Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie tussen merken
Concurrentie tussen soortgenoten

Traduction de «concurrentie bestaat tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concurrentie tussen soortgenoten

innerartliche Konkurrenz | intraspezifische Konkurrenz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat alle EU-werknemers een gelijke en eerlijke behandeling krijgen, dat er eerlijke concurrentie bestaat tussen de ondernemingen en dat economische en sociale dumping worden voorkomen;

7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass alle Arbeitnehmer in der EU gleich und fair behandelt werden, dass es fairen Wettbewerb zwischen Unternehmen gibt und dass Wirtschafts- und Sozialdumping verhindert werden;


De prijzen voor een traject Rome-Milaan, waar de FS en NTV met elkaar concurreren, liggen tussen 25 % en 40 % lager dan voor het traject Madrid-Barcelona, waar nog geen concurrentie bestaat.

Die Preise auf der Strecke Rom-Mailand, bei der zwei Betreiber miteinander konkurrieren, sind um 25 % und sogar bis zu 40 % billiger als auf der Strecke Madrid-Barcelona, die noch nicht für den Wettbewerb geöffnet ist.


Deze definitie is alleen bedoeld om de concurrentie om te buigen die er, zoals gezegd, bestaat tussen lidstaten om grote internationale producties aan te trekken.

Die Definition wurde lediglich mit aufgenommen, um den oben erwähnten Wettbewerb unter den Mitgliedstaaten um große internationale Produktionen zu entschärfen.


I. overwegende dat er een beperkte concurrentie bestaat tussen de EU en de ACS-economieën, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dat met betrekking tot de handel in landbouwproducten niet het geval is, aangezien de exportsubsidies van de EU voor producenten in de ACS-landen in de landbouw-, vee- en zuivelsector een ernstige belemmering vormen en zowel de plaatselijke als regionale markten verstoren en vaak zelfs vernieti ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es zwischen den Volkswirtschaften der Europäischen Union und der AKP-Staaten nur einen eingeschränkten Wettbewerb gibt, da die überwiegende Mehrheit der EU-Ausfuhren aus Waren besteht, die in den AKP-Staaten nicht hergestellt, aber dort entweder für den direkten Verbrauch oder als Vorleistungen für die einheimische Wirtschaft benötigt werden, und in der Erwägung, dass dies beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen insofern nicht der Fall ist, als die Erzeuger der AKP-Staaten in den Bereichen Landwirtschaft, Viehzucht und Milchprodukte wegen EU-Ausfuhrsubventionen, die sowohl die lokalen als auch die regi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat er een beperkte concurrentie bestaat tussen de EU en de ACS-economieën, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dat met betrekking tot de handel in landbouwproducten niet het geval is, aangezien de exportsubsidies van de EU voor producenten in de ACS-landen in de landbouw-, vee- en zuivelsector een ernstige belemmering vormen en zowel de plaatselijke als regionale markten verstoren en vaak zelfs vernieti ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es zwischen den Volkswirtschaften der Europäischen Union und der AKP-Staaten nur einen eingeschränkten Wettbewerb gibt, da die überwiegende Mehrheit der EU-Ausfuhren aus Waren besteht, die in den AKP-Staaten nicht hergestellt, aber dort entweder für den direkten Verbrauch oder als Vorleistungen für die einheimische Wirtschaft benötigt werden, und in der Erwägung, dass dies beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen insofern nicht der Fall ist, als die Erzeuger der AKP-Staaten in den Bereichen Landwirtschaft, Viehzucht und Milchprodukte wegen EU-Ausfuhrsubventionen, die sowohl die lokalen als auch die regi ...[+++]


G. overwegende dat er slechts een beperkte concurrentie bestaat tussen de EU en de staten in de Stille Oceaan, omdat het overgrote deel van de EU-uitvoer bestaat uit goederen die de staten in de Stille Oceaan niet produceren, maar vaak nodig hebben hetzij voor rechtstreekse consumptie hetzij als basisproducten voor hun binnenlandse industrie,

G. in der Erwägung, dass es zwischen der EU und den Pazifikstaaten nur einen eingeschränkten Wettbewerb gibt, da die überwiegende Mehrheit der EU-Ausfuhren hauptsächlich aus Waren besteht, die die Pazifikstaaten selbst nicht herstellen, aber oftmals für den unmittelbaren Verbrauch oder als Vorleistungen für die heimische Industrie benötigen,


De frequentie op het Italiaanse traject ligt dubbel zo hoog. Dit duidt op een positieve correlatie tussen frequentie en concurrentie, die op dit moment vooral bestaat op hogesnelheidslijnen en IC-treinen over lange afstand.

Die italienische Strecke weist außerdem doppelt so hohe Frequenzen auf und veranschaulicht damit die positive Korrelation zwischen Frequenz und offenem Wettbewerb, die derzeit vor allem auf Hochgeschwindigkeitsstrecken und Intercity-Fernstrecken festzustellen ist.


Europa moet ervoor zorgen dat er binnen Europa zelf geen oneerlijke concurrentie bestaat tussen de lidstaten, met name op het vlak van belastingen.

Europa muss darüber wachen, dass es auch in seinem Innern keinen unlauteren Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten, besonders in Steuerfragen, gibt.


Het onderzoek van de Commissie liet zien dat de geplande transactie geen significant effect zal hebben op de concurrentie in de meeste relevante markten doordat er beperkte of geen horizontale overlap bestaat tussen de activiteiten van de partijen.

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die geplante Übernahme auf den meisten relevanten Märkten keine Bedenken aufwerfen würde, da die horizontalen Überschneidungen zwischen den Parteien nur gering oder nicht vorhanden sind.


De Commissie heeft ermee rekening gehouden dat Sardinië tot de minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap behoort, maar is niettemin van oordeel dat de uitzondering voor regionale steun in het onderhavige geval en onder de huidige omstandigheden niet van toepassing is, omdat anders het gevaar bestaat dat de concurrentie tussen de luchtvaartmaatschappijen in de Gemeenschap na de inwerkingtreding van de laatste fase van de liberalisering van de interne markt voor de burgerluchtvaart op 1 januari 1993 wordt vervalst.

Die Kommission hat bei ihrer Entscheidung durchaus berücksichtigt, daß Sardinien zu den am wenigsten entwickelten Regionen gehört, sie meint dennoch, daß im vorliegenden Fall die Ausnahmeregelung für regionale Beihilfen in diesem Stadium nicht angewendet werden kann. Denn seit Beginn der letzten Phase der Liberalisierung des Flugverkehrs im Binnenmarkt am Januar 1993 besteht die Gefahr der Wettbewerbsverzerrung zwischen den Fluggesellschaften der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie bestaat tussen' ->

Date index: 2024-07-02
w