Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit
Harmonisatie van de normen
Oneerlijke belemmering van concurrenten
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen

Vertaling van "concurrenten verenigbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oneerlijke belemmering van concurrenten

Behinderungsmissbrauch


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]


verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienstellen vereinbar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gebrek aan een rechtsgrondslag om productiesteun die de positie van EDF versterkt ten opzichte van haar concurrenten, verenigbaar met de interne markt te kunnen verklaren, uit de Commissie in haar besluit van 2 mei 2013 twijfels ten aanzien van de verenigbaarheid van de steun met de interne markt.

In Ermangelung einer rechtlichen Grundlage, welche die Vereinbarkeit einer die Position von EDF gegenüber den Wettbewerbern stärkenden Betriebsbeihilfe mit dem Binnenmarkt belegen könnte, brachte die Kommission in ihrem Beschluss vom 2. Mai 2013 Zweifel in Bezug auf die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Binnenmarkt zum Ausdruck.


In haar op dezelfde dag met betrekking tot BPost vastgestelde besluit (39) stelde de Commissie vast dat de aan BPost verleende staatssteun in de vorm van de overname van pensioenverplichtingen ten aanzien van ambtenaren verenigbaar was met de interne markt op grond van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag omdat BPost hiermee slechts van historische pensioenlasten werd bevrijd zonder dat de onderneming hierdoor in een gunstiger positie kwam dan haar concurrenten wat betreft de sociale zekerheidsbijdragen.

In ihrer am gleichen Tag ergangenen Entscheidung zu BPost (39) kam die Kommission zu dem Schluss, dass die diesem Unternehmen gewährte staatliche Beihilfe zur Entlastung von den Verbindlichkeiten für die Beamtenpensionen nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar war, weil BPost dadurch nur von übernommenen Rentenkosten entlastet wurde und hinsichtlich der Sozialversicherungsbeiträge dadurch nicht besser gestellt wurde als seine Konkurrenten.


Vooraf dient te worden opgemerkt dat in procedures over de verlichting van lasten voor pensioenen van ambtenaren bij voormalige exploitanten met een monopoliepositie in de telecomsector (met name OTE in Griekenland en BT plc in het Verenigd Koninkrijk) de Commissie met name is nagegaan of deze ondernemingen vergelijkbare sociale lasten moesten betalen als die van hun concurrenten, om te besluiten of de steunmaatregelen voor de betreffende exploitanten al dan niet verenigbaar waren met de interne markt overeenkomstig artikel 107, lid 3 ...[+++]

Zunächst ist festzustellen, dass die Kommission in Verfahren, in denen es um die Entlastung von Abgaben für Pensionen an das verbeamtete Personal ehemaliger Monopolisten im Telekommunikationssektor ging, beispielsweise OTE in Griechenland und BT Plc im Vereinigten Königreich, zur Feststellung der Vereinbarkeit bzw. Unvereinbarkeit der den betreffenden Wirtschaftsteilnehmern gewährten Beihilfen mit dem Binnenmarkt im Sinne von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV vor allem prüfte, ob diese Unternehmen gleich hohe Sozialabgaben wie ihre Wettbewerber abführen mussten (63).


Deze neutralisering rechtvaardigt dat de voorwaarden die France Télécom en haar concurrenten wat deze lasten betreft echt zouden gelijkschakelen en die deze steun verenigbaar zouden maken met de interne markt, worden toegepast vanaf een nader te bepalen datum na 31 december 2010.

Aufgrund dieser Neutralisierung müssen die Bedingungen, durch die France Télécom und ihre Wettbewerber im Hinblick auf diese Abgaben tatsächlich gleichgestellt werden und die dazu führen würden, dass diese Beihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, von einem noch festzulegenden Zeitpunkt nach dem 31. Dezember 2010 an angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang niet wordt beantwoord aan onze verwachtingen met betrekking tot een internationaal verdrag, zullen we andere opties onderzoeken, zoals het verplichten van importeurs tot het kopen van soortgelijke quota als hun Europese concurrenten, voor zover zo’n systeem verenigbaar is met de voorschriften van de WTO.

