Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrentie tevens heeft " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft de lidstaten tevens om informatie verzocht en blijft de werking en de belasting van de havens in de lidstaten beoordelen om eerlijke concurrentie in de havensector van de EU te waarborgen.

Die Kommission hat bereits an verschiedene Mitgliedstaaten Auskunftsersuchen gerichtet und prüft weiterhin den Betrieb und die Besteuerung von Häfen in den Mitgliedstaaten, um für fairen Wettbewerb im EU-Hafensektor zu sorgen.


Tevens heeft het voorzitter­schap in dit verband de Raad gewezen op de Raadsconclusies over een competitieve Europese economie in het licht van efficiënt hulpbronnengebruik (14874/11), die de Raad Concurrentie­vermogen op 29 september 2011 heeft aangenomen.

In diesem Zusammenhang machte der Vorsitz auch auf die Schlussfolgerungen des Rates zu einer wettbewerbsfähigen europäischen Wirtschaft unter Berücksichtigung der Ressourceneffizienz (Dok. 14874/11) aufmerksam, die der Rat (Wett­bewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung vom 29. September 2011 angenommen hatte.


M. overwegende dat het Europees Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 2006 met nadruk heeft gesteld dat de in te voeren regels, normen en indicatoren op de modernste technieken en de jongste wetenschappelijke inzichten moeten zijn gebaseerd, en er tevens op heeft aangedrongen ook rekening te houden met bedrijfseconomische aspecten, aangezien strenge dierenwelzijnsnormen zullen leiden tot hogere financiële en administratieve lasten voor de Europese landbouwers; overwegende dat niet-naleving van het beginsel van wederkerighe ...[+++]

M. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament in seiner oben genannten Entschließung aus dem Jahr 2006 nachdrücklich gefordert hat, dass allen Regeln, Standards und Indikatoren, die festgelegt werden, der neueste Stand der Technik und der Wissenschaft zugrunde gelegt werden, und betont hat, dass auch betriebswirtschaftliche Aspekte berücksichtigt werden müssen, da insbesondere hohe Tierschutzstandards zu Mehrkosten und zusätzlichem Verwaltungsaufwand für die Landwirte führen, in der Erwägung, dass bei Nichtbeachtung des Gegenseitigkeitsprinzips der faire Wettbewerb gegenüber Erzeugern in Drittländern gefährdet wird,


M. overwegende dat het Europees Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 2006 met nadruk heeft gesteld dat de in te voeren regels, normen en indicatoren op de modernste technieken en de jongste wetenschappelijke inzichten moeten zijn gebaseerd, en er tevens op heeft aangedrongen ook rekening te houden met bedrijfseconomische aspecten, aangezien strenge dierenwelzijnsnormen zullen leiden tot hogere financiële en administratieve lasten voor de Europese landbouwers; overwegende dat niet-naleving van het beginsel van wederkerighei ...[+++]

M. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament in seiner oben genannten Entschließung aus dem Jahr 2006 nachdrücklich gefordert hat, dass allen Regeln, Standards und Indikatoren, die festgelegt werden, der neueste Stand der Technik und der Wissenschaft zugrunde gelegt werden, und betont hat, dass auch betriebswirtschaftliche Aspekte berücksichtigt werden müssen, da insbesondere hohe Tierschutzstandards zu Mehrkosten und zusätzlichem Verwaltungsaufwand für die Landwirte führen, in der Erwägung, dass bei Nichtbeachtung des Gegenseitigkeitsprinzips der faire Wettbewerb gegenüber Erzeugern in Drittländern gefährdet wird,


7. benadrukt dat discipline op het gebied van loonmatiging tevens werkt als rem op de groei van het gezinsinkomen en daardoor op de particuliere consumptie; waarschuwt derhalve dat de aandacht niet uitsluitend mag worden geconcentreerd op loonmatiging als instrument om prijsstabiliteit te bewerkstelligen en het concurrentievermogen op peil te houden; herinnert eraan dat sterkere concurrentie op mondiaal niveau reeds tot neerwaartse druk op de lonen heeft bijgedrag ...[+++]

