Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrerende plaatselijke particuliere sectoren " (Nederlands → Duits) :

De EU moet de ontwikkeling van concurrerende plaatselijke particuliere sectoren ondersteunen door het lokale institutionele en ondernemend vermogen op te bouwen, het midden- en kleinbedrijf en coöperatieven te ondersteunen, te helpen bij hervormingen van wet- en regelgeving en de handhaving daarvan (ook het gebruik van elektronische communicatie als instrument voor de ondersteuning van groei in alle sectoren), de toegang tot zakelijke en financiële diensten te vergemakkelijken en het industrie-, landbouw- en innovatiebeleid te stimuleren.

Die EU sollte die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen lokalen Privatwirtschaft unterstützen, und zwar unter anderem durch den Aufbau der Kapazitäten örtlicher Einrichtungen und Unternehmen, die Förderung von KMU und Genossenschaften, die Unterstützung von Reformen des Gesetzes- und Regelungsrahmens und deren Umsetzung (unter anderem für die Nutzung elektronischer Kommunikationsmittel als Instrument zur Wachstumsförderung in allen Sektoren), die Erleichterung des Zugangs zu Wirtschafts- und Finanzdiensten und die Förderung von Agrar-, Industrie- und Innovationspolitik.


- het maatschappelijk middenveld, plaatselijke autoriteiten en particuliere sectoren een actievere rol te laten spelen via basisinitiatieven (bijvoorbeeld de lokale Agenda's 21) en bedrijfsallianties voor duurzame ontwikkeling.

- Förderung einer aktiveren Rolle von Zivilgesellschaft, lokalen Behörden und privatem Sektor, und zwar durch Basisinitiativen wie Lokale Agendas 21 und Unternehmensbündnisse für nachhaltige Entwicklung.


De EU moet de ontwikkeling van concurrerende plaatselijke particuliere sectoren ondersteunen door het lokale institutionele en ondernemend vermogen op te bouwen, het midden- en kleinbedrijf en coöperatieven te ondersteunen, te helpen bij hervormingen van wet- en regelgeving en de handhaving daarvan (ook het gebruik van elektronische communicatie als instrument voor de ondersteuning van groei in alle sectoren), de toegang tot zakelijke en financiële diensten te vergemakkelijken en het industrie-, landbouw- en innovatiebeleid te stimuleren.

Die EU sollte die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen lokalen Privatwirtschaft unterstützen, und zwar unter anderem durch den Aufbau der Kapazitäten örtlicher Einrichtungen und Unternehmen, die Förderung von KMU und Genossenschaften, die Unterstützung von Reformen des Gesetzes- und Regelungsrahmens und deren Umsetzung (unter anderem für die Nutzung elektronischer Kommunikationsmittel als Instrument zur Wachstumsförderung in allen Sektoren), die Erleichterung des Zugangs zu Wirtschafts- und Finanzdiensten und die Förderung von Agrar-, Industrie- und Innovationspolitik.


18. dringt aan op betere coördinatie van de overheidsinvesteringen door de lidstaten en plaatselijke en regionale overheden, en dringt tevens aan op een stabieler en beter regelgevingskader op nationaal en EU-niveau om de EU aantrekkelijker te maken voor met name particuliere investeringen, aangezien het anders onmogelijk is om het aandeel van de industrie in het bbp tegen 2020 op te voeren tot niet minder dan 20 %; onderstreept dat het belangrijk is om EU-investeringen te concentreren ...[+++]

18. fordert besser von den Mitgliedstaaten und den lokalen und regionalen Behörden abgestimmte öffentliche Investitionen und fordert außerdem ein stabileres Wirtschafts- und Regulierungsumfeld in der EU, das private Investitionen attraktiver macht, da es andernfalls nicht möglich sein wird, das Ziel, bis zum Jahr 2020 den Beitrag der Industrie zum BIP auf 20 % zu erhöhen, zu verwirklichen; unterstreicht, dass die Investitionen in der EU auf innovative Bereiche und thematische Prioritäten wie Forschung und Innovation oder Förderung von KMU und der CO2-armen Wirtschaft konzentriert werden müssen, damit mit den Investitionen die größtmögliche Wirkung mit Blick auf nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen erzielt w ...[+++]


22. wijst erop dat de mededinging in de ultraperifere regio's niet op dezelfde wijze verloopt als in de rest van de Europese ruimte omdat de vrije marktwerking in de meeste sectoren die diensten van algemeen economisch belang leveren in die regio's niet mogelijk is omdat hun activiteiten niet aantrekkelijk zijn voor particuliere investeerders; benadrukt dat kwaliteitsproducten in de ultraperifere regio's slechts tegen concurrerende prijzen kunnen word ...[+++]

