Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conform de tweede alinea moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 6, lid 2, tweede alinea, moeten de lidstaten bij de besluitvorming de specifieke omstandigheden van een individueel geval (artikel 17) en de ernst van de inbreuk of het soort inbreuk op de openbare orde of de openbare veiligheid in overweging nemen, of het risico dat van de indiener uitgaat.

Nach Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 2 müssen die Mitgliedstaaten, wenn sie eine derartige Entscheidung treffen, die besonderen Umstände des Falls (Artikel 17) und die Schwere oder die Art des vom Antragsteller begangenen Verstoßes gegen die öffentliche Ordnung oder die öffentliche Sicherheit oder die von dieser Person ausgehende Gefahr berücksichtigen.


In afwijking van artikel 41, lid 4, tweede alinea, moeten de technische diensten aan de volgende normen voldoen:

Abweichend von Artikel 41 Absatz 4 Unterabsatz 2 müssen die Technischen Dienste folgenden Normen entsprechen:


Volgens het Parlement zou het Raadsbesluit op artikel 300, lid 3, tweede alinea, moeten stoelen, dat bepaalde dat het Parlement om instemming moest worden verzocht, en niet dat het uitsluitend moest worden geraadpleegd.

Nach Auffassung des Parlaments musste sich der Beschluss des Rates auf Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 berufen; Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 sah die Zustimmung des Parlaments anstelle einer Anhörung vor.


4. Tenzij anders bepaald in de tweede alinea moeten de lidstaten ervoor zorgen dat alle soorten van elektronische communicatiediensten kunnen worden aangeboden in de radiofrequentiebanden die beschikbaar zijn voor elektronische communicatiediensten, zoals aangewezen in hun nationale frequentie-allocatieplannen en in de radioverordeningen van de ITU .

4. Soweit in Unterabsatz 2 nichts anderes vorgesehen ist, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass alle Arten elektronischer Kommunikationsdienste in den Funkfrequenzbändern bereitgestellt werden können, die elektronischen Kommunikationsdiensten gemäß den nationalen Frequenzbereichszuweisungsplänen und der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst zur Verfügung stehen .


Wat betreft Afdelingen VI en VII: de tweede en derde alinea van de verantwoording bij amendement 1001 en de tweede alinea in de amendementen 986, 1007 en 999 moeten worden vervangen door de tweede en derde alinea van de verantwoording bij amendement 1013.

Betreffend die Einzelpläne VI und VII: im Änderungsantrag 1013 ersetzen die zweite und dritte Ziffer der Begründung die entsprechenden Ziffern der Begründung im Änderungsantrag 1001 sowie die zweite Ziffer in den Änderungsanträgen 986, 1007 und 999.


Wat betreft Afdelingen VI en VII: de tweede en derde alinea van de verantwoording bij amendement 1001 en de tweede alinea in de amendementen 986, 1007 en 999 moeten worden vervangen door de tweede en derde alinea van de verantwoording bij amendement 1013.

Betreffend die Einzelpläne VI und VII: im Änderungsantrag 1013 ersetzen die zweite und dritte Ziffer der Begründung die entsprechenden Ziffern der Begründung im Änderungsantrag 1001 sowie die zweite Ziffer in den Änderungsanträgen 986, 1007 und 999.


10. Onverminderd lid 2, lid 6, tweede alinea, en lid 8, tweede alinea, moeten alle ingrediënten die gebruikt worden bij de vervaardiging van een levensmiddel en die, zelfs in gewijzigde vorm, nog in het eindproduct aanwezig zijn en die in bijlage III bis vermeld worden of die afkomstig zijn van een in bijlage III bis opgenomen ingrediënt, op het etiket worden vermeld met een duidelijke verwijzing naar de naam van dat ingrediënt.

"(10) Ungeachtet des Absatzes 2, des Absatzes 6 Unterabsatz 2 und des Absatzes 8 Unterabsatz 2 werden bei der Herstellung eines Lebensmittels verwendete Zutaten, die in Anhang IIIa aufgeführt sind oder die aus einer Zutat nach Anhang IIIa gewonnen wurden, und die - wenn auch möglicherweise in veränderter Form - im Enderzeugnis vorhanden bleiben, mit einem deutlichen Hinweis auf die Bezeichnung dieser Zutaten auf dem Etikett angegeben.


10. Onverminderd lid 2, lid 6, tweede alinea, en lid 8, tweede alinea, moeten alle ingrediënten die gebruikt worden bij de vervaardiging van een levensmiddel en die, zelfs in gewijzigde vorm, nog in het eindproduct aanwezig zijn en die in bijlage III bis vermeld worden of die afkomstig zijn van een in bijlage III bis opgenomen ingrediënt, op het etiket worden vermeld met een duidelijke verwijzing naar de naam van dat ingrediënt.

10" (10) Ungeachtet des Absatzes 2, des Absatzes 6 Unterabsatz 2 und des Absatzes 8 Unterabsatz 2 werden bei der Herstellung eines Lebensmittels verwendete Zutaten, die in Anhang IIIa aufgeführt sind oder die aus einer Zutat nach Anhang IIIa gewonnen wurden, und die - wenn auch möglicherweise in veränderter Form - im Enderzeugnis vorhanden bleiben, mit einem deutlichen Hinweis auf die Bezeichnung dieser Zutaten auf dem Etikett angegeben.


2. Onverminderd lid 3, tweede alinea, moeten natuurlijke en rechtspersonen die in de Gemeenschap geen woonplaats, zetel, noch werkelijke en feitelijke vestiging voor bedrijf of handel hebben, zich in alle in deze verordening bedoelde procedures, met uitzondering van de indiening van een aanvrage om een ingeschreven Gemeenschapsmodel, overeenkomstig artikel 78, lid 1, voor het Bureau doen vertegenwoordigen; andere uitzonderingen kunnen in de uitvoeringsverordening worden vastgesteld.

(2) Unbeschadet des Absatzes 3 Unterabsatz 2 müssen natürliche oder juristische Personen, die weder Wohnsitz noch Sitz noch eine tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche oder Handelsniederlassung in der Gemeinschaft haben, in jedem durch diese Verordnung geschaffenen Verfahren mit Ausnahme der Einreichung einer Anmeldung für ein eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster gemäß Artikel 78 Absatz 1 vor dem Amt vertreten sein. Die Durchführungsverordnung kann weitere Ausnahmen vorsehen ...[+++]


In de gevallen, bedoeld in de eerste en de tweede alinea, moeten er maatregelen worden genomen om te zorgen voor een bevredigende spreiding van de risico's binnen de groep.

In den in den Unterabsätzen 1 und 2 genannten Fällen sind Maßnahmen zu ergreifen, die eine angemessene Kreditaufteilung innerhalb der Gruppe ermöglichen.




D'autres ont cherché : lid 2 tweede     tweede alinea     tweede alinea moeten     lid 4 tweede     lid 3 tweede     tweede     tweede alinea moeten     derde alinea     moeten     lid 6 tweede     conform de tweede alinea moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conform de tweede alinea moeten' ->

Date index: 2024-03-13
w