Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminerende handelspraktijk
Internationale concurrentie
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Verkiezingsresultaten vervalsen
Vervalsen
Vervalsen van recepten
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie

Traduction de «concurrentie vervalsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]












namaken van muntspeciën of vervalsen van muntspecien of munt-of bankbiljetten

Münzverbrechen


verkiezingsresultaten vervalsen

das Wahlergebnis verfälschen




concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren

Marktwettbewerb in der Vermietungsbranche analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. stelt met bezorgdheid vast dat in 2008 een raamovereenkomst voor veiligheidsdiensten werd gesloten, die in 2009 werd gewijzigd; merkt op dat de prijzen door de gewijzigde berekeningsformule geleidelijk met 22 % zijn gestegen, hoewel de stijging volgens het oorspronkelijke kadercontract maximaal 4 % mocht belopen; constateert dat de totale prijsstijging boven het maximum van 4 % in de periode 2008-2012 ongeveer 440 000 euro bedroeg, waarvan ongeveer 68 000 euro betaald werd in 2012; is bezorgd dat een zo aanzienlijke stijging de doorzichtigheid en eerlijkheid van de oorspronkelijke aanbestedingsprocedure kan ondermijnen en de concurrentie vervalsen;

3. stellt mit Besorgnis fest, dass im Jahr 2008 ein Rahmenvertrag für Sicherheitsdienstleistungen unterzeichnet wurde, der im Jahr 2009 geändert wurde; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Preise durch die geänderte Formel für ihre Berechnung schrittweise um 22 % erhöhten, obwohl im ursprünglichen Rahmenvertrag eine maximale Steigerung um 4 % vorgesehen war; stellt fest, dass sich die über die Obergrenze von 4 % hinausgehende Preissteigerung im Zeitraum 2008-2012 auf insgesamt rund 440 000 EUR belief, wovon rund 68 000 EUR im Jahr 2012 verausgabt wurden; verleiht seiner Besorgnis Ausdruck, dass ein so erheblicher Anstieg die Transparenz und die Billigkeit des ursprünglichen Vergabeverfahrens infrage stellen und den Wettbewerb ...[+++]


11. onderstreept het cruciale belang van de juiste wetgeving voor een succesvol industriebeleid en van de noodzaak om maatregelen uit te sluiten die op langere termijn de concurrentie vervalsen doordat er een onevenredig directe financiële invloed van uitgaat;

11. betont, wie essentiell wichtig angemessene Rechtsvorschriften für eine erfolgreiche Industriepolitik und die Vermeidung langfristiger wettbewerbsverfälschender Maßnahmen, insbesondere durch eine unverhältnismäßige direkte finanzielle Einflussnahme, sind;


Europa zal dan gerichte maatregelen moeten nemen om te voorkomen dat het bedrijfsleven bezwijkt voor de verleiding om zijn productie naar die landen over te brengen, en om zich te beschermen tegen landen die de concurrentie vervalsen door op deze manier hun industrie indirect te subsidiëren.

Die EU muss dann spezifische Maßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass Unternehmen der Versuchung nachgeben, ihre Produktion in diese Länder zu verlagern, und um sich vor Ländern zu schützen, die den Wettbewerb verzerren, indem sie auf diese Art und Weise ihre Unternehmen implizit subventionieren.


Overheidsinterventie kan particuliere investeringen aanvullen, maar mag nooit initiatieven uit particuliere hoek de wind uit de zeilen nemen en daarmee de concurrentie vervalsen.

Öffentliche Interventionen können private Investitionen ergänzen, sollten jedoch nie Initiativen des privaten Sektors zuvorkommen und somit den Wettbewerb verzerren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de coöperaties met andere ondernemingen concurreren op markten die openstaan voor mededinging, kan artikel 60, lid 1, van regionale wet nr. 17/2004 volgens de vaste rechtspraak de concurrentie vervalsen en het handelsverkeer ongunstig beïnvloeden.

Da die Genossenschaften auf einem dem Wettbewerb unterliegenden Markt mit anderen Unternehmen im Wettbewerb stehen, ist Artikel 60 Absatz 1 des Regionalgesetzes Nr. 17/2004 gemäß der ständigen Rechtsprechung geeignet, den Wettbewerb zu verfälschen und den Handel zu beeinträchtigen.


Dergelijke maatregelen zouden het vrije verkeer van die goederen kunnen belemmeren en de concurrentie vervalsen.

Solche Massnahmen könnten den freien Verkehr dieser Waren behindern und den Wettbewerb verzerren.


Overeenkomstig artikel 2, lid 3, van het kaderbesluit kan een lidstaat de werkingssfeer van actieve en passieve corruptie beperken tot gedragingen die de concurrentie vervalsen.

Der Rahmenbeschluss sieht vor, dass ein Mitgliedstaat den Geltungsbereich der Straftatbestände der Bestechung und Bestechlichkeit auf Handlungen beschränken kann, die eine Wettbewerbsverzerrung zur Folge haben (Artikel 2 Absatz 3), schreibt für diesen Fall jedoch eine entsprechende Erklärung vor.


Overheidssteun, die door de bevoordeling van bepaalde ondernemingen of bepaalde bedrijfstakken de concurrentie vervalsen, zijn in beginsel krachtens het Verdrag verboden.

Staatliche Beihilfen, die durch die Bevorzugung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb beeinträchtigen, sind vom EG-Vertrag im Prinzip verboten.


(5) Verschillen tussen nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de beoordeling van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders kunnen een belemmering vormen voor het vrije verkeer van deze producten en daardoor de concurrentie vervalsen.

(5) Unterschiede in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Prüfung und Zulassung von genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln können ihren freien Verkehr beeinträchtigen und ungleiche und unfaire Wettbewerbsbedingungen schaffen.


terwijl de Belgische wetgeving aldus de Belgische medische praktijk bevoordeelt door aan de zorgverleners die in de ziekenhuizen van het land werken andere dan de opgelegde tarieven te ontzeggen; terwijl zulks in strijd is met de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in de in het middel beoogde bepalingen ervan, aangezien die maximumprijzen de concurrentie vervalsen tussen de Belgische zorgverleners en de andere zorgverleners die in de andere Staten van de Gemeenschap in het ziekenhuismilieu werken ».

während die belgische Gesetzgebung somit die belgische medizinische Praxis bevorteilt, indem sie den Erbringern von Pflegeleistungen, die in den Krankenhäusern des Landes praktizieren, andere Tarife als die auferlegten verbietet; während dies im Widerspruch zu den Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in seinen im Klagegrund erwähnten Bestimmungen steht, da die Höchstpreise den Wettbewerb zwischen belgischen Leistungserbringern und anderen Erbringern von Pflegeleistungen im Krankenhausbereich, die in anderen Staaten der Gemeinschaft niedergelassen sind und praktizieren, verzerren ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie vervalsen' ->

Date index: 2022-06-07
w