Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie heeft echter " (Nederlands → Duits) :

De intergouvernementele conferentie heeft echter haar eigen organen, haar eigen structuren en voorzitterschap, en zij zal uiteraard als u dat wilt nota nemen van elke suggestie, kritiek en elk advies dat u wilt geven over het bespoedigen van het werk binnen de intergouvernementele conferentie.

Die Regierungskonferenz hat jedoch ihre eigenen Gremien, ihre eigenen Strukturen und ein eigenes Präsidium, und natürlich werden – wenn Sie dies wünschen – Anregungen, Kritikpunkte und Ratschläge, die Sie zur Beschleunigung der Arbeit innerhalb der Regierungskonferenz einreichen möchten, angemessen berücksichtigt werden.


Tijdens de onderhandelingen werd echter wel aanzienlijke vooruitgang geboekt, als weergegeven in het ontwerp van verdragstekst dat de voorzitter van de conferentie op 26 juli 2012 heeft voorgelegd.

Dennoch waren beachtliche Erfolge bei den Verhandlungen zu verzeichnen, was sich im Wortlaut des vom Vorsitzenden der Konferenz am 26. Juli 2012 vorgelegten Vertragsentwurfs widerspiegelt.


Dit Parlement heeft echter besloten dat we alleen over de "microfinancieringsfaciliteit" zullen stemmen en de Conferentie van voorzitters heeft dit bevestigd.

Aber die von der Konferenz der Präsidenten bestätigte Entscheidung des Parlaments besagt, dass wir lediglich über die Mikrofinanzierungsfazilität abstimmen werden.


De Raad heeft echter tegengeworpen dat deze materie onder het primaire recht valt, en dus hebben we dat deel van het Statuut van de leden dat over de organisatie van de Vergadering ging, gewijzigd. Na een weliswaar moeizame procedure is daaruit een resultaat voortgekomen: de Raad - en dat is het probleem, geachte collega’s, mevrouw de Voorzitter - heeft zich ingezet voor de bijeenroeping van een intergouvernementele conferentie van de lidstaten, van alle landen, om te bekrachtigen wat wij in de Vergadering hadden besloten.

Der Rat wandte jedoch ein, dass diese Materie unter das Primärrecht falle, weshalb wir jenen Teil des Statuts, der die organisatorischen Aspekte des Parlaments betraf, geändert haben. Es folgte eine schwierige Verhandlungsphase, die dann zu einem Ergebnis führte: der Rat – und hier liegt der Kern des Problems, Frau Präsidentin, meine Damen und Herren – verpflichtete sich, eine Regierungskonferenz der Mitgliedstaaten, unter Beteiligung aller Länder, einzuberufen, um das, was wir im Parlament beschlossen haben, zu ratifizieren.


De Conferentie van voorzitters heeft echter een beslissing genomen die ik aanvaard en ik geef de heer Brok, met wiens werk en kwaliteiten we bekend zijn, mijn volledige steun.

Dennoch hat die Konferenz der Präsidenten eine Entscheidung gefällt, die ich akzeptiere, und ich möchte Herrn Brok, dessen Arbeit und Kompetenz wir schätzen, meine uneingeschränkte Unterstützung zusichern.


Geen enkele lidstaat heeft echter de doelstelling – die ook een politieke imperatief is – ter discussie gesteld om de Intergouvernementele Conferentie af te sluiten met een positief resultaat binnen de in Thessaloniki aangegeven en afgelopen oktober door onze staatshoofden en regeringsleiders in Brussel herhaalde termijnen.

Von keinem Mitgliedstaat wurde jedoch das Ziel, das auch ein dringendes politisches Gebot ist – nämlich die Regierungskonferenz innerhalb der in Thessaloniki festgelegten und in Brüssel im Oktober dieses Jahres von unseren Staats- und Regierungschefs nochmals bekräftigten Frist zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen –, je in Frage gestellt.


Tijdens de laatste Intergouvernementele Conferentie was echter overeengekomen het Sociaal Protocol in het Verdrag op te nemen, en de Europese Raad heeft er tijdens zijn bijeenkomst van juni 1997 in Amsterdam nota van genomen dat het Verenigd Koninkrijk de richtlijnen die reeds op grond van het Protocol zijn aangenomen, alsmede die welke eventueel nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zouden worden aangenomen (zoals het geval is voor deze richtlijn), wenst te aanvaarden.

Auf der letzten Regierungskonferenz wurde indessen vereinbart, das Sozialprotokoll in den Vertrag aufzunehmen, und der Europäische Rat nahm auf seiner Tagung im Juni 1997 in Amsterdam zur Kenntnis, daß das Vereinigte Königreich den Willen bekundete, die Richtlinien zu übernehmen, die auf der Grundlage des Protokolls bereits angenommen worden waren bzw. möglicherweise (wie im vorliegenden Fall) vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam noch angenommen würden.


Indien het door de Conferentie over het Energiehandvest te nemen besluit echter betrekking heeft op een gebied waar eenparigheid van stemmen noodzakelijk is voor het aannemen van interne bepalingen van de Gemeenschap, zal de Raad met eenparigheid van stemmen een besluit nemen.

Der Rat beschließt jedoch einstimmig, wenn der von der genannten Konferenz zu fassende Beschluß einen Bereich erfaßt, für den bei der Annahme interner Gemeinschaftsvorschriften Einstimmigkeit erforderlich wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie heeft echter' ->

Date index: 2024-08-09
w