Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchazische Autonome Republiek
Abchazië
Beslechting van geschillen
CAAC
Conflicten hanteren
Conflictpreventie
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Georgië
Ius contra bellum
Kinderen in gewapende conflicten
Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Omgaan met conflicten
Oorlogspreventie
Oplossing van conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Preventie van gewelddadige conflicten
Republiek Georgië
Toezicht houden op politieke conflicten
Voorkoming van conflicten
Vredesonderhandeling

Vertaling van "conflicten in abchazië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Georgien [ Abchasien ]


Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië

Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen in Abchasien | VN-Menschenrechtsbüro in Abchasien | HROAG [Abbr.]


Abchazië | Abchazische Autonome Republiek

Abchasien | Autonome Republik Abchasien




beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]


toezicht houden op politieke conflicten

politische Konflikte überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat Rusland, direct dan wel indirect, betrokken blijft bij conflicten en interne verdeeldheid die alle drie de associatielanden raken – de conflicten over Abchazië en Zuid-Ossetië in Georgië, de kwestie-Transnistrië in Moldavië, de Russische annexatie van de Krim en de betrokkenheid van Rusland bij het conflict in het oostelijk deel van Oekraïne; overwegende dat deze conflicten de territoriale integriteit van de partnerlanden ondermijnen, in strijd zijn met het i ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Russland nach wie vor unmittelbar oder mittelbar an Konflikten in allen drei Assoziierungsländern und an deren innerer Spaltung beteiligt ist, was für die Konflikte um Abchasien und Südossetien in Georgien und die Transnistrienfrage in der Republik Moldau ebenso gilt wie für die russische Annektierung der Krim und die Beteiligung am Konflikt in den östlichen Landesteilen der Ukraine; in der Erwägung, dass durch diese Konflikte die territoriale Unversehrtheit der Partnerländer beeinträchtigt, das Völkerrecht v ...[+++]


De EU blijft de internationale inspanningen met het oog op een vreedzame regeling van de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië steunen, vooral die van de Verenigde Naties, gesteund door de Groep vrienden van de secretaris-generaal van de VN, alsmede die van de Russische Federatie in haar hoedanigheid van bemiddelaar wat Abchazië betreft; en die van de OVSE wat Zuid-Ossetië betreft.

Die EU unterstützt weiterhin die internationalen Bemühungen um eine friedliche Beilegung der Konflikte in Abchasien und in Südossetien, insbesondere die Bemühungen der Vereinten Nationen, die im Falle Abchasiens von der Gruppe der Freunde des VN-Generalsekretärs wie auch von der Russischen Föderation in ihrer Eigenschaft als Vermittlerin und im Falle Südossetiens von der OSZE unterstützt werden.


De EU bevestigt haar steun aan de internationale inspanningen met het oog op een vreedzame regeling van de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië, in het bijzonder de inspanningen van de Verenigde Naties en de speciale vertegenwoordiger van de VN in Georgië, gesteund door de Groep vrienden van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de OVSE.

Die EU bestätigt nochmals, dass sie die internationalen Bemühungen um eine friedliche Beilegung der Konflikte in Abchasien und in Südossetien unterstützt, insbesondere die Bemühungen der Vereinten Nationen und ihres Sonderbeauftragten in Georgien, die von der Gruppe der Freunde des VN-Generalsekretärs und der OSZE unterstützt werden.


32. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en betuigt zijn steun aan de voortdurende inspanningen die de Georgische autoriteiten zich getroosten om voor de binnenlandse conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; uit evenwel zijn spijt over de agressieve retoriek die met betrekking tot de geschillen nog steeds door partijen wordt gebruikt en steunt de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Ban Ki-moon tot een verdubbelde inspanning om te voorkomen dat er acties worden ondernomen die ...[+++]

32. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und unterstützt die anhaltenden Bemühungen der georgischen Staatsorgane um eine Beilegung der internen Konflikte in Abchasien und Südossetien; bedauert jedoch die anhaltende aggressive Rhetorik der Beteiligten in Bezug auf diesen Konflikt und unterstützt den Aufruf des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, damit es nicht zu einem Wiederaufflammen der Feindselig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en betuigt zijn steun aan de voortdurende inspanningen die de Georgische autoriteiten zich getroosten om voor de binnenlandse conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; uit evenwel zijn spijt over de agressieve retoriek die met betrekking tot de geschillen nog steeds door partijen wordt gebruikt en steunt de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Ban Ki-moon tot een verdubbelde inspanning om te voorkomen dat er acties worden ondernomen die ...[+++]

32. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und unterstützt die anhaltenden Bemühungen der georgischen Staatsorgane um eine Beilegung der internen Konflikte in Abchasien und Südossetien; bedauert jedoch die anhaltende aggressive Rhetorik der Beteiligten in Bezug auf diesen Konflikt und unterstützt den Aufruf des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, damit es nicht zu einem Wiederaufflammen der Feindselig ...[+++]


31. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en betuigt zijn steun aan de voortdurende inspanningen die de Georgische autoriteiten zich getroosten om voor de binnenlandse conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; uit evenwel zijn bezorgdheid over de agressieve retoriek die met betrekking tot de geschillen nog steeds wordt gebruikt en steunt de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tot een verdubbelde inspanning om te voorkomen dat er acties worden ondernomen die tot hervatting van d ...[+++]

31. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und unterstützt die anhaltenden Bemühungen der georgischen Staatsorgane um eine Beilegung der internen Konflikte in Abchasien und Südossetien; bedauert jedoch die anhaltende aggressive Rhetorik der Beteiligten in Bezug auf diesen Konflikt und unterstützt den Aufruf des UN-Generalsekretärs, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, damit es nicht zu einem Wiederaufflammen der Feindselig ...[+++]


5. De Raad spoort beide partijen aan zich te concentreren op een vreedzame oplossing van de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië, met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië.

5. Der Rat appelliert an beide Seiten, verstärkt auf eine friedliche Beilegung der Konflikte in Abchasien und Süd-Ossetien unter voller Achtung der Souveränität und territorialen Integrität Georgiens hinzuarbeiten.


Vindt de Raad dat de nieuwe EU-vertegenwoordiger rechtstreeks of als waarnemer aan de vredesonderhandelingen ter oplossing van de smeulende conflicten rond Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorny-Karabach moet deelnemen?

Ist der Rat der Auffassung, dass der neue Vertreter der EU direkt oder als Beobachter an den Friedensverhandlungen zur Beilegung der anhaltenden Konflikte in Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorny-Karabach mitwirken sollte?


De voorzitter van de Samenwerkingsraad concludeerde dat de samenwerking in 1999/2000 vooral zal worden toegespitst op pogingen een oplossing te vinden voor de interne conflicten in Abchazië en in de regio Tskhinvali (Zuid-Ossetië), het vaststellen van middelen waarmee de regionale samenwerking in de Kaukasus kan worden bevorderd, de uitvoering van de PSO in het algemeen alsook van maatregelen om in het bijzonder handel en investering te vergemakkelijken, de versterking van het democratiseringsproces en de eerbiediging van de rechten van de mens, alsmede nauwe samenwerking bij de bestrijding van de drugshandel.

Der Präsident des Kooperationsrates gelangte zu dem Schluß, daß im Mittelpunkt der Zusammenarbeit im Zeitraum 1999/2000 folgendes stehen sollte: Intensivierung der Bemühungen zur Lösung der internen Konflikte in Abchasien und der Region Cchinvali (Südossetien), Suche nach Mitteln zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit im Kaukasus, Durchführung des PKA im allgemeinen und von Maßnahmen zur Erleichterung des Handels und der Investitionen im besonderen, Stärkung des Demokratisierungsprozesses und der Achtung der Menschenrechte sowie die enge Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels.


5. De Raad zegde opnieuw zijn steun toe aan de internationale inspanningen die gericht zijn op een vreedzame oplossing van de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië, met name die van de VN, de Groep Vrienden van de secretaris-generaal van de VN en de OVSE.

5. Der Rat bestätigt nochmals, dass er die internationalen Bemühungen um eine friedliche Beilegung der Konflikte in Abchasien und in Südossetien unterstützt, insbesondere die Bemühungen der VN, der Gruppe der Freunde des VN-Generalsekretärs und der OSZE.


w