnen derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Concurrenten kunnen derhalve wederzijdse licenties met wederkerige running royalty's (royalty's berekend op basis van de individuele verkoop van producten) gebruiken om de prijzen op downstreamproductmarkten op elkaar af te stemmen en/of te verhogen (57).

Die Wettbewerber können daher mit Hilfe des Cross-Licensing und wechselseitiger Lizenzgebühren die Preise auf nachgelagerten Produktmärkten abstimmen und/oder erhöhen (57).


57. benadrukt dat nieuwkomers en bedrijven – met inbegrip van kmo's – die geen gebruik maken van agressieve belastingpraktijken, op de interne markt worden benadeeld ten opzichte van multinationals, die in staat zijn winsten te verschuiven of andere vormen van agressieve belastingplanning toe te passen via een verscheidenheid aan besluiten en instrumenten die hun uitsluitend ter beschikking staan omdat zij zo groot zijn en hun activiteiten internationaal kunnen organiseren; stelt met bezorgdheid vast dat, onder voor het overige gelijke omstandigheden, de hieruit voortvloeiende lagere belastingverplichtingen leiden tot een hogere winst n ...[+++]

57. betont, dass auf dem Binnenmarkt neue Marktteilnehmer und Unternehmen, z. B. KMU, die nicht zu aggressiver Steuerplanung greifen, gegenüber multinationalen Unternehmen benachteiligt werden, da diese in der Lage sind, ihre Gewinne zu verlagern oder mittels einer Vielzahl von Beschlüssen und Instrumenten, die ihnen allein aufgrund ihrer Größe und ihrer Fähigkeit, Geschäfte international abzuwickeln, zur Verfügung stehen, andere Arten aggressiver Steuerplanung zu praktizieren; stellt besorgt fest, dass die sich daraus ergebende niedrigere Steuerlast – bei sonst gleichen Bedingungen – multinationalen Unternehmen einen höheren Gewinn nac ...[+++]


11. constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen ti ...[+++]

11. erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 15. Dezember 2011 auf der WTO-Ministerkonferenz beschlossen wurde, und ...[+++]


Concurrenten kunnen derhalve wederzijdse licenties met wederkerige "running" royalty's (royalty's, berekend op basis van de individuele verkoop van producten) gebruiken om de prijzen op downstream-productmarkten te coördineren(41).

Die Wettbewerber können daher mit Hilfe des Cross-Licensing und wechselseitiger Lizenzgebühren die Preise auf nachgelagerten Produktmärkten abstimmen(41).


Gevestigde netwerkexploitanten kunnen hun netwerken derhalve gebruiken om de intrede van concurrenten te bemoeilijken.

Etablierte Anbieter, die Netzeigentümer sind, können also Netzanlagen nutzen, um Wettbewerbern den Markteintritt erschweren.


Gevestigde netwerkexploitanten kunnen hun netwerken derhalve gebruiken om de intrede van concurrenten te bemoeilijken.

Etablierte Anbieter, die Netzeigentümer sind, können also Netzanlagen nutzen, um Wettbewerbern den Markteintritt erschweren.


Derhalve zullen horizontale samenwerkingsovereenkomsten tussen concurrenten die het project of de activiteit waarop de samenwerking betrekking heeft, niet op basis van objectieve factoren zelfstandig kunnen uitvoeren, wegens bijvoorbeeld de beperkte technische mogelijkheden van de partijen, normaal geen mededingingsbeperkende gevolgen in de zin van artikel 101, lid 1, hebben, tenzij de partijen het project met minder beperkende middelen hadden kunnen uitvoeren (31).

Folglich werden horizontale Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern, die das Projekt oder die Tätigkeit, das /die Gegenstand der Vereinbarung ist, nach objektiven Kriterien nicht unabhängig voneinander durchführen könnten (zum Beispiel aufgrund begrenzter technischer Möglichkeiten der Parteien), normalerweise keine wettbewerbsbeschränkenden Auswirkungen im Sinne von Artikel 101 Absatz 1 haben, es sei denn, die Parteien hätten das Projekt mit weniger spürbaren Wettbewerbsbeschränkungen durchführen können (31).


6. wijst erop dat werkgevers die het beginsel van gelijke kansen eerbiedigen en hoge sociale normen hanteren niet benadeeld mogen worden door concurrenten die de kosten weten te drukken met behulp van discriminatie, ongelijke behandeling of het omzeilen van sociale normen; wijst erop dat onder bepaalde voorwaarden contractuele verplichtingen kunnen leiden tot een wijziging in het personeelsbestand van een werkgever en over het algemeen de positie van vrouwen in organisaties kunnen verbeteren; verzoekt de Commissie ...[+++]

6. weist darauf hin, daß Arbeitgeber, die Chancengleichheit gewährleisten und hohe sozialrechtliche Normen einhalten, nicht dadurch benachteiligt werden sollten, daß ihre Konkurrenz die Kosten durch Diskriminierung, Tolerierung von Ungleichheit oder Unterlaufen sozialrechtlicher Normen senken kann; weist darauf hin, daß die Einhaltung von Verträgen unter bestimmten Bedingungen Veränderungen in der Personalzusammensetzung beim Arbeitgeber verursachen und die Stellung von Frauen in den Organisationen im allgemeinen fördern kann; forde ...[+++]


Volgens de Commissie zou deze steun, zonder gegevens op grond waarvan een afwijking van de normale bepalingen kan worden toegestaan, de begunstigde ten onrechte kunnen bevoordelen ten opzichte van zijn concurrenten en derhalve de mededinging en de handel tussen de Lid-Staten verstoren.

Nach Auffassung der Kommission könnte die Gewährung dieser Beihilfe - ohne triftige Gründe für eine Abweichung von den üblichen Bestimmungen - dem Begünstigten einen ungerechten Vorteil gegenüber seinen Konkurrenten verschaffen und daher den Wettbewerb und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten verzerren.


( 43 ) Het is derhalve niet nodig met betrekking tot concurrenten die tot dusver geen Europese vestiging hadden, zoals Northern Telecom, Fujitsu en NEC, na te gaan of zij in een voorzienbare toekomst op realistische wijze potentiële concurrenten zouden kunnen worden op de Spaanse markt voor lijntransmissieapparatuur .

( 43 ) Es ist deshalb nicht erforderlich, der Frage nachzugehen, ob bisher nicht in der Gemeinschaft niedergelassene Unternehmen wie z .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrenten kunnen derhalve' ->

Date index: 2021-07-11
w