Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het genot van een pensioen worden gesteld
Recht hebben op pensioen

Traduction de «conferentie hebben gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt


in het genot van een pensioen worden gesteld | recht hebben op pensioen

Anspruch auf ein Ruhegehalt erwerben | in den Ruhestand versetzt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de Verenigde Staten in november 2012 hebben aangekondigd dat de conferentie niet in 2012 kon worden gehouden gezien de huidige situatie in het Midden-Oosten en het feit dat de landen in de regio geen overeenstemming hadden bereikt over aanvaardbare voorwaarden voor een conferentie; overwegende dat de VS specifieke voorwaarden voor de conferentie hebben gesteld, waaronder: de deelname van alle landen in het Midden-Oosten en andere relevante landen; een gedachtewisseling over een brede agenda, met inbegrip van regionale veiligheidskwesties; een door alle landen in de regio opgesteld mandaat; en de eis dat consensus h ...[+++]

C. unter Hinweis darauf, dass die Vereinigten Staaten im November 2012 erklärt haben, die Konferenz könne in diesem Jahr nicht stattfinden wegen der gegenwärtigen Lage im Nahen Osten und weil sich die Staaten dieses Raums nicht auf annehmbare Bedingungen für eine Konferenz geeinigt hätten; unter Hinweis darauf, dass die USA spezielle Parameter für die Konferenz vorgegeben haben: Mitwirkung aller Staaten des Nahen Ostens und weiterer relevanter Staaten; Meinungsaustausch über eine umfassende Agenda unter Einschluss von Angelegenheite ...[+++]


De voorbije weken en maanden hebben wij alles in het werk gesteld om de 10e ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) tot een succes te maken.

In den letzten Monaten und Wochen haben wir uns sehr stark engagiert, damit die 10. Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) ein Erfolg wird.


In juni heeft de Raad kennis genomen van de informatie die de Commissie en het Voorzitterschap beschikbaar hebben gesteld aangaande de resultaten van TEN-V-dagen, de jaarlijkse ministeriële conferentie over het trans-Europese vervoersnetwerk die dit jaar op 8 en 9 juni in Zaragoza is gehouden.

Im Juni nahm der Rat die Informationen zur Kenntnis, die vom Ratsvorsitz und der Kommission zu den Ergebnissen der TEN-V-Tage, einer jährlichen Ministerkonferenz zum transeuropäischen Verkehrsnetz, die am 8. und 9. Juni 2010 in Saragossa stattfand, vorgelegt wurden.


Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben verplicht om hun CO2-uitstoot vóór 2020 met meer dan 20% omlaag te brengen, wat ...[+++]

Bei ihrem Treffen mit Sha Zukang, Generalsekretär der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung, rief sie zur Schaffung einer weltweiten Plattform zum Austausch bewährter Verfahren auf, die sich nicht auf die nationale Ebene beschränken, sondern auch die lokale Ebene einbeziehen sollte: "Über diese Plattform könnte Europa die Erfahrungen des Bürgermeisterkonvents weitergeben – einer Initiative, mit der sich über 3 500 Städte und 100 Regionen freiwillig verpflichtet haben, ihre CO2-Emissionen bis 2020 um mehr als 20 % zu verringern, womit sie sogar über die EU-Ziele hinausgehen", erklärte Mercedes Bresso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad sprak opnieuw zijn krachtige steun uit voor de Iraakse overgangsregering en voor de prioriteiten die de Iraakse premier Ja’afari, de minister van Buitenlandse Zaken Zebari, de voorzitter van het nationale overgangsparlement al Hassani en andere ministers tijdens de conferentie hebben gesteld.

Der Rat bekräftigte seine nachdrückliche Unterstützung für die irakische Übergangsregierung und die Prioritäten, die vom irakischen Ministerpräsidenten Ja’afari, von Außenminister Zebari, vom Sprecher der Übergangs-Nationalversammlung al Hassani und weiteren irakischen Ministern auf der Konferenz dargelegt wurden.


