Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «consequenties op langere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal eveneens de consequenties op de langere termijn van dit groei-initiatief voor de financiële middelen van de Unie bij de opstelling van de volgende financiële vooruitzichten beoordelen.

Die Kommission wird bei der Vorbereitung der kommenden Finanziellen Vorausschauen bewerten, wie sich diese Wachstumsinitiative auf die EU-Finanzierung auswirkt.


L. overwegende dat arbeid in het grijze circuit voor de betroken werknemer secundaire negatieve consequenties heeft als het gemis van toegang tot informatie, bedrijfsmedische diensten en opleidingsmogelijkheden, en psychologische druk door angst voor ongevallen of betrapping, wat weer van invloed is op de productiviteit van het bedrijf en de economie als geheel, en ook consequenties op langere termijn, zoals ontbreken van een recht op pensioen of uitzicht op slechts een gering pensioen, wat een groter armoederisico betekent;

L. in der Erwägung, dass vorschriftswidrig beschäftigte Arbeitnehmer unter sekundären negativen Auswirkungen wie dem fehlenden Zugang zu Informationen, beruflichen Gesundheitsdiensten und Weiterbildungsmaßnahmen und psychologischen Hemmnissen leiden, beispielsweise unter der Angst, einen Arbeitsunfall zu erleiden oder bei einer Kontrolle entdeckt zu werden, wodurch wiederum die Produktivität der Unternehmen und der Wirtschaft insgesamt beeinträchtigt wird, sowie unter langfristigen Folgen wie dem Fehlen des Rechts auf Altersrente oder sehr geringen Rentenleistungen, was zu einem erhöhten Armutsrisiko führt;


L. overwegende dat arbeid in het grijze circuit voor de betroken werknemer secundaire negatieve consequenties heeft als het gemis van toegang tot informatie, bedrijfsmedische diensten en opleidingsmogelijkheden, en psychologische druk door angst voor ongevallen of betrapping, wat weer van invloed is op de productiviteit van het bedrijf en de economie als geheel, en ook consequenties op langere termijn, zoals ontbreken van een recht op pensioen of uitzicht op slechts een gering pensioen, wat een groter armoederisico betekent;

L. in der Erwägung, dass vorschriftswidrig beschäftigte Arbeitnehmer unter sekundären negativen Auswirkungen wie dem fehlenden Zugang zu Informationen, beruflichen Gesundheitsdiensten und Weiterbildungsmaßnahmen und psychologischen Hemmnissen leiden, beispielsweise unter der Angst, einen Arbeitsunfall zu erleiden oder bei einer Kontrolle entdeckt zu werden, wodurch wiederum die Produktivität der Unternehmen und der Wirtschaft insgesamt beeinträchtigt wird, sowie unter langfristigen Folgen wie dem Fehlen des Rechts auf Altersrente oder sehr geringen Rentenleistungen, was zu einem erhöhten Armutsrisiko führt;


3. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat mevrouw Savchenko in een uiterst wankele gezondheidstoestand verkeert en dat zij rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor haar veiligheid en welzijn; roept de Russische autoriteiten op om onpartijdige internationale artsen bij Nadiya Savchenko toe te laten en erop toe te zien dat medische of psychologische onderzoeken alleen met haar toestemming plaatsvinden, en te denken aan de consequenties als zij nog veel langer in hongerstaking blijft; roept Rusland op internationale humanitaire o ...[+++]

3. weist die staatlichen Stellen Russlands darauf hin, dass der Gesundheitszustand von Nadija Sawtschenko nach wie vor sehr kritisch ist und dass sie unmittelbar für ihre Sicherheit und ihr Wohlergehen verantwortlich sind; fordert die staatlichen Stellen Russlands auf, unabhängigen ausländischen Ärzten Kontakt zu Nadija Sawtschenko zu gewähren und gleichzeitig sicherzustellen, dass medizinische oder psychologische Untersuchungen nur mit dem Einverständnis von Nadija Sawtschenko vorgenommen werden, und in diesem Zusammenhang außerdem die Folgen ihres Hungerstreiks über einen sehr langen Zeitraum zu berücksichtigen; fordert Russland auf, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt dat vrouwen gemiddeld langer deeltijdwerkloos zijn, lagere lonen ontvangen en minder uren per week werken, hetgeen ingrijpende consequenties heeft voor hun inkomen, hun socialezekerheidsuitkeringen en, niet te vergeten, hun latere pensioen;

16. betont, dass sich die durchschnittlich langen Zeiten von Teilzeitarbeitslosigkeit, niedrigeren Löhnen und durchschnittlich geringeren Arbeitszeiten bei Frauen gravierend auf ihr Einkommen, ihre Sozialleistungen und nicht zuletzt langfristig auf ihre Pensionen und Renten auswirken;


De Duitse bondsregering - een coalitie van conservatieven en sociaal-democraten - kan de consequenties niet langer uit de weg gaan, al hebben de sociaal-democraten in het Europees Parlement overduidelijk onder druk van de Duitse regering enkele formuleringen in het verslag afgezwakt.

Die schwarz-rote Bundesregierung kann sich nicht weiter um Konsequenzen herumdrücken, auch wenn offensichtlich auf ihren Druck hin die Sozialdemokraten im Europäischen Parlament einige Formulierungen im Bericht abgeschwächt haben.


- Investeren in langer en gezonder leven. De gevolgen van een vergrijzende samenleving worden duidelijk en blijken nieuwe gezondheids- en sociale risico's in te houden die verstrekkende consequenties hebben voor de socialebeschermingssystemen.

- Investitionen in ein längeres und gesünderes Leben : Die Folgen der alternden Gesellschaft sind inzwischen offensichtlich. Neue gesundheitliche und soziale Risiken haben weitreichende Folgen für die Sozialsysteme.


De Commissie zal eveneens de consequenties op de langere termijn van dit groei-initiatief voor de financiële middelen van de Unie bij de opstelling van de volgende financiële vooruitzichten beoordelen.

Die Kommission wird bei der Vorbereitung der kommenden Finanziellen Vorausschauen bewerten, wie sich diese Wachstumsinitiative auf die EU-Finanzierung auswirkt.




D'autres ont cherché : lijnen van langer     splijtlijnen van langer     verwijdering uit de balans     consequenties op langere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequenties op langere' ->

Date index: 2024-04-11
w