Erfüllen sich unsere Erwartungen an ein internationales Abkommen nicht, werden wir andere Möglichkeiten ins Auge fassen, zum Beispiel Importeuren auferlegen, Zertifikate genauso wie europäische Konkurrenten zu erwerben, solange ein solches System mit den Anforderungen der WTO konform ist.


25. roept de Commissie op niet te vergeten dat EU-wetgeving verenigbaar moet zijn met de wetgeving van onze concurrenten om ongunstige effecten voor de concurrentiepositie van de EU en het vernieuwingspotentieel van de Europese ondernemingen op de wereldmarkt te voorkomen;

25. fordert die Kommission auf, sich vor Augen zu führen, dass das Gemeinschaftsrecht mit den Rechtsvorschriften unserer Konkurrenten kompatibel sein sollte, damit es sich nicht negativ auf die Wettbewerbsposition der Europäischen Union und das Innovationspotenzial von EU-Unternehmen auf dem Weltmarkt auswirkt;


25. roept de Commissie op niet te vergeten dat EU-wetgeving verenigbaar moet zijn met de wetgeving van onze concurrenten om ongunstige effecten voor de concurrentiepositie van de EU en het vernieuwingspotentieel van de Europese ondernemingen op de wereldmarkt te voorkomen;

25. fordert die Kommission auf, sich vor Augen zu führen, dass das Gemeinschaftsrecht mit den Rechtsvorschriften unserer Konkurrenten kompatibel sein sollte, damit es sich nicht negativ auf die Wettbewerbsposition der Europäischen Union und das Innovationspotenzial von EU-Unternehmen auf dem Weltmarkt auswirkt;


Hypocrisie alom dus, maar daarnaast zou ik drie punten willen benadrukken die ik echt verbazingwekkend vind. Ten eerste ontbreekt iedere verwijzing naar de ongerechtvaardigde verhogingen van de rentetarieven waartoe de Europese Centrale Bank is overgegaan, terwijl die toch een rol spelen bij de stagnatie waarvan op dit moment sprake is in de eurozone. Ten tweede wordt de Europese Unie door de rapporteur beschouwd als een volkomen homogene zone die bestaat uit landen die allemaal met precies dezelfde problemen te maken hebben; sinds de laatste uitbreiding verschillen de omstandigheden echter zeer sterk van land tot land. En ten derde: de roep om EU-wetgeving die "verenigbaar moe ...[+++]

Zusätzlich zu dieser Verlogenheit möchte ich noch drei Punkte herausstellen, die mir erstaunlich erscheinen: erstens das völlige Fehlen jeglicher Erwähnung der nicht begründeten Zinserhöhungen durch die Europäische Zentralbank, die zur Stagnation im Eurowährungsgebiet beitragen. Zweitens betrachtet der Bericht die Europäische Union als eine völlig einheitliche Zone, deren Länder angeblich vor völlig gleichen Problemen stehen, obwohl doch die jeweiligen Situationen seit der letzten Erweiterung äußerst heterogen geworden sind. Drittens kann die Forderung nach europäischen Rechtsvorschriften, die mit denen „unserer Konkurrenten kompatibel sein sol ...[+++]


25. roept de Commissie op niet te vergeten dat EU-wetgeving verenigbaar moet zijn met de wetgeving van onze concurrenten om ongunstige effecten voor de concurrentiepositie van de EU en het vernieuwingspotentieel van de Europese ondernemingen op de wereldmarkt te voorkomen;

25. fordert die Kommission auf, sich vor Augen zu führen, dass die Rechtsvorschriften der EG mit den Rechtsvorschriften unserer Konkurrenten kompatibel sein sollten, damit sie sich nicht negativ auf die Wettbewerbsposition der EU und das Innovationspotenzial von EU-Unternehmen auf dem Weltmarkt auswirken;


Rekening houdend met het bestaan van talrijke sterke concurrenten met uitgebreide financiële en technologische mogelijkheden en de uit de transactie voortvloeiende samenvoeging van marktaandelen heeft de Commissie besloten de operatie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.

Unter Berücksichtigung des Vorhandenseins einer großen Anzahl starker Wettbewerber mit umfangreichen finanziellen und technischen Mitteln und der zusammengelegten Marktanteile aufgrund dieser Übernahme hat die Kommission beschlossen, diese als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar einzustufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrenten verenigbaar' ->

Date index: 2023-06-11
w