Daartoe, en onverminderd de toepassing van strengere nationale voorschriften, moet de ECB alomvattende en formele procedures, met inbegrip van evenredige herzieningsperioden, invoeren en handhaven om conflicten met de legitieme belangen van het GTM/de ECB, die zich zouden kunnen voordoen wanneer een voormalig lid van de raad van toezicht een betrekking aanvaardt in de banksector waar hij vroeger toezicht over uitoefende, vooraf te onderzoeken en te voorkomen.
Unbeschadet der Anwendung strengerer nationaler Vorschriften sollte die EZB zu diesem Z
weck umfassende und formelle Verfahren, einschließlich verhältnismäßiger Überprüfungszeiträume, einrichten und beibe
halten, um mögliche Konflikte mit den berechtigten Interessen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus/der EZB bereits im Voraus zu beurtei
len und abzuwenden, wenn ein früheres Mitglied des Aufsichtsgremiums eine Stelle in der Bankeni
...[+++]ndustrie antritt, der zuvor von diesem Mitglied beaufsichtigt wurde.