7. betont, dass Lohnzurückhaltung auch das Wachstum der Einkommen der Haushalte und damit den privaten Verbrauch bremst; warnt daher davor, den Schwerpunkt ausschließlich auf die Lohnzurückhaltung als Instrument zur Verwirklichung der Preisstabilität und zur Wahrung der Wettbebewerbfähigkeit zu legen; verweist darauf, dass der verstärkte globale Wettbewerb bereits zu einem Abwärtsdruck auf die Löhne beigetragen hat, während höhere Rohstoffpreise und Energiekosten die Kaufkraft der Verbraucher in der EU verringert haben; betont, dass die Entwicklung der Reallöhne dem Produktivitätszuwachs angepasst werden sollte, um eine langfristige S ...[+++]


25. betreurt het dat de economische mondialisering weliswaar heeft bijgedragen tot een krachtige stijging van het inkomen uit kapitaal, maar dat zij het tevens moeilijker heeft gemaakt om deze inkomsten te belasten als gevolg van de snelle toename van grensoverschrijdende belastingontduiking, belastingontwijking en fiscale concurrentie;

25. bedauert die Tatsache, dass die wirtschaftliche Globalisierung zwar zu einem starken Ansteigen bei Kapitaleinkommen geführt hat, gleichzeitig es aber erschwert hat, dieses Einkommen zu besteuern, weil grenzüberschreitende Steuerflucht, Steuerumgehung und Steuerwettbewerb zugenommen haben;


M. overwegende dat de toegenomen concurrentie tevens heeft geleid tot pressie om de kosten te verlagen, hetgeen een negatieve invloed op de sociale en, derhalve, op de veiligheidsomstandigheden heeft gehad,

M. mit der Feststellung, daß der zunehmende Wettbewerb auch eine Reduzierung der Kosten erzwungen hat, was sich nachteilig auf die sozialen Bedingungen und somit die Sicherheit auswirkt,


Evenals bij vorige zaken heeft de Commissie ermee ingestemd de levering van bier aan drankgelegenheden (bv. cafés, clubs en restaurants) en de levering van bier aan winkels en andere detailhandelszaken (zaken zonder schenkvergunning) apart te onderzoeken. Tevens heeft zij aanvaard dat de geografische reikwijdte van de concurrentie overwegend tot de nationale markt beperkt blijft ten gevolge van onder meer de voorkeuren van de consu ...[+++]

Wie in früheren Rechtssachen hat sich die Kommission damit einverstanden erklärt, dass die Lieferung von Bier an den Bierausschanksektor (d.h. Bars, Klubs und Restaurants) getrennt von der Lieferung von Bier an Geschäfte und andere Betriebsformen des Einzelhandels (Verkaufstellen ohne Schankerlaubnis) untersucht werden sollte und dass der Wettbewerb in diesem Bereich u.a. wegen der Vorlieben der Verbraucher unter geografischen Gesichtspunkten eher eine nationale Dimension hat.


In tegenstelling tot wat zou kunnen worden verwacht, heeft de Commissie tevens vastgesteld dat in de eerste vier segmenten (A tot D), waarin de segmenten (B tot D) zijn inbegrepen, waarin gezien het grote aantal modellen normalerwijze een sterke concurrentie zou worden verwacht, het gemiddelde prijsverschil binnen de eurozone veel groter is (ver boven 20%) dan in de segmenten E, F en G.

Entgegen allen Erwartungen stellte die Kommission auch fest, dass die durchschnittliche Preisdifferenz bei Fahrzeugen der ersten vier Segmente (A bis D) - d. h. einschließlich der Segmente, bei denen man wegen der großen Zahl von Fahrzeugmodellen besonders regen Wettbewerb erwarten würde (B, C und D) - mit deutlich über 20 % viel größer ist als in den Segmenten E, F und G.


De Commissie heeft tevens suggesties gedaan voor de gelijktijdige invoering van twee verschillende systemen van marktorganisatie, namelijk de third party access (TPA) op basis van onderhandelingen en het aangepaste single buyersysteem (SB), waardoor de Lid-Staten in de gelegenheid worden gesteld om hun markt voor concurrentie open te stellen volgens de methode die het best aansluit op de specifieke nationale situatie.

Außerdem hat die Kommission Vorschläge für die parallele Einführung zweier unterschiedlicher Systeme der Marktorganisation vorgelegt, nämlich für den verhandelten Zugang Dritter zum Netz und das modifizierte Single Buyer- System. Danach haben die Mitgliedstaaten die Wahl, nach welchem Verfahren sie - mit Rücksicht auf ihre spezifischen Gegebenheiten - ihren Markt für den Wettbewerb öffnen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie tevens heeft' ->

Date index: 2024-12-03
w