22. hebt hervor, dass sich der Wettbewerb in den Regionen in äußerster Randlage nicht in derselben Weise manifestiert wie im übrigen europäischen Raum, weil in den meisten Bereichen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, deren Tätigkeit für Privatinvestitionen unattraktiv ist, das freie Funktionieren des Marktes nicht möglich ist; hebt ferner hervor, dass das Angebot qualitativ hochwertiger Produkte zu wettbewerbsfähigen Preisen in den Regionen in äußerster Randlage nur mit einem angemessenen Ausgleich vom Staat möglich ist und dass die Erbringung dieser Dienstleistungen in den Regionen in äußerster Randlage ei ...[+++]


F. overwegende dat MEDA-II nieuwe activiteitensectoren omvat, zoals politie en justitie, maatschappelijk middenveld/mensenrechten en migratie; verder overwegende dat sommige andere sectoren, zoals onderwijs en opleiding, en economische institutionele steun, onder MEDA-II veel meer geld hebben gekregen dan onder MEDA-I, maar andere sectoren, zoals landbouw, plaatselijke ontwikkeling en particuliere hervormingen, juist minder,

F. in der Erwägung, dass MEDA II neue Bereiche abdeckt wie Justiz und Polizei, Zivilgesellschaft/Menschenrechte und Migration; in der Erwägung, dass für andere Bereiche wie etwa Aus- und Weiterbildung sowie wirtschaftliche und institutionelle Unterstützung deutlich mehr Mittel bereitgestellt wurden, während für Bereiche wie Landwirtschaft, lokale Entwicklung und privatwirtschaftliche Reformen im Rahmen von MEDA II weniger Mittel gebunden wurden als im Rahmen von MEDA I,


F. overwegende dat MEDA-II nieuwe activiteitensectoren omvat, zoals politie en justitie, maatschappelijk middenveld/mensenrechten en migratie; verder overwegende dat sommige andere sectoren, zoals onderwijs en opleiding, en economische institutionele steun, onder MEDA-II veel meer geld hebben gekregen dan onder MEDA-I, maar andere sectoren, zoals landbouw, plaatselijke ontwikkeling en particuliere hervormingen, juist minder,

F. in der Erwägung, dass MEDA II neue Bereiche abdeckt wie Justiz und Polizei, Zivilgesellschaft/Menschenrechte und Migration; in der Erwägung, dass für andere Bereiche wie etwa Aus- und Weiterbildung sowie wirtschaftliche und institutionelle Unterstützung deutlich mehr Mittel bereitgestellt wurden, während für Bereiche wie Landwirtschaft, lokale Entwicklung und privatwirtschaftliche Reformen im Rahmen von MEDA II weniger Mittel gebunden wurden als im Rahmen von MEDA I,


13. is van oordeel dat het mededingingsbeleid een belangrijke rol zou moeten spelen bij de totstandbrenging van een open en concurrerende mediasector; verwelkomt daarom het onderzoek van de Commissie bij diverse publieke omroepstations naar het bestaan van overcompensaties en kruissubsidies; verzoekt de Commissie en de lidstaten om tegelijkertijd bijzonder waakzaam te zijn ten aanzien van concentratieprocessen en bestaande dominante posities in particuliere en openbare sectoren;

13. vertritt die Auffassung, dass die Wettbewerbspolitik eine gewichtigere Rolle bei der Gewährleistung eines offenen und wettbewerbsorientierten Mediensektors übernehmen sollte; begrüßt daher die Ermittlungen der Kommission zu verschiedenen öffentlichen Anstalten zur Aufdeckung von Fällen der Überkompensation und der Quersubvention; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, Konzentrationsprozesse und bestehende marktbeherrschende Positionen von sowohl privaten als auch öffentlichen Betreibern in diesem Bereich besonders aufmerksam zu beobachten;


Ten aanzien van de overige betrokken markten, die voor mobiele radionetwerken en particuliere telecommunicatieapparatuur, bevestigde het onderzoek dat de liberalisatie reeds heeft geleid tot een concurrerend werkende markt en dat de positie van de gemeenschappelijke onderneming in die sectoren geen concurrentieproblemen oplevert.

In den anderen betroffenen Märkten - Mobilfunknetze und Ausrüstung für Individualkommunikation - hat die Prüfung ergeben, daß die Liberalisierung bereits zu einer Wettbewerbssituation auf dem Markt geführt hat und daß die Stellung des Gemeinschaftsunternehmens in diesen Sektoren keinen Anlaß zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.


Thans wordt in ruimere mate dan voorheen overal ter wereld erkend dat een gezonde particuliere sector een gezond, marktgestuurd, concurrerend stelsel van banken en kapitaalmarkten vergt; - zowel van plaatselijke particuliere investeringen als buitenlandse investeringen is een flinke toename nodig.

Weltweit wird heute mehr und mehr erkannt, daß ein gesunder Privatsektor auch ein gesundes, marktorientiertes und wettbewerbsfähiges Bankwesen und Kapitalmarktsystem erfordert; - eine umfangreiche Steigerung der inländischen Privatinvestitionen wie auch der Auslandsinvestitionen ist erforderlich.


w