Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten en bedrijven kunnen vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Regels voor grensoverschrijdende e-commerce waarop consumenten en bedrijven kunnen vertrouwen

Regeln für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel, denen Verbraucher und Unternehmen vertrauen können


2.1Regels voor grensoverschrijdende e-commerce waarop consumenten en bedrijven kunnen vertrouwen

2.1Regeln für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel, denen Verbraucher und Unternehmen vertrauen können


2.1 Regels voor grensoverschrijdende e-commerce waarop consumenten en bedrijven kunnen vertrouwen

2.1 Regeln für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel, denen Verbraucher und Unternehmen vertrauen können


Consumenten en bedrijven kunnen zich nu ook abonneren op de meldingen waarin zij geïnteresseerd zijn en die meldingen delen op de sociale media.

Verbraucher und Unternehmen können inzwischen auch auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Benachrichtigungen über neue Warnmeldungen abonnieren und Warnungen über die sozialen Medien weitergeben.


Consumenten moeten erop kunnen vertrouwen dat hun regeringen doeltreffend kunnen optreden tegen grensoverschrijdende fraude of andere dubieuze transacties, omdat zij anders niet snel bereid zullen zijn bij leveranciers in een andere lidstaat producten te kopen.

Die Verbraucher müssen sicher sein können, dass die Regierungen in der Lage sind, gegen grenzübergreifenden Betrug oder andere zweifelhafte Geschäfte wirksam vorzugehen, sonst werden sie davor zurückschrecken, in anderen Mitgliedstaaten einzukaufen.


De Commissie heeft vastgesteld dat dankzij de gegevensbeschermingsrichtlijn[9] burgers tegen voortdurende bewaking worden beschermd, consumenten erop kunnen vertrouwen dat persoonlijke gegevens die zij bij transacties verstrekken, niet zullen worden misbruikt, en bedrijven binnen de EU kunnen werken zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord[10].

[8] Die Kommission hat festgestellt, dass Privatpersonen aufgrund der Datenschutzrichtlinie [9] vor allgegenwärtiger Überwachung geschützt sind, Verbraucher darauf vertrauen können, dass bei ihren Transaktionen preisgegebene Daten nicht missbräuchlich verwendet werden und sich Unternehmen in der EU betätigen können ohne beführten zu müssen, dass ihre internationalen Tätigkeiten unterbunden werden.


Enerzijds wordt aangevoerd dat bindende regelingen het vertrouwen van de consument vergroten, aangezien de consumenten hierop vast kunnen vertrouwen als er iets mis gaat.

Einerseits wird argumentiert, verbindliche Regelungen erhöhten das Vertrauen bei den Verbrauchern, weil diese sich bei Schwierigkeiten darauf berufen können.


Met betrekking tot de tweede vraag, over handhaving en verhaalmogelijkheden, is de Commissie ervan overtuigd dat de Europese consumenten erop moeten kunnen vertrouwen dat zij in de hele Europese Unie hun rechten kunnen handhaven en verhaal kunnen halen, omdat de interne markt anders niet kan functioneren.

Zur zweiten Frage, bei der es um die Durchsetzung und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten geht, ist die Kommission der festen Auffassung, dass für ein Funktionieren des Binnenmarktes die europäischen Verbraucher darauf vertrauen müssen, ihre Rechte durchsetzen und Streitigkeiten in der ganzen Europäischen Union ausräumen zu können.


8. onderstreept dat de afronding van de strategie voor de interne markt voor 2007-2014 van groot belang is om het volledige potentieel van de interne markt te kunnen benutten; is van mening dat binnen de interne markt meerdere concurrerende belastingsstelsels naast elkaar kunnen bestaan en tot méér voordelen voor consumenten en bedrijven kunnen leiden;

8. unterstreicht mit Nachdruck die Bedeutung einer Erschließung des vollen Potenzials des Binnenmarktes durch die Vollendung der Binnenmarktstrategie für 2007‑2014; ist der Auffassung, dass innerhalb des Binnenmarktes konkurrierende Steuersysteme nebeneinander existieren können und ein wertvolles Instrument sind, um vorteilhafte Effekte für Verbraucher und Unternehmen zu fördern;


Om consumenten en bedrijven meer vertrouwen te geven in de buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van geschillen, stelt zij beginselen vast die de kwaliteit van deze procedures moeten verbeteren.

Um das Vertrauen der Verbraucher und der Unternehmen in außergerichtliche Streitbeilegungsverfahren zu stärken, hat die Kommission Grundsätze aufgestellt, die die Qualität dieser Verfahren verbessern sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten en bedrijven kunnen vertrouwen' ->

Date index: 2023-05-27
w