Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie hebben gespeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast dank ik voorzitter Pöttering, de Conferentie van voorzitters en de fracties die een belangrijke rol hebben gespeeld bij de voorbereidselen van een overeenkomst op dit terrein.

Ich möchte auch Präsident Pöttering, der Konferenz der Präsidenten und den Fraktionen danken, die eine wichtige Rolle bei den Bemühungen um das Zustandekommen einer Einigung in dieser Frage gespielt haben.


De Raad is verheugd over de positieve rol die de Iraakse ministers tijdens deze conferentie hebben gespeeld.

Der Rat begrüßt ferner die positive Rolle, die die irakischen Minister bei dieser Konferenz gespielt haben.


5. dringt er, gezien de rol die de EU en de lidstaten hebben gespeeld bij de totstandkoming van de Conferentie van Sana'a, bij de lidstaten op aan, in samenwerking met de landen die de Verklaring van Sana'a hebben ondertekend, een resolutie in te dienen ter bekrachtiging van de inhoud van deze verklaring en om te bevorderen dat er gevolg aan wordt gegeven;

5. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, angesichts der Rolle der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Konferenz von Sanaa in Abstimmung mit den Staaten, die die Erklärung von Sanaa verabschiedet haben, eine Resolution einzubringen, um den Inhalt dieser Erklärung zu bekräftigen und ihre Umsetzung zu unterstützen;


C. overwegende dat de kwaliteit van de werkzaamheden van de Conventie met betrekking tot de voorbereiding van de ontwerpgrondwet en de herziening van de Verdragen het besluit van de Europese Raad van Laken volledig rechtvaardigt om van een intergouvernementele aanpak af te zien en het voorstel van het Parlement tot instelling van een Conventie tot opstelling van een grondwet goed te keuren; overwegende dat het resultaat van de Conventie, waarin de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen een centrale rol hebben gespeeld, aantoont dat methode van open discussies in de Conventie veel ...[+++]

C. Die Qualität der Arbeit des Konvents im Zusammenhang mit der Ausarbeitung des Verfassungsentwurfs und der Reform der Verträge rechtfertigt voll und ganz die Entscheidung des Europäischen Rates von Laeken, von der intergouvernementalen Methode abzurücken und dem Vorschlag des Parlaments zur Einsetzung eines Verfassungskonvents zu folgen; das Ergebnis des Konvents, bei dem die Vertreter des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente ein zentrale Rolle gespielt haben, zeigt, dass offene Diskussionen im Konvent bei weitem erfolgreicher sind als die bisherige Methode der Regierungskonferenzen unter Ausschl ...[+++]


C. overwegende dat de kwaliteit van de werkzaamheden van de Conventie met betrekking tot de voorbereiding van de ontwerpgrondwet en de herziening van de Verdragen het besluit van de Europese Raad van Laken volledig rechtvaardigt om van een intergouvernementele aanpak af te zien en het voorstel van het Parlement tot instelling van een Conventie tot opstelling van een grondwet goed te keuren; overwegende dat het resultaat van de Conventie, waarin de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen een centrale rol hebben gespeeld, aantoont dat methode van open discussies in de Conventie veel s ...[+++]

C. Die Qualität der Arbeit des Konvents im Zusammenhang mit der Ausarbeitung des Verfassungsentwurfs und der Reform der Verträge rechtfertigt voll und ganz die Entscheidung des Europäischen Rates von Laeken, von der intergouvernementalen Methode abzurücken und dem Vorschlag des Parlaments zur Einsetzung eines Verfassungskonvents zu folgen; das Ergebnis des Konvents, bei dem die Vertreter des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente ein zentrale Rolle gespielt haben, zeigt, dass offene Diskussionen im Konvent bei weitem erfolgreicher sind als die bisherige Methode der Regierungskonferenzen hinter verschl ...[+++]


Ook laat u onvermeld dat alle 11 Afrikaanse staatshoofden die de Conferentie zouden bijwonen, het hebben laten afweten. U verzuimt de culturele en religieuze factoren te noemen die een grote rol hebben gespeeld bij de verspreiding van deze rampzalige ziekte.

Sie haben auch nicht festgehalten, daß keiner der elf afrikanischen Staatschefs, die sich für die Konferenz angekündigt hatten, sich herabließen, tatsächlich daran teilzunehmen, und ebenso wenig haben sie die Bedeutung der kulturellen und religiösen Faktoren für die Ausbreitung dieser Geißel hervorgehoben.


Zij hebben een actieve rol gespeeld door als deskundigen deel te nemen aan de ministeriële conferenties van de WTO.

Sie haben bei den Ministerialkonferenzen der WTO als Sachverständige eine aktive Rolle gespielt.


Zij hebben een actieve rol gespeeld door als deskundigen deel te nemen aan de ministeriële conferenties van de WTO.

Sie haben bei den Ministerialkonferenzen der WTO als Sachverständige eine aktive Rolle gespielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie hebben gespeeld' ->

Date index: 2021-01-14
w