Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van parijs heeft echter » (Néerlandais → Allemand) :

In de aanloop naar de Conferentie van Parijs heeft de EU haar klimaatdiplomatieke activiteiten opgeschroefd.

Im Vorfeld der Konferenz von Paris verstärkte die EU ihre Klimadiplomatie.


De Conferentie van voorzitters heeft echter besloten deze rol toe te kennen aan de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken in het EP, in samenwerking met andere commissies, waaronder de Commissie PETI.

Allerdings hat die Konferenz der Präsidenten beschlossen, diese Rolle dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten im EP in Zusammenarbeit mit anderen Ausschüssen, einschließlich des Petitionsausschusses, zu übertragen.


De Conferentie van Parijs heeft echter ook een duidelijke politieke boodschap overgebracht over achterstallige veranderingen.

Die Konferenz von Paris hat aber auch eine ganz deutliche politische Botschaft bezüglich längst überfälliger Veränderungen ausgesandt.


Om deze aanpak aan te passen aan de nieuwe steuninstrumenten en de eisen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp heeft de Commissie in november 2005 samen met UNIFEM (8) een grote conferentie georganiseerd over het thema "Verantwoordelijkheid en ontwikkeling: bevordering van gendergelijkheid in nieuwe steuninstrumenten en partnerschappen".

Um diese Vorgehensweisen mit den neuen Hilfemodalitäten und den Auflagen der Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Einklang zu bringen, hat die Kommission gemeinsam mit UNIFEM (8) im November 2005 eine wichtige Konferenz mit der Themenstellung „Selbstverantwortete Entwicklung: Förderung der Gleichstellung im Rahmen der neuen Hilfemodalitäten und Partnerschaften” veranstaltet.


De Conferentie van voorzitters heeft echter besloten om het uit te breiden, en nu discuteren we, met reden trouwens, over de huidige reacties op de instroom van mensen, die hoofdzakelijk vluchtelingen zijn.

Die Konferenz der Präsidenten beschloss, den Rahmen weiter zu fassen, und daher diskutieren wir jetzt – und auch ganz zu Recht – über aktuelle Reaktionen auf den Zustrom von Menschen, in den meisten Fällen handelt es sich dabei um Flüchtlinge.


De Conferentie van Parijs heeft duidelijk getoond dat wij sterk gericht moeten zijn op de ontwikkeling van het platteland.

Die Konferenz in Paris hat deutlich gemacht, dass wir uns wesentlich gezielter um die ländliche Entwicklung kümmern müssen.


De Conferentie van voorzitters heeft echter een beslissing genomen die ik aanvaard en ik geef de heer Brok, met wiens werk en kwaliteiten we bekend zijn, mijn volledige steun.

Dennoch hat die Konferenz der Präsidenten eine Entscheidung gefällt, die ich akzeptiere, und ich möchte Herrn Brok, dessen Arbeit und Kompetenz wir schätzen, meine uneingeschränkte Unterstützung zusichern.


Om deze aanpak aan te passen aan de nieuwe steuninstrumenten en de eisen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp heeft de Commissie in november 2005 samen met UNIFEM (8) een grote conferentie georganiseerd over het thema "Verantwoordelijkheid en ontwikkeling: bevordering van gendergelijkheid in nieuwe steuninstrumenten en partnerschappen".

Um diese Vorgehensweisen mit den neuen Hilfemodalitäten und den Auflagen der Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Einklang zu bringen, hat die Kommission gemeinsam mit UNIFEM (8) im November 2005 eine wichtige Konferenz mit der Themenstellung „Selbstverantwortete Entwicklung: Förderung der Gleichstellung im Rahmen der neuen Hilfemodalitäten und Partnerschaften” veranstaltet.


(9) De op 17 april 1999 in Parijs gehouden EU-conferentie over mannen en vrouwen aan de macht heeft de lidstaten opgeroepen om bij benoemingen in besluitvormingsorganen naar evenveel mannen als vrouwen te streven.

(9) Auf der Pariser EU-Konferenz vom 17. April 1999 über Frauen und Männer an der Macht wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, bei der Ernennung der Mitglieder von Entscheidungsgremien auf eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern zu achten.


Overwegende voorts dat in punt 10 van het slotcommuniqué van de Conferentie van Staatshoofden en Regeringsleiders van 9 en 10 december 1974 te Parijs wordt gepleit voor een etappegewijze harmonisatie van de vreemdelingenwetgeving; dat de Europese Raad van 25 en 26 juni 1984 conclusies heeft opgesteld betreffende het sociaal beleid; dat in een verklaring die aan de Slotakte van de Europese Akte is gehecht (4), de Intergouvernement ...[+++]

Im Schlußkommuniqué der Konferenz der Staats- und Regierungschefs vom 9. und 10. Dezember 1974 in Paris wird ferner unter Punkt 10 die schrittweise Angleichung des Ausländerrechts empfohlen. Der Europäische Rat vom 25. und 26. Juni 1984 hat Schlußfolgerungen auf dem Gebiet der Sozialpolitik angenommen. In einer der Schlussakte der Einheitlichen Europäischen Akte (4) beigefügten Erklärung stellte die Konferenz der Vertreter der Regierungen fest, daß die Mitgliedstaaten »u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van parijs heeft echter' ->

Date index: 2023-05-06
w