Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutionele orde spoedig hersteld » (Néerlandais → Allemand) :

Wat Niger en de staatsgreep van 19 februari aldaar betreft, heeft de Raad benadrukt dat de democratie en de constitutionele orde spoedig hersteld moeten worden.

In Bezug auf Niger und den Staatsstreich vom 19. Februar 2010 hat der Rat betont, dass Demokratie und verfassungsmäßige Ordnung umgehend wiederhergestellt werden müssen.


Ik denk dat het heel belangrijk zou zijn als deze toon, een toon waarmee wordt geëist dat de constitutionele orde wordt hersteld en dat president Zelaya in zijn functie wordt hersteld, onderdeel is van de identiteit van dit Parlement.

Folglich glaube ich, dass es sehr wichtig ist, dass diese Tonart, eine Tonart, welche die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und die Wiedereinsetzung des Präsidenten Zelaya einfordert, ein Erkennungsmerkmal dieses Parlamentes ist.


Ik denk dat het heel belangrijk zou zijn als deze toon, een toon waarmee wordt geëist dat de constitutionele orde wordt hersteld en dat president Zelaya in zijn functie wordt hersteld, onderdeel is van de identiteit van dit Parlement.

Folglich glaube ich, dass es sehr wichtig ist, dass diese Tonart, eine Tonart, welche die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und die Wiedereinsetzung des Präsidenten Zelaya einfordert, ein Erkennungsmerkmal dieses Parlamentes ist.


5. steunt al diegenen in Nicaragua die tegen de schending van de constitutionele orde door de regeringsautoriteiten zijn en verlangt dat deze orde onverwijld wordt hersteld en dat de rechterlijke verklaring van 19 oktober 2009 nietig worden verklaard;

5. unterstützt all jene in Nicaragua, die gegen die Verletzung der verfassungsmäßigen Ordnung durch die Regierungsbehörden sind, und ruft dazu auf, die verfassungsmäßige Ordnung unverzüglich wiederherzustellen und die gerichtliche Erklärung vom 19. Oktober 2009 zu annullieren;


5. steunt al diegenen in Nicaragua die tegen de schending van de constitutionele orde door de regeringsautoriteiten zijn en verlangt dat deze orde onverwijld wordt hersteld en dat de rechterlijke verklaring van 19 oktober 2009 nietig worden verklaard;

5. unterstützt all jene in Nicaragua, die gegen die Verletzung der verfassungsmäßigen Ordnung durch die Regierungsbehörden sind, und ruft dazu auf, die verfassungsmäßige Ordnung unverzüglich wiederherzustellen und die gerichtliche Erklärung vom 19. Oktober 2009 zu annullieren;


5. steunt al diegenen in Nicaragua die tegen de schending van de constitutionele orde door de sandinistische autoriteiten zijn en verlangt dat deze orde onverwijld wordt hersteld en dat de vorenvermelde rechterlijke besluiten nietig worden verklaard;

5. unterstützt all jene in Nicaragua, die gegen die Verletzung der verfassungsmäßigen Ordnung durch die sandinistischen Behörden sind, und ruft dazu auf, die verfassungsmäßige Ordnung unverzüglich wiederherzustellen und die genannten gerichtlichen Entscheidungen zu annullieren;


In aansluiting op de verklaring van het voorzitterschap van de EU van 20 september 2006 hecht de Europese Unie groot belang aan de spoedige terugkeer van Thailand naar democratie en de constitutionele orde, die gelegitimeerd wordt door zo spoedig mogelijk te houden vrije en democratische verkiezingen.

Im Anschluss an die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 20. September 2006 weist die Europäische Union darauf hin, dass sie der raschen Rückkehr Thailands zu Demokratie und verfassungsmäßiger Ordnung, die durch baldmöglichst abzuhaltende freie und demokratische Wahlen legitimiert ist, große Bedeutung beimisst.


De EU neemt nota van de aankondiging door het militair comité dat het voornemens is te zorgen voor een spoedige terugkeer naar de constitutionele orde en naar burgerbestuur in het land.

Die EU nimmt die Ankündigung der Militärjunta zur Kenntnis, dass sie eine schnelle Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung und zu einer Zivilregierung im Lande sicherstellen will.


De Europese Unie steunt de president van de republiek, Luis Gonzáles Macchi, en is verheugd dat de democratische orde snel was hersteld. Zij hoopt dat de instellingen en de bevolking van het land zullen vasthouden aan de beginselen van constitutionele democratie, politiek pluralisme en respect voor de mensenrechten.

Die Europäische Union unterstützt den Präsidenten der Republik, Herrn Luis González Macchi, ist erfreut, daß die demokratische Ordnung rasch wiederhergestellt wurde und hofft, daß die Institutionen des Landes und das Volk weiterhin zu den Grundsätzen der konstitutionellen Demokratie, des politischen Pluralismus und der Achtung der Menschenrechte stehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutionele orde spoedig hersteld' ->

Date index: 2022-01-10
w