11. wijst erop dat er aanzienlijke, snelle en effectieve inspanningen nodig zijn voor de fysieke en politieke wederopbouw van Libanon; is in dit verband verheugd over de conclusies van de Stockholm Conferentie voor de snelle wederopbouw van Libanon die gehouden is op 31 augustus en waar donorlanden 940 miljoen USD ter beschikking hebben gesteld voor de wederopbouw en 120 miljoen euro voor humanitaire hulp van de Commissie en de lidstaten;

11. weist darauf hin, dass nachdrückliche, rasche und wirksame Anstrengungen erforderlich sind, um den Libanon physisch und politisch wieder aufzubauen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Stockholmer Konferenz vom 31. August für den baldigen Wiederaufbau des Libanon, auf der die Geberländer 940 Mio. US-Dollar für den Wiederaufbau des Landes zugesagt haben, wobei 120 Mio. Euro an humanitärer Hilfe von der Kommission und den Mitgliedstaaten bereitgestellt werden;


Het voorbeeld dat veel kleine landen hebben gesteld, die tijdens de Intergouvernementele Conferentie onafhankelijk over hun eigen voorwaarden hebben onderhandeld, onderstreept dat Schotland zijn onafhankelijkheid moet terugkrijgen en daarmee volledig recht moet krijgen om deel te nemen aan alle internationale onderhandelingen en om daar te stemmen.

Das Beispiel zahlreicher kleiner Nationen, die auf der Regierungskonferenz für sich selbst verhandeln, zeigt, dass Schottland seine Unabhängigkeit und damit umfassende Rechte zur Teilnahme an und Abstimmung bei sämtlichen internationalen Verhandlungen zurückerlangen muss.


8. acht een Intergouvernementele Conferentie absoluut noodzakelijk; is het niet eens met de te beknopte, in Helsinki vastgestelde agenda, die het gevaar inhoudt dat het integratieproces opnieuw ter discussie wordt gesteld, en verzoekt de Raad een open oor te hebben voor de voorstellen van het Portugese voorzitterschap ter verruiming van de agenda van de Conferentie;

8. vertritt die Auffassung, daß eine Regierungskonferenz unbedingt erforderlich ist; erhebt Einspruch gegen die zu begrenzte Tagesordnung, die in Helsinki beschlossen wurde und bei der die Gefahr besteht, daß der Integrationsprozeß wieder in Frage gestellt wird, und fordert eine aufgeschlossene Haltung des Rates gegenüber den Vorschlägen des portugiesischen Vorsitzes für eine Ausweitung der Tagesordnung;


5. BESEFT dat de financiële bijdragen voor de uitvoering van het Actieprogramma van Caïro ver zijn achtergebleven bij de in 1994 gedane toezeggingen; de donoren hebben meer bepaald slechts 50% van de tijdens de Conferentie van Caïro toegezegde middelen ter beschikking gesteld, en BEVESTIGT zijn toezegging om het EU-aandeel in de geraamde middelenbehoefte voor de uitvoering van het ICPD-actieprogramma te verstrekken;

5. STELLT ÜBEREINSTIMMEND FEST, dass die finanziellen Beiträge zur Umsetzung des Kairoer Aktionsprogramms weit unter dem 1994 zugesagten Niveau geblieben sind, wobei insbesondere die Geberländer nur fünfzig Prozent der auf der Konferenz von Kairo zugesagten Finanzmittel bereitgestellt haben; und BEKRÄFTIGT, dass er entschlossen ist, den Anteil der Europäischen Union an den Mitteln bereitzustellen, die voraussichtlich für die Durchführung des Aktionsprogramms der ICPD erforderlich sind;


De laatste jaren hebben wij daarom alles in het werk gesteld om beleidsplannen voor stadsvernieuwing te steunen en veel van de op deze conferentie uiteengezette ideeën over ontwikkeling met inschakeling van de plaatselijke gemeenschap zijn met EU-hulp uitgewerkt.

Wir haben uns in den letzten Jahren nachhaltig darum bemüht, Maßnahmen zu unterstützen, die die Sanierung städtischer Gebiete begünstigen, und von der EU finanzierte Maßnahmen haben vielen der auf dieser Konferenz vorgetragenen Ideen über kommunale Entwicklungsvorhaben Vorschub geleistet.




D'autres ont cherché : recht hebben op pensioen     conferentie hebben gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie hebben gesteld' ->

Date index: 2023-03-04
w