Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Conflict van attributie
Door een letsel ontstaan
Gewapend conflict
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Intern gewapend conflict
Niet-internationaal gewapend conflict
Oorlog
Recht doen ontstaan
Schilscheur
Traumatisch

Vertaling van "conflict kan ontstaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

Schälriss




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

Chelation |




oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

interner Konflikt


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. dringt er bij de Syrische regering op aan om zich te onthouden van alle provocerende maatregelen jegens de staat Israël waardoor de spanningen tussen beide landen kunnen escaleren en een grensoverschrijdend conflict kan ontstaan;

6. fordert mit Nachdruck, dass sich die syrische Regierung aller provokativen Maßnahmen gegen den Staat Israel enthält, die die Spannungen zwischen den beiden Ländern verschärfen und zu einem grenzüberschreitenden Konflikt führen könnten;


Het debat van vandaag over dit verslag laat duidelijk zien dat er in de Raad een conflict zal ontstaan over een aantal kwesties, waaronder de algehele verhoging, de korting ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk en de eigen middelen.

Die heutige Aussprache über den Bericht zeigt klar, dass im Rat über verschiedene Themen gestritten werden wird, unter anderem über die Gesamterhöhung, den VK-Rabatt und über Eigenmittel.


De rapporteur geeft toe dat de overeenkomst de invoer van hout uit Kameroen naar de Europese Unie zal bevorderen en dat hierdoor wellicht een conflict zal ontstaan met de EU-doelstelling in het kader van de strijd tegen de klimaatverandering.

Der Berichterstatter räumt ein, dass das Abkommen die Einfuhr von aus Kamerun stammendem Holz in die EU erleichtern wird und dass dies zu Konflikten mit dem gemeinschaftlichen Ziel der Bekämpfung des Klimawandels führen kann.


18. wijst erop dat er een mogelijk conflict kan ontstaan tussen daadwerkelijke ondersteuning van gratis internettoegang door het creëren van gratis netwerken aan de hand van steun uit de structuurfondsen, enerzijds, en de regelgeving inzake overheidssteun, anderzijds, en roept de belanghebbenden op een structurele oplossing voor dit probleem te vinden;

18. verweist auf den möglichen Konflikt zwischen einer wirksamen Unterstützung des kostenlosen Internetzugangs durch die Schaffung gebührenfreier Netze mit Strukturfondsmitteln und dem Subventionsrecht; fordert die Beteiligten auf, eine strukturelle Lösung für dieses Problem zu finden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Commissie stelt een modelaanstellingsbrief, hierna „de aanstellingsbrief”, vast, die een verklaring omvat dat er bij de aanstelling geen belangenconflict bestaat en dat de aangestelde zich ertoe verbindt de Commissie te waarschuwen wanneer er tijdens het adviseren of het uitvoeren van zijn taken een dergelijk conflict zou ontstaan.

4. Die Kommission erstellt ein Musterbestellungsschreiben (nachstehend „Bestellungsschreiben“ genannt), welches eine Erklärung einschließt, dass sich der unabhängige Sachverständige bei seiner Bestellung in keinem Interessenkonflikt befindet und sich verpflichtet, die Kommission zu unterrichten, falls ein Interessenkonflikt bei der Abgabe seiner Stellungnahme oder der Erfüllung seiner Aufgaben eintritt.


4. De Commissie stelt een modelaanstellingsbrief, hierna „de aanstellingsbrief”, vast, die een verklaring omvat dat er bij de aanstelling geen belangenconflict bestaat en dat de aangestelde zich ertoe verbindt de Commissie te waarschuwen wanneer er tijdens het adviseren of het uitvoeren van zijn taken een dergelijk conflict zou ontstaan.

4. Die Kommission erstellt ein Musterbestellungsschreiben (nachstehend „Bestellungsschreiben“ genannt), welches eine Erklärung einschließt, dass sich der unabhängige Sachverständige bei seiner Bestellung in keinem Interessenkonflikt befindet und sich verpflichtet, die Kommission zu unterrichten, falls ein Interessenkonflikt bei der Abgabe seiner Stellungnahme oder der Erfüllung seiner Aufgaben eintritt.


4. De Commissie stelt een modelaanstellingsbrief, hierna "de aanstellingsbrief", vast, die een verklaring omvat dat er bij de aanstelling geen belangenconflict bestaat en dat de aangestelde zich ertoe verbindt de Commissie te waarschuwen wanneer er tijdens het adviseren of het uitvoeren van zijn taken een dergelijk conflict zou ontstaan.

(4) Die Kommission beschließt ein Muster-Ernennungsschreiben , im folgenden "Ernennungsschreiben" . Dieses muss eine Erklärung einschließen , dass sich der unabhängige Sachverständige bei seiner Ernennung in keinem Interessenkonflikt befindet und sich verpflichtet, die Kommission zu unterrichten, falls ein Interessenkonflikt bei der Abgabe seiner Stellungnahme oder der Erfüllung seiner Aufgaben eintritt.


Als er een conflict zou ontstaan in verband met de uitvoering van de milieubeleidsovereenkomst, zal er een geschillencommissie worden gevormd.

Im Falle eines Konflikts über die Ausführung der Umweltvereinbarung wird eine Streitkommission eingesetzt.


Er werd in enkele gevallen vastgesteld dat er een conflict kan ontstaan tussen ficties die worden gebruikt voor de plaats van belastingheffing (de plaats waar de klant is gevestigd volgens de richtlijn), en een strikte uitlegging van de plaats van feitelijk verbruik.

Es wurden einige Nachweise erbracht, nach denen Vollmachten für den Besteuerungsort (der Ort, an dem nach der Richtlinie der Kunde ansässig ist) unter Umständen im Widerspruch zu einer engen Auslegung des Ortes des tatsächlichen Leistungsempfangs stehen.


Wat de uitzonderingen op het land-van-oorsprong-beginsel ex artikel 2 bis, lid 2, betreft, is er een conflict ontstaan in de zaak "Extasi TV".

Im Zusammenhang mit „Extasi TV“ kam es zu einem Konflikt über Ausnahmen vom Grundsatz des Ursprungslandes nach Artikel 2a Absatz 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict kan ontstaan' ->

Date index: 2023-10-23
w